5550 lines
91 KiB
Plaintext
5550 lines
91 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/tabpages
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tabpages\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 06:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
|
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
|
|
"Language: is\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1358803463.0\n"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_USE_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use replacement table"
|
|
msgstr "Nota útskipti töflu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CPTL_STT_WORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
|
msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CPTL_STT_SENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
|
msgstr "Setja hástaf á fyrsta staf í hverri setningu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_BOLD_UNDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
|
msgstr "Sjálfvirk *feitletrun* og _undirstrikun_"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"STR_NO_DBL_SPACES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ignore double spaces"
|
|
msgstr "Hunsa tvöföld bil"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_DETECT_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL Recognition"
|
|
msgstr "Þekkja vefslóðir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace dashes"
|
|
msgstr "Skipta út þankastrikum"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
|
msgstr "Leiðrétta ef óvart hefur verið stutt á cAPS LOCK lykilinn"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Stillingar"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"PB_EDIT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "Br~eyta..."
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_HEADER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[M]"
|
|
msgstr "[M]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_HEADER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[T]"
|
|
msgstr "[T]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
|
|
msgstr "[M]: Skipta út á meðan texta er breytt"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
|
|
msgstr "[T]: Sjálfvirkt snið/leiðrétting í innslætti"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove blank paragraphs"
|
|
msgstr "Fjarlægja auðar málsgreinar"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_USER_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Custom Styles"
|
|
msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_BULLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace bullets with: "
|
|
msgstr "Skipta áherslumerkjum út með: "
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
|
msgstr "Sameina einnar línu málsgreinar ef lengdin er meiri en"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
|
msgstr "Virkja talningu - tákn: "
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_BORDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply border"
|
|
msgstr "Setja ramma"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create table"
|
|
msgstr "Búa til töflu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Styles"
|
|
msgstr "Breyta stílum"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
|
msgstr "Eyða bilum og dálkum í byrjun og enda setningar"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
|
msgstr "Eyða bilum og dálkum í enda og byrjun línu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
|
"FL_PRCNT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Minimum size"
|
|
msgstr "Lágmarksstærð"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Combine"
|
|
msgstr "Sameina"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_HEADER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[M]"
|
|
msgstr "[M]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_HEADER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[T]"
|
|
msgstr "[T]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
|
|
msgstr "Bæta við órjúfanlegu bili fyrir framan sérstök greinarmerki í frönskum texta"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"ST_ORDINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
|
msgstr "Sníða til endingar á raðtölum (1st -> 1^st)"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FL_SINGLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Single quotes"
|
|
msgstr "Einfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"CB_SGL_TYPO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Repla~ce"
|
|
msgstr "~Skipta út"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Start quote:"
|
|
msgstr "~Byrja tilvitnun:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~End quote:"
|
|
msgstr "~Enda tilvitnun:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"PB_SGL_STD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "~Sjálfgefið"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FL_DOUBLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Double quotes"
|
|
msgstr "Tvöfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"CB_TYPO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Repl~ace"
|
|
msgstr "Skipt~a út"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_STARTQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Start q~uote:"
|
|
msgstr "~Byrja tilvitnun:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_ENDQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "E~nd quote:"
|
|
msgstr "~Enda tilvitnun:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"PB_DBL_STD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "De~fault"
|
|
msgstr "~Sjálfgefið"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_CHANGE_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start quote"
|
|
msgstr "Byrja tilvitnun"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_CHANGE_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End quote"
|
|
msgstr "Enda tilvitnun"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"ST_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Sjálfgefið"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_SGL_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single quotes default"
|
|
msgstr "Sjálfgefið einfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_DBL_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double quotes default"
|
|
msgstr "Sjálfgefið tvöfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_SGL_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start quote of single quotes"
|
|
msgstr "Byrjunargæsalöpp fyrir einfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_DBL_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start quote of double quotes"
|
|
msgstr "Byrjunargæsalöpp fyrir tvöfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_SGL_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End quote of single quotes"
|
|
msgstr "Endagæsalöpp fyrir einfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_DBL_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End quote of double quotes"
|
|
msgstr "Endagæsalöpp fyrir tvöfaldar gæsalappir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Localized Options"
|
|
msgstr "Staðbundnir valkostir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_ACTIV\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Enable word ~completion"
|
|
msgstr "Virkja orða~klárun"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_APPEND_SPACE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Append space"
|
|
msgstr "~Bæta við bili"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_AS_TIP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Show as tip"
|
|
msgstr "~Sýna sem ábendingu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_COLLECT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "C~ollect words"
|
|
msgstr "Safna ~orðum"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_REMOVE_LIST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
|
|
msgstr "~Þegar skjali er lokað, á að fjarlægja orðin sem safnað var úr því af listanum"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_EXPAND_KEY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Acc~ept with"
|
|
msgstr "~Samþykkja með"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_MIN_WORDLEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Mi~n. word length"
|
|
msgstr "~Lágm. orðalengd"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_MAX_ENTRIES\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Max. entries"
|
|
msgstr "~Hám. færslur"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"PB_ENTRIES\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete Entry"
|
|
msgstr "~Fjarlægja færslu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Word Completion"
|
|
msgstr "Klára orð"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"CB_SMARTTAGS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Label text with smart tags"
|
|
msgstr "Merkja texta með aðgerðamerkjum"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"FT_SMARTTAGS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Currently installed smart tags"
|
|
msgstr "Uppsett snjallmerki"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"PB_SMARTTAGS\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Properties..."
|
|
msgstr "Eiginleikar..."
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Smart Tags"
|
|
msgstr "Aðgerðamerki"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Jaðrar"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Bakgrunnur"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Border / Background"
|
|
msgstr "Jaðar / bakgrunnur"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set No Borders"
|
|
msgstr "Setja enga jaðra"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border Only"
|
|
msgstr "Setja bara ytri jaðra"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
|
msgstr "Setja ytri hliðar og láréttar línur"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Setja ytri hliðar og allar innri línur"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
|
msgstr "Setja ytri hliðar án þess að breyta innri línum"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
|
msgstr "Setja bara skálínur"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set All Four Borders"
|
|
msgstr "Setja allar fjórar hliðar"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
|
msgstr "Setja bara vinstri og hægri hlið"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
|
msgstr "Setja bara efri og neðri hlið"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left Border Only"
|
|
msgstr "Setja bara vinstri hlið"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Setja efri og neðri hliðar, og allar innri línur"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Setja vinstri og hægri hliðar, og allar innri línur"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Shadow"
|
|
msgstr "Engin skuggi"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
|
msgstr "Varpa skugga neðst til hægri"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
|
msgstr "Varpa skugga efst til hægri"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
|
msgstr "Varpa skugga neðst til vinstri"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
|
msgstr "Varpa skugga efst til vinstri"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~Tegund"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FL_DELTA\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line skew"
|
|
msgstr "Línuskekking"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_LINE_1\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~1"
|
|
msgstr "~Lína 1"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_LINE_2\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~2"
|
|
msgstr "~Lína 2"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_LINE_3\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~3"
|
|
msgstr "~Lína 3"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FL_DISTANCE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "Línubil"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_HORZ_1\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Begin horizontal"
|
|
msgstr "~Byrja lárétt"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_HORZ_2\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "End ~horizontal"
|
|
msgstr "~Enda lárétt"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_VERT_1\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Begin ~vertical"
|
|
msgstr "B~yrja lóðrétt"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_VERT_2\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~End vertical"
|
|
msgstr "E~nda lóðrétt"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"CTL_PREVIEW\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Forskoða"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "Tengill"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"FL_HORIZONTAL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Lárétt"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~None"
|
|
msgstr "~Ekkert"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_LEFT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Vinstri"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "~Miðjað"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "~Millibil"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_RIGHT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "~Hægri"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"FL_VERTICAL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Lóðrétt"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "N~one"
|
|
msgstr "~Ekkert"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_TOP\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Efst"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "C~enter"
|
|
msgstr "~Miðjað"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_DISTANCE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "S~pacing"
|
|
msgstr "~Millibil"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_BOTTOM\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Neðst"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Distribution"
|
|
msgstr "Dreifing"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right"
|
|
msgstr "Vinstri-til-hægri"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left"
|
|
msgstr "Hægri-til-vinstri"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
|
msgstr "Vinstri-til-hægri (lárétt)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
|
msgstr "Hægri-til-vinstri (lárétt)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
|
msgstr "Hægri-til-vinstri (lóðrétt)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
|
msgstr "Vinstri-til-hægri (lóðrétt)"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_CROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Skera"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_LEFT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Vinstri"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_RIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "~Hægri"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_TOP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Efst"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_BOTTOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Neðst"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"RB_SIZECONST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Keep image si~ze"
|
|
msgstr "Halda stærð m~yndar"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"RB_ZOOMCONST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Keep ~scale"
|
|
msgstr "Halda ~skala"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_ZOOM\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Kvarði"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_WIDTHZOOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_HEIGHTZOOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "H~æð"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Image size"
|
|
msgstr "Stærð myndar"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "H~æð"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"PB_ORGSIZE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Original Size"
|
|
msgstr "~Upprunaleg stærð"
|
|
|
|
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"STR_PPI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(%1 PPI)"
|
|
msgstr "(%1 PÁT)"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ABSTAND\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "~Millibil"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_WINKEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Horn"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Laust"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "30 Degrees"
|
|
msgstr "30 gráður"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "45 Degrees"
|
|
msgstr "45 gráður"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "60 Degrees"
|
|
msgstr "60 gráður"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "90 Degrees"
|
|
msgstr "90 gráður"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ANSATZ\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Extension"
|
|
msgstr "~Nafnauki"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Optimal"
|
|
msgstr "Best"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From top"
|
|
msgstr "Ofan frá"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From left"
|
|
msgstr "Frá vinstri"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Lárétt"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Lóðrétt"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_UM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~By"
|
|
msgstr "~Eftir"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ANSATZ_REL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Position"
|
|
msgstr "~Staðsetning"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_LAENGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Length"
|
|
msgstr "~Lengd"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"CB_LAENGE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Optimal"
|
|
msgstr "Bes~tun"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Straight Line"
|
|
msgstr "Bein lína"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angled Line"
|
|
msgstr "Skekkt lína"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angled Connector Line"
|
|
msgstr "Skekkt tengilína"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-angled line"
|
|
msgstr "Tvískekkt lína"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_HORZ_LIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top;Middle;Bottom"
|
|
msgstr "Efst;Miðja;Neðst"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_VERT_LIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left;Middle;Right"
|
|
msgstr "Vinstri;Miðja;Hægri"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "Talblöðrur"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
|
"#define.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Staða og stærð"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Callout"
|
|
msgstr "Talblaðra"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "Talblöðrur"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_EVENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Atvik"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_ASSMACRO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Assigned macro"
|
|
msgstr "Úthlutaður fjölvi"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Existing macros\n"
|
|
msgstr "~Fjölvar sem þegar eru til\n"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"PB_ASSIGN\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Assign"
|
|
msgstr "Úthlut~a"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"PB_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "Fja~rlægja"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_MACROS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "Fjölvar"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Assign Macro"
|
|
msgstr "Úthluta fjölva"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FL_LINE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Lína"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_LINE_DIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~distance"
|
|
msgstr "Fj~arlægð línu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Guide ~overhang"
|
|
msgstr "Skörun st~oðlínu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE_DIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Guide distance"
|
|
msgstr "Fjarlæ~gð stoðlínu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left guide"
|
|
msgstr "Vinstri stoð~lína"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right guide"
|
|
msgstr "Hæg~ri stoðlína"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Measure ~below object"
|
|
msgstr "Mæla ~undir hlut"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_DECIMALPLACES\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Decimal places"
|
|
msgstr "Tugabrotasæti"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FL_LABEL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Skýring"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_POSITION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Text position"
|
|
msgstr "~Textastaða"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_AUTOPOSV\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~AutoVertical"
|
|
msgstr "S~jálfvirktLóðrétt"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_AUTOPOSH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "A~utoHorizontal"
|
|
msgstr "Sjálfvirkt~Lárétt"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_PARALLEL\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Parallel to line"
|
|
msgstr "Sam~hliða línu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_SHOW_UNIT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Show ~meas. units"
|
|
msgstr "Sýna ~mælieiningar"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Sjálfvirk"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Dimensioning"
|
|
msgstr "Málsetning"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A6"
|
|
msgstr "A6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr "A5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (ISO)"
|
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (ISO)"
|
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (ISO)"
|
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Bréfsnið (Letter)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Löggilt (Legal)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Long Bond"
|
|
msgstr "Langsnið (Long Bond)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
msgstr "Dagblaðasnið (Tabloid)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (JIS)"
|
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (JIS)"
|
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (JIS)"
|
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "16 Kai"
|
|
msgstr "16 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "32 Kai"
|
|
msgstr "32 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Big 32 Kai"
|
|
msgstr "Stórt 32 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Gert af notanda"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DL Envelope"
|
|
msgstr "DL umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6 Envelope"
|
|
msgstr "C6 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6/5 Envelope"
|
|
msgstr "C6/5 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C5 Envelope"
|
|
msgstr "C5 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C4 Envelope"
|
|
msgstr "C4 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#6¾ Envelope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#9 Envelope"
|
|
msgstr "#9 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#10 Envelope"
|
|
msgstr "#10 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#11 Envelope"
|
|
msgstr "#11 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#12 Envelope"
|
|
msgstr "#12 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese Postcard"
|
|
msgstr "Japanskt póstkort"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A6"
|
|
msgstr "A6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr "A5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A2"
|
|
msgstr "A2"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A1"
|
|
msgstr "A1"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A0"
|
|
msgstr "A0"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (ISO)"
|
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (ISO)"
|
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (ISO)"
|
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Bréfsnið (Letter)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Löggilt (Legal)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Long Bond"
|
|
msgstr "Langsnið (Long Bond)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
msgstr "Dagblaðasnið (Tabloid)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (JIS)"
|
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (JIS)"
|
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (JIS)"
|
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "16 Kai"
|
|
msgstr "16 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "32 Kai"
|
|
msgstr "32 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Big 32 Kai"
|
|
msgstr "Stórt 32 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Gert af notanda"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DL Envelope"
|
|
msgstr "DL umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6 Envelope"
|
|
msgstr "C6 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6/5 Envelope"
|
|
msgstr "C6/5 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C5 Envelope"
|
|
msgstr "C5 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C4 Envelope"
|
|
msgstr "C4 umslag"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dia Slide"
|
|
msgstr "Litskyggna"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 4:3"
|
|
msgstr "Skjár 4:3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 16:9"
|
|
msgstr "Skjár 16:9"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 16:10"
|
|
msgstr "Skjár 16:10"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"31\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese Postcard"
|
|
msgstr "Japanskt póstkort"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_LEFTINDENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Before text"
|
|
msgstr "Á undan texta"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_RIGHTINDENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "After text"
|
|
msgstr "Á eftir texta"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_FLINEINDENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~First line"
|
|
msgstr "~Fyrsta lína"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_AUTO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Automatic"
|
|
msgstr "~Sjálfvirkt"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_INDENT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "Draga inn"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_TOPDIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ab~ove paragraph"
|
|
msgstr "Fyrir ~ofan málsgrein"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_BOTTOMDIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Below paragraph"
|
|
msgstr "Undir málsgrein"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
|
|
msgstr "Ekki bæta við bili milli málsgreina með sama stíl"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_DIST\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Millibil"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Stakt"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "1.5 lines"
|
|
msgstr "1.5 línur"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Tvöfalt"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Proportional"
|
|
msgstr "Hlutfallslegt"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "At least"
|
|
msgstr "Minnst"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Leading"
|
|
msgstr "Leiðandi"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"ST_LINEDIST_ABS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Fast"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_LINEDIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "í"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_LINEDIST\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "Línubil"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_REGISTER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "A~ctivate"
|
|
msgstr "~Virkja"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_REGISTER\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Register-true"
|
|
msgstr "Fast miðað við síðu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Indents and Spacing"
|
|
msgstr "Inndráttur og bil"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_ALIGN\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Valkostir"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_LEFTALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Vinstri"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_RIGHTALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Righ~t"
|
|
msgstr "~Hægri"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_CENTERALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "~Miðjað"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Justified"
|
|
msgstr "Hliðjafnt"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Left/Top"
|
|
msgstr "~Vinstri/Efst"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Righ~t/Bottom"
|
|
msgstr "~Hægri/Neðst"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_LASTLINE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Last line"
|
|
msgstr "~Síðasta lína"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Sjálfgefið"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Vinstri"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Miðjað"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Justified"
|
|
msgstr "Hliðjafnt"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_EXPAND\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Expand single word"
|
|
msgstr "Útvíkka ~einstök orð"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_SNAP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Snap to text grid (if active)"
|
|
msgstr "Grípa í textamöskva (ef virkur)"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_VERTALIGN\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text-to-text"
|
|
msgstr "Texti-í-texta"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_VERTALIGN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Alignment"
|
|
msgstr "~Jöfnun"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Sjálfvirk"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Base line"
|
|
msgstr "Grunnlína"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Efst"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr "Miðja"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Neðst"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_PROPERTIES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_TEXTDIRECTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Text ~direction"
|
|
msgstr "~Textastefna"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Jöfnun"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"STR_EXAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Dæmi"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"STR_PAGE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Síðustíll"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the gradient:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja litstigulinn:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the gradient?"
|
|
msgstr "Viltu eyða litstiglinum?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The gradient was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
|
|
msgstr ""
|
|
"Litstiglinum var breytt án þess að vista hann.\n"
|
|
"Breyttu völdum litstigli eða bættu við nýjum litstigli."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir bitamyndina:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir bitamyndina:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
|
|
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða bitamyndinni?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The bitmap was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitamyndinni var breytt án þess að vista hana.\n"
|
|
"Breyttu valdri bitamynd eða bættu við nýrri bitamynd."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the line style:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja línustílnn:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the line style?"
|
|
msgstr "Viltu eyða línustílnum?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The line style was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected line style or add a new line style."
|
|
msgstr ""
|
|
"Línustílnum var breytt án þess að vista hann.\n"
|
|
"Breyttu völdum línustíl eða bættu við nýjum línustíl."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the hatching:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja strikamynstrið:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the hatching?"
|
|
msgstr "Viltu eyða mynstrinu?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The hatching type was modified but not saved. \n"
|
|
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mynstrinu var breytt án þess að vista það.\n"
|
|
"Breyttu völdu mynstri eða bættu við nýju mynstri."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Laga"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ADD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Bæta við"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the new color:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja litinn:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the color?"
|
|
msgstr "Viltu eyða litnum?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The color was modified without saving.\n"
|
|
"Modify the selected color or add a new color."
|
|
msgstr ""
|
|
"Litnum var breytt án þess að vista hann.\n"
|
|
"Breyttu völdum lit eða bættu við nýjum lit."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tafla"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file could not be saved!"
|
|
msgstr "Ekki var hægt að vista skránna!"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file could not be loaded!"
|
|
msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn skránni!"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
|
|
msgstr "Listanum var breytt án þess að vista hann. Viltu vista hann núna?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The name you have entered already exists. \n"
|
|
"Please choose another name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Heitið sem þú settir inn er þegar til staðar. \n"
|
|
"Veldu eitthvað annað heiti."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
|
|
msgstr "Settu inn heiti fyrir nýja örvarendann:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
|
|
msgstr "Viltu eyða örvaroddinum?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The arrowhead was modified without saving.\n"
|
|
"Would you like to save the arrowhead now?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Örvarendanum var breytt án þess að vista hann.\n"
|
|
"Viltu vista örvarendan núna?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Gegnsætt"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No %1"
|
|
msgstr "Ekkert %1"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Leturgerð"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Letur"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stíll"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Typeface"
|
|
msgstr "Leturgerð"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Stærð"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "H~æð"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_KEEPRATIO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Keep ratio"
|
|
msgstr "~Halda hlutföllum"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_ANCHOR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Festipunktur"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOPAGE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To ~page"
|
|
msgstr "Að ~síðu"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOPARA\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To paragrap~h"
|
|
msgstr "Að ~málsgrein"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOCHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To cha~racter"
|
|
msgstr "Að s~taf"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_ASCHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~As character"
|
|
msgstr "~Sem stafur"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOFRAME\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To ~frame"
|
|
msgstr "Að ~ramma"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_PROTECTION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Verja"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_POSITION\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_SIZE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Size"
|
|
msgstr "~Stærð"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HORI\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Hori~zontal"
|
|
msgstr "~Lárétt"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HORIBY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "b~y"
|
|
msgstr "~um"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HORITO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~to"
|
|
msgstr "~til"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_HORIMIRROR\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Mirror on even pages"
|
|
msgstr "Spegla á ~jafntölusíðum"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_VERT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Vertical"
|
|
msgstr "~Lóðrétt"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_VERTBY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "um"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_VERTTO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "t~o"
|
|
msgstr "~til"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_FOLLOW\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Follow text flow"
|
|
msgstr "Fylgja textaflæði"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Staða og stærð"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Transparency mode"
|
|
msgstr "Gegnsæishamur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"RBT_TRANS_OFF\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~No transparency"
|
|
msgstr "~Ekki gegnsæi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Transparency"
|
|
msgstr "~Gegnsæi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "Litstigull"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ty~pe"
|
|
msgstr "Te~gund"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Línulegt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Axial"
|
|
msgstr "Áslægt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Radial"
|
|
msgstr "Geisla"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Ellipsoid"
|
|
msgstr "Sporbaugs"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Quadratic"
|
|
msgstr "Ferningslaga"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Fernings"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Center ~X"
|
|
msgstr "Miðja ~X"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Center ~Y"
|
|
msgstr "Miðja ~Y"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Horn"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " degrees"
|
|
msgstr " gráður"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_BORDER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Border"
|
|
msgstr "~Rammi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Start value"
|
|
msgstr "~Byrjunargildi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~End value"
|
|
msgstr "~Endagildi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "Gegnsæi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Fylling"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ekkert"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Litur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "Litstigull"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "Strikamynstrun"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bitmap"
|
|
msgstr "Bitamynd"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_STEPCOUNT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Increments"
|
|
msgstr "Vaxtarþrep"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_STEPCOUNT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "A~utomatic"
|
|
msgstr "Sjálf~virkt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"CB_HATCHBCKGRD\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Background color"
|
|
msgstr "~Bakgrunnslitur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Stærð"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_ORIGINAL\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Original"
|
|
msgstr "~Upprunalegt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_SCALE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Re~lative"
|
|
msgstr "~Hlutfallslegt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_X_SIZE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Wi~dth"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_Y_SIZE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "H~æð"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_X_OFFSET\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~X Offset"
|
|
msgstr "~X-hliðrun"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_Y_OFFSET\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Y Offset"
|
|
msgstr "~Y-hliðrun"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_TILE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Tile"
|
|
msgstr "~Flísaleggja"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_STRETCH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Auto~Fit"
|
|
msgstr "~Sjálfvirk aðlögun"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_OFFSET\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Staða"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"RBT_ROW\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Ro~w"
|
|
msgstr "~Röð"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"RBT_COLUMN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Colu~mn"
|
|
msgstr "~Dálkur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Svæði"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"TSB_SHOW_SHADOW\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Use shadow"
|
|
msgstr "~Nota skugga"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_POSITION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Position"
|
|
msgstr "~Staðsetning"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_DISTANCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Distance"
|
|
msgstr "~Fjarlægð"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_SHADOW_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Color"
|
|
msgstr "~Litur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_TRANSPARENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Transparency"
|
|
msgstr "~Gegnsæi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Skuggi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_DISTANCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "~Millibil"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "A~ngle"
|
|
msgstr "~Horn"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " degrees"
|
|
msgstr " gráður"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Line type"
|
|
msgstr "~Línugerð"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Stakt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Crossed"
|
|
msgstr "Krossmark"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Triple"
|
|
msgstr "Þrefalt"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~color"
|
|
msgstr "Lit~ur línu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Bæta við..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Laga..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Eyða..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Hatches List"
|
|
msgstr "Opna skyggingalista"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Hatches List"
|
|
msgstr "Vista skyggingalista"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_EMBED\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Embed"
|
|
msgstr "Ívefja"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "Strikamynstrun"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_PIXEL_EDIT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Pattern Editor"
|
|
msgstr "Mynsturritill"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Foreground color"
|
|
msgstr "~Litur forgrunns"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Background color"
|
|
msgstr "~Bakgrunnslitur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Bitmap"
|
|
msgstr "Bitamynd"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Bæta við..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Laga..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_IMPORT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Import..."
|
|
msgstr "~Flytja inn..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Eyða..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Bitmap List"
|
|
msgstr "Opna bitamyndalista"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Bitmap List"
|
|
msgstr "Vista bitamyndalista"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_EMBED\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Embed"
|
|
msgstr "Ívefja"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Bitmap Patterns"
|
|
msgstr "Bitamyndamynstur"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Svæði"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Skuggi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "Gegnsæi"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Litir"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Gradients"
|
|
msgstr "Litstiglar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "Strikamynstrun"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Bitmaps"
|
|
msgstr "Bitamyndir"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Svæði"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hatching Style"
|
|
msgstr "Strikamynsturstíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_LINE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line properties"
|
|
msgstr "Línueiginleikar"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Style"
|
|
msgstr "~Stíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Colo~r"
|
|
msgstr "~Litur"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_TRANSPARENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Transparency"
|
|
msgstr "~Gegnsæi"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_LINE_ENDS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Arrow styles"
|
|
msgstr "Örvastílar"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "St~yle"
|
|
msgstr "S~tíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Wi~dth"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"TSB_CENTER_START\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Ce~nter"
|
|
msgstr "~Miðjað"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"TSB_CENTER_END\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "C~enter"
|
|
msgstr "~Miðjað"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Synchroni~ze ends"
|
|
msgstr "Sa~mræma enda"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_EDGE_STYLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Corner and cap styles"
|
|
msgstr "Stíll horna og línuenda"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_EDGE_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Corner style"
|
|
msgstr "Stíll ~horns"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Rounded"
|
|
msgstr "Rúnnað"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "- none -"
|
|
msgstr "- ekkert -"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Mitered"
|
|
msgstr "Skáskorið"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Beveled"
|
|
msgstr "Hornskorið"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_CAP_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ca~p style"
|
|
msgstr "Stíll ~línuenda"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Flat"
|
|
msgstr "Flatt"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr "Rúnnað"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Fernings"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Táknmynd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_SYMBOLS_NONE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "No Symbol"
|
|
msgstr "Ekkert tákn"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Sjálfvirk"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "From file..."
|
|
msgstr "Úr skrá..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_GALLERY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Myndasafn"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_SYMBOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "Tákn"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"menubutton.text"
|
|
msgid "Select..."
|
|
msgstr "Velja..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Breidd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Hæð"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Keep ratio"
|
|
msgstr "Halda hlutföllum"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_LB_START_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start style"
|
|
msgstr "Upphafsstíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_LB_END_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End style"
|
|
msgstr "Endastíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start width"
|
|
msgstr "Upphafsbreidd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End width"
|
|
msgstr "Endabreidd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_CENTER_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start with center"
|
|
msgstr "Byrja með miðju"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_CENTER_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End with center"
|
|
msgstr "Enda með miðju"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Línur"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FL_DEFINITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~Tegund"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Punktur"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dash"
|
|
msgstr "Strik"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Punktur"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dash"
|
|
msgstr "Strik"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_NUMBER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Number"
|
|
msgstr "~Númer"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_LENGTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Length"
|
|
msgstr "~Lengd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_DISTANCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "~Millibil"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Fit to line width"
|
|
msgstr "Aðla~ga að línubreidd"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_LINESTYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line style"
|
|
msgstr "Línustíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Bæta við..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Laga..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Eyða..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Line Styles"
|
|
msgstr "Load Line Styles"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Line Styles"
|
|
msgstr "Save Line Styles"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_START_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start type"
|
|
msgstr "Byrjunartegund"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_END_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End type"
|
|
msgstr "Endategund"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_START_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start number"
|
|
msgstr "Upphafsnúmer"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_END_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End number"
|
|
msgstr "Endanúmer"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_START_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start length"
|
|
msgstr "Start length"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_END_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End length"
|
|
msgstr "End length"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Define line styles"
|
|
msgstr "Skilgreina línustíla"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FL_TIP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Organize arrow styles"
|
|
msgstr "Skipuleggja örvastíla"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FI_TIP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
|
|
msgstr "Bæta við völdum hlut til að búa til nýja örvastíla."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FT_LINE_END_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Arrow style"
|
|
msgstr "Örvastíll"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FT_TITLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "~Titill"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Bæta við..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Laga..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Eyða..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Arrow Styles"
|
|
msgstr "Load Arrow Styles"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Arrow Styles"
|
|
msgstr "Save Arrow Styles"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Arrowheads"
|
|
msgstr "Örvaroddar"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Lína"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Skuggi"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Line Styles"
|
|
msgstr "Línustílar"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Arrow Styles"
|
|
msgstr "Örvastílar"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Lína"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FL_TABPOS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FL_TABTYPE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tegund"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Vinstri"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Righ~t"
|
|
msgstr "~Hægri"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "C~entered"
|
|
msgstr "~Miðjað"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Deci~mal"
|
|
msgstr "~Brot"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Character"
|
|
msgstr "~Stafur"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FL_FILLCHAR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Fill character"
|
|
msgstr "Fyllistafur"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "N~one"
|
|
msgstr "~Ekkert"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Stafur"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_NEW\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~New"
|
|
msgstr "~Nýtt"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_DELALL\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete ~All"
|
|
msgstr "~Eyða öllu"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_DEL\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Eyða"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Left/Top"
|
|
msgstr "~Vinstri/Efst"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Righ~t/Bottom"
|
|
msgstr "~Hægri/Neðst"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Stafur"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Inndráttarmerki"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FL_EFFECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text animation effects"
|
|
msgstr "Hreyfingabrellur á texta"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_EFFECTS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "E~ffect"
|
|
msgstr "Bre~lla"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "No Effect"
|
|
msgstr "Engin framsetning"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Blink"
|
|
msgstr "Blikka"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Scroll Through"
|
|
msgstr "Renna í gegn"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Scroll Back and Forth"
|
|
msgstr "Renna til baka og fram"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Scroll In"
|
|
msgstr "Renna inn"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_DIRECTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Stefna"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_UP\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Top"
|
|
msgstr "Upp"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_LEFT\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Left"
|
|
msgstr "Efst til vinstri"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_RIGHT\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Right"
|
|
msgstr "Til hægri"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_DOWN\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Bottom"
|
|
msgstr "Niður"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FL_PROPERTIES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eiginleikar"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_START_INSIDE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "S~tart inside"
|
|
msgstr "B~yrja innan í"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_STOP_INSIDE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Text visible when exiting"
|
|
msgstr "Textinn sjáist þegar farið er út úr"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_COUNT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Animation cycles"
|
|
msgstr "Endurtekning hreyfingar"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_ENDLESS\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Continuous"
|
|
msgstr "Á~framhaldið"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_AMOUNT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Increment"
|
|
msgstr "Vaxtarþrep"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_PIXEL\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Pixels"
|
|
msgstr "~punktar"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " Pixel"
|
|
msgstr " mynddíll"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_DELAY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Bið"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_AUTO\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Automatic"
|
|
msgstr "~Sjálfvirkt"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"MTR_FLD_DELAY\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " msek"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Animation"
|
|
msgstr "Teiknimyndir"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texti"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Text Animation"
|
|
msgstr "Textahreyfing"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texti"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FL_TEXT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texti"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Fit wi~dth to text"
|
|
msgstr "Aðlaga ~breidd að texta"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Fit h~eight to text"
|
|
msgstr "Aðlaga ~hæð að texta"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Fit to frame"
|
|
msgstr "~Laga að ramma"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_CONTOUR\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Adjust to contour"
|
|
msgstr "~Aðlaga að útjaðri"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Word wrap text in shape"
|
|
msgstr "Línuskipta te~xta innan í formi"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Resize shape to fit text"
|
|
msgstr "~Stærðarbreyta formi til að texti passi"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FL_DISTANCE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Spacing to borders"
|
|
msgstr "Bil að jöðrum"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_LEFT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Vinstri"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_RIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "~Hægri"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_TOP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Efst"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_BOTTOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Neðst"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text anchor"
|
|
msgstr "Textafesting"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_FULL_WIDTH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Full ~width"
|
|
msgstr "~Fullbreidd"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texti"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_POS_X\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~X"
|
|
msgstr "Staðsetning ~X"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_POS_Y\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~Y"
|
|
msgstr "Staðsetning ~Y"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_POSREFERENCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Grunnpunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"CTL_POSRECT\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Grunnpunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Stærð"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Wi~dth"
|
|
msgstr "~Breidd"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "H~æð"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_SIZEREFERENCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Grunnpunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"CTL_SIZERECT\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Grunnpunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"CBX_SCALE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Keep ratio"
|
|
msgstr "~Halda hlutföllum"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_PROTECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Verja"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_POSPROTECT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Staðsetning"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_SIZEPROTECT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Size"
|
|
msgstr "~Stærð"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_ADJUST\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Adapt"
|
|
msgstr "Aðlaga"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Fit width to text"
|
|
msgstr "Aðlaga ~breidd að texta"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Fit ~height to text"
|
|
msgstr "Aðlaga ~hæð að texta"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_ANCHOR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Festipunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_ANCHOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Anchor"
|
|
msgstr "~Markstikla"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "To paragraph"
|
|
msgstr "Í málsgrein"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "As character"
|
|
msgstr "Sem stafur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "To page"
|
|
msgstr "Að síðu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "To frame"
|
|
msgstr "Að ramma"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_ORIENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "P~osition"
|
|
msgstr "~Staðsetning"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From top"
|
|
msgstr "Ofan frá"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "Ofar"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Miðjað"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "Undir"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top of character"
|
|
msgstr "Efst á staf"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Center of character"
|
|
msgstr "Miðja á staf"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom of character"
|
|
msgstr "Neðst á staf"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top of line"
|
|
msgstr "Efst á línu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"9\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Center of line"
|
|
msgstr "Miðja á línu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"10\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom of line"
|
|
msgstr "Neðst á línu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Staða og stærð"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Pivot point"
|
|
msgstr "Veltipunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_POS_X\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~X"
|
|
msgstr "Staðsetning ~X"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_POS_Y\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~Y"
|
|
msgstr "Staðsetning ~Y"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_POSPRESETS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default settings"
|
|
msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"CTL_RECT\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Rotation point"
|
|
msgstr "Snúningspunktur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FL_ANGLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Rotation angle"
|
|
msgstr "Snúningshorn"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Horn"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_ANGLEPRESETS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default settings"
|
|
msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"CTL_ANGLE\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Rotation Angle"
|
|
msgstr "Snúningshorn"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Angle"
|
|
msgstr "Horn"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FL_RADIUS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Corner radius"
|
|
msgstr "Radíus horns"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FT_RADIUS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Radius"
|
|
msgstr "~Radíus"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FL_SLANT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Slant"
|
|
msgstr "Hallandi"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FT_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Horn"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " degrees"
|
|
msgstr " gráður"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Slant & Corner Radius"
|
|
msgstr "Skekkja og hornradíus"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
|
"#define.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Staða og stærð"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Snúningur"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Slant & Corner Radius"
|
|
msgstr "Skekkja og hornradíus"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Staða og stærð"
|