Files
libreoffice-translations-we…/source/fi/extensions/source/dbpilots.po
Christian Lohmaier 9741c39649 update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
2015-04-19 12:30:12 +02:00

137 lines
3.4 KiB
Plaintext

#. extracted from extensions/source/dbpilots
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
msgstr "Tietokantakenttä"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_STR_TYPE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_STR_TYPE_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_STR_TYPE_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-lauseke"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Ohjattu ryhmäelementin luominen"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Ohjattu taulukkoelementin luominen"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Ohjattu luetteloruudun luominen"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Ohjattu yhdistelmäruudun luominen"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
"string.text"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Taulun tietolähteeseen ei voitu muodostaa yhteyttä."
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
msgstr " (Päivämäärä)"
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Time)"
msgstr " (Aika)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Voit joko tallentaa valintaryhmän arvon tietokannan kenttään tai käyttää sitä myöhemmässä toiminnossa."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Valitun kentän sisältö näytetään yhdistelmäruudun luettelossa."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Valitun kentän sisältö näytetään luetteloruudussa, jos linkitetyt kentät ovat identtiset."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Voit joko tallentaa yhdistelmäruudun arvon tietokannan kenttään tai käyttää sitä näyttämiseen."