310 lines
11 KiB
Plaintext
310 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/source/office.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:29+0530\n"
|
||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: as\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
|
||
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
|
||
msgid "Create New Directory"
|
||
msgstr "নতুন ডাইৰেকটৰি সৃষ্টি কৰক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text
|
||
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext
|
||
msgid "Up One Level"
|
||
msgstr "ওপৰৰ এটা স্তৰ"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext
|
||
msgid "Connect To Server"
|
||
msgstr "চাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text
|
||
msgid "+"
|
||
msgstr "+"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext
|
||
msgid "Bookmark This Place"
|
||
msgstr "এই স্থান পত্ৰচিহ্নিত কৰক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text
|
||
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext
|
||
msgid "Remove Selected Bookmark"
|
||
msgstr "নিৰ্বাচিত পত্ৰচিহ্ন আতৰাওক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
|
||
msgid "File ~name:"
|
||
msgstr "নথিপত্ৰৰ নাম (~n):"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text
|
||
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text"
|
||
msgid "File ~type:"
|
||
msgstr "নথিপত্ৰৰ ধৰণ (~t)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text
|
||
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text"
|
||
msgid "~Read-only"
|
||
msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে (~R)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text
|
||
msgid "Save with password"
|
||
msgstr "পাছৱাৰ্ডৰ সৈতে সংৰক্ষণ কৰক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text
|
||
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text"
|
||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||
msgstr "স্বচালিত নথিপত্ৰ নামৰ সম্প্ৰসাৰণ (~A)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text
|
||
msgid "Edit ~filter settings"
|
||
msgstr "ফিল্টাৰ সংহতিসমূহৰ সম্পাদনা কৰক (~f)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text
|
||
msgid "~Open"
|
||
msgstr "খোলক (~O) "
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "খোলক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text
|
||
msgid "Save as"
|
||
msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text
|
||
msgid "~Save"
|
||
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text
|
||
msgid "~Path:"
|
||
msgstr "পথ (~P):"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text
|
||
msgid "Select path"
|
||
msgstr "পথ বাছক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text
|
||
msgid "~Select"
|
||
msgstr "বাছক (~S)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text
|
||
msgid "Current version"
|
||
msgstr "বর্তমানৰ সংস্কৰণ"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
|
||
msgid "File Preview"
|
||
msgstr "নথিপত্ৰ পূৰ্বদৰ্শন"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text
|
||
msgid "Default Directory"
|
||
msgstr "অবিকল্পিত ডাইৰেকটৰি "
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "স্থানসমূহ"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
|
||
msgid "Na~me"
|
||
msgstr "নাম (~m)"
|
||
|
||
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text
|
||
msgid "Create new folder"
|
||
msgstr "নতুন ফোল্ডাৰ সৃষ্টি কৰক"
|
||
|
||
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text
|
||
msgid "$name$ does not exist."
|
||
msgstr " $name$ ৰ অস্তিত্ব নাই।"
|
||
|
||
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"The file $name$ does not exist.\n"
|
||
"Make sure you have entered the correct file name."
|
||
msgstr ""
|
||
"$name$ নথিপত্ৰটোৰ অস্তিত্ব নাই।\n"
|
||
"নিশ্চিত হওক যে আপুনি শুদ্ধ নথিপত্ৰৰ নাম সুমুৱাইছৈ।"
|
||
|
||
#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "সকলো নথিপত্ৰ"
|
||
|
||
#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to replace it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"$filename$\" নামৰ এটা নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে উপস্থিত।\n"
|
||
"\n"
|
||
"আপুনি ইয়াক প্ৰতিস্থাপন কৰিব বিচাৰে নে?"
|
||
|
||
#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "ফোল্ডাৰ"
|
||
|
||
#: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"No removable storage device detected.\n"
|
||
"Make sure it is plugged in properly and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"আঁতৰাব পৰা সংৰক্ষণ ডিভাইচ পোৱা নগল।\n"
|
||
"ইয়াক ঠিককে লগোৱা হৈছে নে নাই নিশ্চিত কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
|
||
|
||
#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
|
||
msgid "All Formats"
|
||
msgstr "সকলো বিন্যাস"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "নাম"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ধৰণ"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "হস্ট"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "পৰ্ট"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text
|
||
msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text"
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "পথ"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text
|
||
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
|
||
msgstr "সুৰক্ষিত WebDAV (HTTPS)"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "অংশীদাৰী কৰক"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text
|
||
msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text"
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "পথ"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text
|
||
msgid "Binding URL"
|
||
msgstr "বন্ধা URL"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text
|
||
msgid "Repository"
|
||
msgstr "ভঁৰাল"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text
|
||
msgid "WebDAV"
|
||
msgstr "WebDAV"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text
|
||
msgid "FTP"
|
||
msgstr "FTP"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text
|
||
msgid "SSH"
|
||
msgstr "SSH"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text
|
||
msgid "Windows Share"
|
||
msgstr "Windows অংশীদাৰী"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text
|
||
msgid "CMIS (Atom Binding)"
|
||
msgstr "CMIS (এটম বান্ধনী)"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "লগিন"
|
||
|
||
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "মচি পেলাওক"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
|
||
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
|
||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||
msgstr "স্বচালিত নথিপত্ৰ নামৰ সম্প্ৰসাৰণ (~A)"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text
|
||
msgid "Save with pass~word"
|
||
msgstr "পাছৱাৰ্ড সৈতে সংৰক্ষণ কৰক"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
|
||
msgid "~Edit filter settings"
|
||
msgstr "ফিল্টাৰ সংহতিসমূহ সম্পাদনা কৰক (~E)"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text
|
||
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text"
|
||
msgid "~Read-only"
|
||
msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে (~R)"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
|
||
msgid "~Link"
|
||
msgstr "লিঙ্ক(~L)"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
|
||
msgid "Pr~eview"
|
||
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন (~e)"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text
|
||
msgid "~Play"
|
||
msgstr "চলাওক (~P) "
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text
|
||
msgid "~Version:"
|
||
msgstr "সংস্কৰণ (~V):"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text
|
||
msgid "S~tyles:"
|
||
msgstr "শৈলীসমূহ (~t):"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "শৈলী:"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text
|
||
msgid "~Selection"
|
||
msgstr "নিৰ্বাচন (~S)"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text
|
||
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text"
|
||
msgid "File ~type:"
|
||
msgstr "নথিপত্ৰৰ ধৰণ (~t):"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text
|
||
msgid "Select Path"
|
||
msgstr "পথ বাছক"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
|
||
msgid "Please select a folder."
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা ফোল্ডাৰ বাছক।"
|