2349 lines
64 KiB
Plaintext
2349 lines
64 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/fi/>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1507114647.000000\n"
|
||
|
||
#. brcGC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Writerin pikanäppäimet"
|
||
|
||
#. AxYaC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3145763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>pikanäppäimet; tekstiasiakirjoissa</bookmark_value><bookmark_value>tekstiasiakirjat; pikanäppäimet</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. C9cjF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">%PRODUCTNAME Writerin pikanäppäimet</link></variable>"
|
||
|
||
#. qbPEo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150491\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
|
||
msgstr "Pikanäppäimiä käytetään yleisimpien tehtävien nopeaan suorittamiseen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-ohjelmassa. Nyt esillä olevassa osiossa luetellaan %PRODUCTNAME Writerin pikanäppäimet."
|
||
|
||
#. WkpSD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145081\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
|
||
msgstr "Käytettävissä on myös <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">yleiset <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>-pikanäppäimet."
|
||
|
||
#. dQtdg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Writerin funktionäppäimet"
|
||
|
||
#. 5DyzK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut keys"
|
||
msgstr "Pikanäppäin"
|
||
|
||
#. DCeRU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Toiminto"
|
||
|
||
#. U2DxF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2"
|
||
msgstr "F2"
|
||
|
||
#. aAAKw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3143274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Bar"
|
||
msgstr "Kaavarivi"
|
||
|
||
#. 4ajxh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149821\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
|
||
#. zp2mH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Fields"
|
||
msgstr "Lisää kenttä"
|
||
|
||
#. oyxS4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F3"
|
||
msgstr "F3"
|
||
|
||
#. pjc6f
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155855\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Complete AutoText"
|
||
msgstr "Automaattinen teksti hyväksytään."
|
||
|
||
#. DC7Wg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147411\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
|
||
#. 5dp5A
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155060\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit AutoText"
|
||
msgstr "Muokataan automaattista tekstiä."
|
||
|
||
#. Fx4Z8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150097\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F4"
|
||
msgstr "Vaihto+F4"
|
||
|
||
#. MJFUJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select next frame"
|
||
msgstr "Valitaan seuraavaan kehys."
|
||
|
||
#. KGiDG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ctrl+Shift+F4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qUKWo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148847\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open Data Source View"
|
||
msgstr "Avataan tietolähteen näkymä."
|
||
|
||
#. xz8HB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr "F5"
|
||
|
||
#. EBCei
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156110\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Navigator on/off"
|
||
msgstr "Rakenneselain käyttöön/pois käytöstä"
|
||
|
||
#. DAAVF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id451547122572675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E4Zqz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id191547122572675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GEWBz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153118\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+F5"
|
||
|
||
#. rkGsE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149628\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Navigator on, go to page number"
|
||
msgstr "Käynnistetään rakenneselain ja siirrytään sen sivunumerokenttään."
|
||
|
||
#. iBRGt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149647\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F7"
|
||
msgstr "F7"
|
||
|
||
#. ZKQnV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149957\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spelling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BgpGm
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||
|
||
#. qG6qV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Thesaurus"
|
||
msgstr "Synonyymisanasto"
|
||
|
||
#. DU5pi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149869\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F8"
|
||
msgstr "F8"
|
||
|
||
#. T9Nam
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Extension mode"
|
||
msgstr "Laajennettava valinta -tila (LAA)"
|
||
|
||
#. 3cZrP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145116\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
|
||
#. iGigL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Field shadings on / off"
|
||
msgstr "Kenttien varjostustilaa vaihdellaan."
|
||
|
||
#. XkDgU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F8"
|
||
msgstr "Vaihto+F8"
|
||
|
||
#. mZXDi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Additional selection mode"
|
||
msgstr "Monivalintatila (LIS)"
|
||
|
||
#. zhxhj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id7121494\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ctrl+Shift+F8"
|
||
msgstr "Vaihto+Ctrl+F8"
|
||
|
||
#. 2nhCf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9048432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Block selection mode"
|
||
msgstr "Pystylohkon valintatila (LOH)"
|
||
|
||
#. DYGmM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145408\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F9"
|
||
msgstr "F9"
|
||
|
||
#. bvYwS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155306\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update fields"
|
||
msgstr "Päivitä kentät"
|
||
|
||
#. CezLx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155324\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
|
||
#. yzufX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154404\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show fields"
|
||
msgstr "Näytetään kentät."
|
||
|
||
#. eFmJa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154423\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F9"
|
||
msgstr "Vaihto+F9"
|
||
|
||
#. CCkAf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153375\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculate Table"
|
||
msgstr "Laske taulukko"
|
||
|
||
#. NfVvA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153394\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+F9"
|
||
|
||
#. WVgrC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154865\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update Input Fields and Input Lists"
|
||
msgstr "Päivitetään syöttökenttiä ja -listoja."
|
||
|
||
#. YrFbX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155883\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||
|
||
#. 4fbWp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Nonprinting Characters on/off"
|
||
msgstr "Tulostumattomat merkit käytössä tai poissa käytöstä"
|
||
|
||
#. jZnN4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148693\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. vJsNC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Styles window on/off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. icxpB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149997\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F11"
|
||
msgstr "Vaihto+F11"
|
||
|
||
#. wyAxo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Create Style"
|
||
msgstr "Luo tyyli"
|
||
|
||
#. ngPGJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id0905200802191980\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
||
|
||
#. 8GVhM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id0905200802192020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sets focus to Apply Style box"
|
||
msgstr "Asetetaan kohdistus Käytä tyyliä -ruutuun"
|
||
|
||
#. KbwAx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155945\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+F11"
|
||
|
||
#. Qa3bN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update Style"
|
||
msgstr "Päivitä tyyli"
|
||
|
||
#. L8FVh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F12"
|
||
msgstr "F12"
|
||
|
||
#. jiXFc
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle Ordered List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. wAUBd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148979\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
|
||
#. Kudcw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert or edit Table"
|
||
msgstr "Lisätään tai muokataan taulukkoa."
|
||
|
||
#. GVNZX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F12"
|
||
msgstr "Vaihto+F12"
|
||
|
||
#. fkbSD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle Unordered List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pneN5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+F12"
|
||
|
||
#. E9pG5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153901\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ordered / Unordered List off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HyF9c
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147109\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writerin pikanäppäimet"
|
||
|
||
#. gnAFp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10ACE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut keys"
|
||
msgstr "Pikanäppäin"
|
||
|
||
#. zzkBF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AD3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Toiminto"
|
||
|
||
#. QqFdR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
|
||
#. NdbXK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Valitse kaikki"
|
||
|
||
#. wPU8p
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150239\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
|
||
|
||
#. HV6WL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145219\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Tasaa"
|
||
|
||
#. GGZ4z
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145238\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
|
||
|
||
#. LTHbC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150325\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double Underline"
|
||
msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus"
|
||
|
||
#. htUya
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
|
||
|
||
#. Sfbo5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148604\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Keskitetty"
|
||
|
||
#. DSJ9D
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
|
||
|
||
#. uxDhp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147041\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Find and Replace"
|
||
msgstr "Etsi ja korvaa"
|
||
|
||
#. Brwcz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150940\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+P"
|
||
|
||
#. EWHeR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Yläindeksi"
|
||
|
||
#. kgiDH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154363\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
|
||
|
||
#. HQ8KB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154389\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Tasaus vasemmalle"
|
||
|
||
#. yo8B2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
|
||
|
||
#. gG5yw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Tasaus oikealle"
|
||
|
||
#. nyNBV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147538\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+B"
|
||
|
||
#. bQAbN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153587\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Alaindeksi"
|
||
|
||
#. 4H5vP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153606\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Vaihto+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. 6Y4oN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151268\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Redo last action"
|
||
msgstr "Viimeisin kumous perutaan."
|
||
|
||
#. okgdj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10D39\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (nolla)"
|
||
|
||
#. 3DFB2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10D64\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Body Text paragraph style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dxC7K
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151287\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
|
||
|
||
#. oAKuu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153731\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
||
msgstr "Käytetään Otsikko 1 -kappaletyyliä."
|
||
|
||
#. 7CZcq
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153751\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
|
||
|
||
#. iDPoL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150831\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
||
msgstr "Käytetään Otsikko 2 -kappaletyyliä."
|
||
|
||
#. Wa3tN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10DF8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
|
||
|
||
#. rQRNS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10E23\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
||
msgstr "Käytetään Otsikko 3 -kappaletyyliä."
|
||
|
||
#. ZJCMC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN1550DF8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
|
||
|
||
#. CgwGd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN5510E23\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
||
msgstr "Käytetään Otsikko 4 -kappaletyyliä."
|
||
|
||
#. z7MZx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150849\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
|
||
|
||
#. xTs6C
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
||
msgstr "Käytetään Otsikko 5 -kappaletyyliä."
|
||
|
||
#. yFEKq
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146878\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus (+)"
|
||
|
||
#. AbV2S
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard."
|
||
msgstr "Lasketaan valittuna oleva laskulauseke ja kopioidaan tulos leikepöydälle."
|
||
|
||
#. tZvnu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tavuviiva(-)"
|
||
|
||
#. nwFUv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
|
||
msgstr "Tavutusvihjeet; käyttäjän määräämä tavutus."
|
||
|
||
#. EFKvp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150732\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Miinus(-)"
|
||
|
||
#. bjRhb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148394\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
|
||
msgstr "Sitova yhdysmerkki (ei tavutusta)"
|
||
|
||
#. GbHDz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148414\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Kerto(*) (vain numeronäppäimistöltä)"
|
||
|
||
#. Pjfzz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147302\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Run macro field"
|
||
msgstr "Suoritetaan makrokenttä."
|
||
|
||
#. PqbpK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147321\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Väli"
|
||
|
||
#. wDzkE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified."
|
||
msgstr "Lisätään sitova välilyönti, jota ei tavuteta eikä laajenneta tekstiä tasattaessa."
|
||
|
||
#. xsddz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Enter"
|
||
msgstr "Vaihto+Enter"
|
||
|
||
#. Swrx8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150294\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line break without paragraph change"
|
||
msgstr "Rivinvaihto kappaletta vaihtamatta"
|
||
|
||
#. AFeET
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149422\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
|
||
#. AmExs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149447\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Manual page break"
|
||
msgstr "Manuaalinen sivunvaihto"
|
||
|
||
#. aABQP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146967\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Enter"
|
||
|
||
#. smRgr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146993\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Column break in multicolumnar texts"
|
||
msgstr "Monipalstaisen tekstin palstan vaihto"
|
||
|
||
#. 2r5ie
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
|
||
#. A5Eck
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
|
||
msgstr "Lisätään uusi kappale numeroimatta luettelossa. Ei toimi, kun kohdistin on luettelon lopussa."
|
||
|
||
#. hyD6E
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
|
||
#. g9FzE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153798\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a new paragraph directly before or after a section or table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. D2Ddu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9535524\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For sections, the cursor must be placed at the first or last character. For tables, the cursor must be placed at the first character of the first cell or the last character of the last cell."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SAcMa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "Vasen nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. nkCM3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to left"
|
||
msgstr "Siirretään tekstikohdistinta vasemmalle."
|
||
|
||
#. jDhBr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153949\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Left"
|
||
msgstr "Vaihto+Vasen nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. zPP4n
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Valitaan vasemmalle."
|
||
|
||
#. qkLD6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148631\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vasen nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. AfCys
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to beginning of word"
|
||
msgstr "Siirrytään sanan alkuun."
|
||
|
||
#. rzufT
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Vasen nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. BZBdr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting to the left word by word"
|
||
msgstr "Valitaan vasemmalle sana kerrallaan."
|
||
|
||
#. aUTdg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153147\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "Oikea nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. fWN5N
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to right"
|
||
msgstr "Siirretään tekstikohdistinta oikealle."
|
||
|
||
#. 4CApH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Right"
|
||
msgstr "Vaihto+Oikea nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. uCQXE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Valitaan oikealle."
|
||
|
||
#. eQLyD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154067\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Oikea nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. FGKdD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154093\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to start of next word"
|
||
msgstr "Siirrytään seuraavan sanan alkuun."
|
||
|
||
#. zF2Zr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Oikea nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. weENC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155298\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting to the right word by word"
|
||
msgstr "Valitaan oikealle sana kerrallaan."
|
||
|
||
#. MMX3C
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154718\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "Ylänuoli"
|
||
|
||
#. mMaCL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154731\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Kohdistinta siirretään ylemmälle riville."
|
||
|
||
#. NvAoA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Up"
|
||
msgstr "Vaihto+Alanuolinäppäin"
|
||
|
||
#. DbihF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153199\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
|
||
msgstr "Valitaan rivejä yläsuuntaan."
|
||
|
||
#. VGz9r
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id6452528\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ctrl+Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl+Alanuolinäppäin"
|
||
|
||
#. 4FbU4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id1764275\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VEwNS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id778527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Ylänuolinäppäin"
|
||
|
||
#. Mvja7
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id1797235\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
|
||
msgstr "Valitaan kappaleen alkuun asti. Seuraava näppäinpainallus laajentaa valinnan edellisen kappaleen alkuun"
|
||
|
||
#. cbSpN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "Alanuoli"
|
||
|
||
#. HE4wg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153232\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Kohdistinta siirretään alemmalle riville"
|
||
|
||
#. PRQGC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153317\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Down"
|
||
msgstr "Vaihto+Alanuolinäppäin"
|
||
|
||
#. G2CEB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153331\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting lines in a downward direction"
|
||
msgstr "Valitaan rivejä alasuuntaan."
|
||
|
||
#. PCFvK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id578936\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alanuolinäppäin"
|
||
|
||
#. dezro
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id6164433\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of next paragraph."
|
||
msgstr "Kohdistinta siirretään edellisen kappaleen alkuun"
|
||
|
||
#. vB7xy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id7405011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Alanuolinäppäin"
|
||
|
||
#. 4Ygc8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3729361\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph"
|
||
msgstr "Valitaan kappaleen loppuun asti. Seuraava näppäinpainallus laajentaa valinnan seuraavan kappaleen loppuun"
|
||
|
||
#. d6Zee
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153351\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Vasen nuolinäppäin</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. FXCQV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154512\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Siirrytään rivin alkuun."
|
||
|
||
#. FYZDD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154531\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Vasen nuolinäppäin</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. MyZhF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154544\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Valitaan rivin alkuun asti."
|
||
|
||
#. mJCQW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Oikea nuolinäppäin</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. MAucD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Siirrytään rivin loppuun."
|
||
|
||
#. EzStS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151005\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Oikea nuolinäppäin</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Vaihto"
|
||
|
||
#. qCDwe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select to end of line"
|
||
msgstr "Valitaan rivin loppuun asti."
|
||
|
||
#. NqHFz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149371\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Ylänuolinäppäin</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. TyzSU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Siirrytään asiakirjan alkuun."
|
||
|
||
#. eTwJd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151030\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Ylänuolinäppäin</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Vaihto"
|
||
|
||
#. Soi4q
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select text to start of document"
|
||
msgstr "Valitaan tekstiä asiakirjan alkuun asti."
|
||
|
||
#. 7BJiR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Alanuolinäppäin</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. FVBec
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149732\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Siirrytään asiakirjan loppuun."
|
||
|
||
#. fSosH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Alanuolinäppäin</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Vaihto"
|
||
|
||
#. HD7Wn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147064\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select text to end of document"
|
||
msgstr "Valitaan tekstiä asiakirjan loppuun asti."
|
||
|
||
#. udfmK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
|
||
|
||
#. AkRxs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch cursor between text and header"
|
||
msgstr "Kohdistinta vuorotellaan tekstissä ja ylätunnisteessa."
|
||
|
||
#. 39Gyb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153846\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
|
||
|
||
#. Ge7rN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153872\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
||
msgstr "Kohdistinta vuorotellaan tekstissä ja alatunnisteessa."
|
||
|
||
#. NSvPr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150889\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Insert"
|
||
|
||
#. QmwSr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150903\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert mode on/off"
|
||
msgstr "Lisäystila käytössä / poissa käytöstä"
|
||
|
||
#. cCACa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150922\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PageUp"
|
||
msgstr "Page Up"
|
||
|
||
#. FKrcD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3157513\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Screen page up"
|
||
msgstr "Siirrytään ikkunan verran ylöspäin."
|
||
|
||
#. MURLn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3157532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+PageUp"
|
||
msgstr "Vaihto+PageUp"
|
||
|
||
#. PHfEt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3157546\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move up screen page with selection"
|
||
msgstr "Valitaan ikkunan korkeus ylöspäin."
|
||
|
||
#. tRtqA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152957\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PageDown"
|
||
msgstr "Page Down"
|
||
|
||
#. nE7dC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152970\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move down screen page"
|
||
msgstr "Siirrytään ikkunan verran alaspäin."
|
||
|
||
#. KskEK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152990\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+PageDown"
|
||
msgstr "Vaihto+PageDown"
|
||
|
||
#. G9bD3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153004\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move down screen page with selection"
|
||
msgstr "Valitaan ikkunan korkeus alaspäin."
|
||
|
||
#. C9GRC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148448\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio+Fn+Askelpalautin</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. 9dS2G
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148474\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to end of word"
|
||
msgstr "Poistetaan tekstiä sanan loppuun asti."
|
||
|
||
#. QEhEF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151080\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Askelpalautin"
|
||
|
||
#. 3uHLP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to beginning of word"
|
||
msgstr "Poistetaan tekstiä sanan alkuun asti."
|
||
|
||
#. o8aKW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9959715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph"
|
||
msgstr "Luettelossa: poistetaan tyhjä kappale kohdistetun kappaleen edeltä."
|
||
|
||
#. ghM3E
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Askelpalautin</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Vaihto"
|
||
|
||
#. CFwv6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146919\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to end of sentence"
|
||
msgstr "Poistetaan tekstiä virkkeen loppuun asti."
|
||
|
||
#. sMRuV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146937\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Askelpalautin"
|
||
|
||
#. m8Ajx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to beginning of sentence"
|
||
msgstr "Poistetaan tekstiä virkkeen alkuun asti."
|
||
|
||
#. rtD6M
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153551\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
|
||
|
||
#. AFUgU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153577\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Sanan täydennyksen</link> seuraava ehdotus"
|
||
|
||
#. qDiED
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147360\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+Sarkain"
|
||
|
||
#. bVg3F
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
|
||
msgstr "Näytetään <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">sanan täydennyksen</link> edellinen ehdotus."
|
||
|
||
#. BqeEo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3144447360\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Vaihto+V"
|
||
|
||
#. YNcAN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3144447386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Paste the contents of the clipboard as unformatted text."
|
||
msgstr "Liitetään leikepöydän sisältö muotoilemattomana tekstinä."
|
||
|
||
#. 9qfif
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + kaksoisnapsautus tai <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Vaihto + F10"
|
||
|
||
#. MiU6g
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bG6k3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>headings; switching outline levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NFw4R
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AGgt5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN11694\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut keys"
|
||
msgstr "Pikanäppäin"
|
||
|
||
#. EDGLD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN11699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Toiminto"
|
||
|
||
#. SBqVR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153679\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Ylänuolinäppäin"
|
||
|
||
#. beAnG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153693\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph."
|
||
msgstr "Siirretään aktiivista kappaletta tai valittuja kappaleita yhden kappaleen verran ylöspäin."
|
||
|
||
#. F7h8g
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento+Optio</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Alanuolinäppäin"
|
||
|
||
#. aqWc6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154639\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph."
|
||
msgstr "Siirretään aktiivista kappaletta tai valittuja kappaleita yhden kappaleen verran alaspäin."
|
||
|
||
#. nt4tL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154658\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Sarkain"
|
||
|
||
#. HMr5j
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AuZkE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154695\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Tab"
|
||
msgstr "Vaihto+Sarkain"
|
||
|
||
#. EKpQC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TL5GS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155369\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
|
||
|
||
#. 5Hhch
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3155395\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>sarkainmerkit; otsikon edellä</bookmark_value><bookmark_value>otsikot; aloitus sarkainmerkein</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. omwgt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155395\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Increases the alignment for all headings. For list paragraphs, increases the alignment for all paragraphs in the same list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. HKCQQ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id491655382453027\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pARCd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id71655381890029\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YDhXD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id491655382900210\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Vp3wR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writerin taulukoiden pikanäppäimet"
|
||
|
||
#. C3yqA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Pikanäppäin"
|
||
|
||
#. QxvDd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Toiminto"
|
||
|
||
#. TiSKB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156014\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
|
||
#. BfsVp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
||
msgstr "Tyhjä aktiivinen solu: valitaan koko taulukko. Muutoin: valitaan aktiivisen solun sisältö. Uudelleen painettaessa valitaan koko taulukko."
|
||
|
||
#. 9CzVw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156069\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
||
|
||
#. eYN6q
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
||
msgstr "Tyhjä aktiivinen solu: siirrytään taulukon alkuun. Muutoin: ensi painalluksella siirrytään aktiivisen solun alkuun, toisella siirrytään työstettävän taulukon alkuun ja kolmannella painalluksella siirrytään asiakirjan alkuun."
|
||
|
||
#. WBHQy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154308\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
||
|
||
#. GRidi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154334\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document."
|
||
msgstr "Tyhjä aktiivinen solu: siirrytään taulukon loppuun. Muutoin: ensi painalluksella siirrytään aktiivisen solun loppuun, toisella siirrytään nykyisen taulukon loppuun ja kolmannella painalluksella siirrytään asiakirjan loppuun."
|
||
|
||
#. RGzSL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
|
||
|
||
#. 5hBac
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
|
||
msgstr "Lisätään sarkain (vain taulukoissa). Käytettävästä ikkunointiohjelmasta riippuen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Sarkain saattaa olla sen sijalla."
|
||
|
||
#. khtQJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154905\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. AAFnm
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154931\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
||
msgstr "Muutetaan sarakkeen (ja rivin) mittoja solun vasen yläkulma kiintopisteenä."
|
||
|
||
#. tZNBA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154951\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Vaihto+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. wFzxD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
||
msgstr "Muutetaan sarakkeen (ja rivin) mittoja solun oikea alakulma kiintopisteenä."
|
||
|
||
#. bvA38
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150793\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio+Komento</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. cs4En
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Kuten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin, mutta muutos kohdistuu vain aktiiviseen soluun."
|
||
|
||
#. jF3cF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154451\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio+Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Vaihto+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. DEEkg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Kuten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin, mutta muutos kohdistuu vain aktiiviseen soluun."
|
||
|
||
#. xGCUp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3155593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>poistaminen; solun suojaus tekstiasiakirjoissa</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. XksMw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Vaihto+T"
|
||
|
||
#. 3AsRG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147474\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document."
|
||
msgstr "Poistetaan valituista taulukoista solujen suojaus. Jos yhtään taulukkoa ei ole valittuna, suojaus poistuu asiakirjan kaikista taulukoista."
|
||
|
||
#. YXuHn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147496\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
|
||
msgstr "Vaihto+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
|
||
|
||
#. DDBvE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149504\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
||
msgstr "Kun yhtään kokonaista solua ei ole valittu: teksti kohdistimesta virkkeen loppuun poistetaan ja jos kohdistin on solun lopussa, seuraavan solun sisältö poistetaan."
|
||
|
||
#. HPovX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id8539384\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document."
|
||
msgstr "Jos yhtään kokonaista solua ei ole valittuna ja kohdistin on taulukon lopussa, taulukkoa seuraava kappale poistetaan, ellei se ole asiakirjan viimeinen kappale."
|
||
|
||
#. 5npCj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id5891903\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted."
|
||
msgstr "Kun yksi tai useampia soluja on valittu: koko rivi, jossa valinta on, poistetaan taulukosta ja jos kaikilla taulukon riveillä on vähintään yksi valittu solu, koko taulukko poistetaan."
|
||
|
||
#. cmFJv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149537\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
|
||
msgstr "Kehysten, kuvien ja objektien siirtämisen ja koonmuutoksen pikanäppäimet"
|
||
|
||
#. xhxzZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Pikanäppäin"
|
||
|
||
#. DqEaP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148993\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Toiminto"
|
||
|
||
#. zirpM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "Esc"
|
||
|
||
#. 2Rxbk
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cursor is inside a frame and no text is selected: Escape selects the frame."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 9B5YD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Frame is selected: Escape clears the cursor from the frame."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aCq7z
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149054\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen"
|
||
msgstr "F2, Enter tai mikä tahansa näytölle merkkejä kirjoittava näppäin"
|
||
|
||
#. 3dnSh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149890\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EHxBu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149913\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. pTvHe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149939\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move object."
|
||
msgstr "Siirretään objektia nuolen suuntaan."
|
||
|
||
#. EAaKA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151200\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio+Komento</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. e5FsB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151226\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Resizes by moving lower right corner."
|
||
msgstr "Koonmuutos oikeasta alakulmasta."
|
||
|
||
#. frvDA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151246\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optio+Komento</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+nuolinäppäin"
|
||
|
||
#. RFfKH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Resizes by moving top left corner."
|
||
msgstr "Koonmuutos vasemmasta yläkulmasta."
|
||
|
||
#. iFGPj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Sarkain"
|
||
|
||
#. 8oD5k
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150154\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the anchor of an object (in Edit Points mode)."
|
||
msgstr "Valitaan objektin ankkuri (pisteiden muokkaustilassa)."
|