219 lines
6.3 KiB
Plaintext
219 lines
6.3 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:30+0200\n"
|
|
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ast\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "Efeutos Fonte"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Allugamientu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Disposición Asiática"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Fondu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Estilu de caráuter"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
|
|
msgid "Indents & Spacing"
|
|
msgstr "Sangríes y Espaciáu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Alliniamientu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
|
|
msgid "Text Flow"
|
|
msgstr "Fluxu de testu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
|
|
msgid "Asian Typography"
|
|
msgstr "Tipografía Asiática"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "Efeutos Fonte"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Allugamientu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Disposición Asiática"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
|
|
msgid "Outline & Numbering"
|
|
msgstr "Esquema y numberación"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Tabuladores"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "Quitar mayúscules"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Fondu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Bordes"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Condición"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "Estilu de párrafu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Fondu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Estilu de páxina"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Páxina"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Bordes"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Testera"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Pie de páxina"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text
|
|
msgid "Text Grid"
|
|
msgstr "Cuadrícula de testu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Columnes"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Nota al pie de páxina"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Triba"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Endolcar"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Fondu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Bordes"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Columnes"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Macro"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text
|
|
msgid "Frame Style"
|
|
msgstr "Estilu de cuadru"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "Viñetes"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "Estilu Numberación"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Fuera de llinia"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Gráficos"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Allugamientu"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "Estilu Numberación"
|