57 lines
2.3 KiB
Plaintext
57 lines
2.3 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 00:24+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ast\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
|
|
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
|
|
msgstr "Ésta rellación yá esiste. Quier editala o facer una nueva?"
|
|
|
|
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Editar..."
|
|
|
|
#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text
|
|
msgid "Create..."
|
|
msgstr "Crear..."
|
|
|
|
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
|
|
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
|
|
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseñu de rellación"
|
|
|
|
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
|
|
msgid "The database does not support relations."
|
|
msgstr "La base de datos nun sofita denguna rellación."
|
|
|
|
#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
|
|
msgid ""
|
|
"The relation design has been changed.\n"
|
|
"Do you want to save the changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
"El diseñu de rellación camudó.\n"
|
|
"¿Quies guardar los cambios?"
|
|
|
|
#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text
|
|
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
|
|
msgstr "Si desanicia esta tabla desaniciaránse tamién toles rellaciones correspondientes. ¿Deseya continuar?"
|
|
|
|
#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
|
|
"Please check your documentation of the database."
|
|
msgstr ""
|
|
"La base de datos nun pudo crear la rellación. Seique les claves foriates nun tengan sofitu pa esta triba de tabla.\n"
|
|
"Consulta la documentación de la base de datos."
|