Files
libreoffice-translations-we…/source/bg/svtools/source/contnr.po
Christian Lohmaier f7efc4ecf6 update translations for 5.0.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
2015-05-19 23:09:38 +02:00

256 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from svtools/source/contnr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431212418.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date modified"
msgstr "Дата на промяна"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Създаването на папката %1 бе невъзможно."
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_BYTES\n"
"string.text"
msgid "Bytes"
msgstr "Байта"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_KB\n"
"string.text"
msgid "KB"
msgstr "кБ"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_MB\n"
"string.text"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_GB\n"
"string.text"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Изтриване"
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуване"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
"string.text"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Тип: %1, URL: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Empty Field"
msgstr "Празно поле"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"By\n"
"itemlist.text"
msgid "By"
msgstr "От"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Keywords\n"
"itemlist.text"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Description\n"
"itemlist.text"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Modified on\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified on"
msgstr "Променен на"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Modified by\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified by"
msgstr "Променен от"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Printed on\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed on"
msgstr "Печатан на"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Printed by\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed by"
msgstr "Печатан от"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Subject\n"
"itemlist.text"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "Размер"