209 lines
6.8 KiB
Plaintext
209 lines
6.8 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 01:09+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Süsteem"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
|
|
msgid "Error during creation"
|
|
msgstr "Loomisel tekkis viga"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
|
|
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
|
|
msgstr "Tekkis ootamatu viga. Operatsiooni ei suudetud teostada."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
|
|
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
|
|
msgstr "Dokumendi \"$file$\" avamine ei õnnestunud."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
|
|
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
|
|
msgstr "Tabelit ei saa kustutada, kuna andmebaasi ühendus ei toeta seda."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
|
|
msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "Kõik"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
|
|
msgid "Undo:"
|
|
msgstr "Võta tagasi:"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
|
|
msgid "Redo:"
|
|
msgstr "Tee uuesti:"
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
|
|
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
|
|
msgstr "Veerule '#1' ei leitud vastavat veerutüüpi."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
|
|
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
|
|
msgstr "Faili \"$file$\" pole olemas."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
|
|
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
|
|
msgstr "Andmeallikaga ühendumisel anti hoiatusi. Nende vaatamiseks klõpsa nupul \"$buttontext$\"."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"The name '$#$' already exists.\n"
|
|
"Please enter another name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nimi '$#$' on juba olemas.\n"
|
|
"Palun sisesta mõni teine nimi."
|
|
|
|
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
|
|
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
|
|
msgstr "Aruanne, \"$file$\", vajab laiendust Oracle'i Aruandekoostaja."
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
|
|
msgid "Apply columns"
|
|
msgstr "Rakenda veergudele"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text
|
|
msgid "Type formatting"
|
|
msgstr "Tüübi vorming"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text
|
|
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
|
|
msgstr "Need väljad on juba seatud primaarvõtmeteks:\n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text
|
|
msgid "Assign columns"
|
|
msgstr "Määra veerud"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text
|
|
msgid "~Help"
|
|
msgstr "A~bi"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text
|
|
msgid "~Cancel"
|
|
msgstr "~Loobu"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text
|
|
msgid "< ~Back"
|
|
msgstr "< ~Tagasi"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text
|
|
msgid "~Next>"
|
|
msgstr "~Edasi>"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text
|
|
msgid "C~reate"
|
|
msgstr "L~oo"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text
|
|
msgid "Copy RTF Table"
|
|
msgstr "RTF-tabeli kopeerimine"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text
|
|
msgid "Existing columns"
|
|
msgstr "Olemasolevad veerud"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text
|
|
msgid "Column information"
|
|
msgstr "Veeruinfo"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text
|
|
msgid "Automatic type recognition"
|
|
msgstr "Automaatne tüübituvastus"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text
|
|
msgid "Lines (ma~x)"
|
|
msgstr "Maks. ridu"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
|
|
msgid "Primary Key"
|
|
msgstr "Primaarvõti"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
|
|
msgid "Source table: \n"
|
|
msgstr "Lähtetabel: \n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
|
|
msgid "Destination table: \n"
|
|
msgstr "Sihttabel: \n"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
|
|
msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "Kõik"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
|
|
msgid "Non~e"
|
|
msgstr "Mitt~e ükski"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
|
|
msgid "Ta~ble name"
|
|
msgstr "Tabeli nimi"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Sätted"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text
|
|
msgid "De~finition and data"
|
|
msgstr "Definitsioon ja andmed"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text
|
|
msgid "Def~inition"
|
|
msgstr "Definitsioon"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text
|
|
msgid "A~s table view"
|
|
msgstr "Tabelivaade"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text
|
|
msgid "Append ~data"
|
|
msgstr "Andmete lisamine"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
|
|
msgid "Use first ~line as column names"
|
|
msgstr "Esimeses reas on veergude nimed"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
|
|
msgid "Crea~te primary key"
|
|
msgstr "Primaarvõtme loomine"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text
|
|
msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text"
|
|
msgid "Copy table"
|
|
msgstr "Kopeeri tabel"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text
|
|
msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text"
|
|
msgid "Copy table"
|
|
msgstr "Tabeli kopeerimine"
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text
|
|
msgid "This table name is not valid in the current database."
|
|
msgstr "Aktiivses andmebaasis ei ole selline tabeli nimi lubatud."
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text
|
|
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
|
|
msgstr "Andmete lisamiseks olemasolevasse tabelisse vali esimesel lehel säte 'Andmete lisamine'."
|
|
|
|
#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
|
|
msgid "Please change the table name. It is too long."
|
|
msgstr "Palun muuda tabeli nime. See on liiga pikk."
|