234 lines
4.2 KiB
Plaintext
234 lines
4.2 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/bibliography
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: vec\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1484674994.000000\n"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Database"
|
|
msgstr "Database bibliogràfego"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_MAP_QUESTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
|
|
msgstr "Vuto modifegar ła despozision de łe cołone?"
|
|
|
|
#: bib.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bib.src\n"
|
|
"RID_BIB_STR_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<none>"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_ERROR_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
|
msgstr "I nomi de łe cołone seguenti no i pol mìa èsar asenjài:\n"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Article"
|
|
msgstr "Artìgoło"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "Łibro"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brochures"
|
|
msgstr "Opùscołi"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
|
|
msgstr "Artìgoło de i ati de ła confarensa (BiBTeX)"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_INBOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt"
|
|
msgstr "Bran"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt with title"
|
|
msgstr "Bran co'l tìtoło"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings article"
|
|
msgstr "Artìgoło de i ati de ła confarensa"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Zornałe"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_MANUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Techn. documentation"
|
|
msgstr "Documentasion tècnega"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesis"
|
|
msgstr "Tezi de łàurea"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_MISC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Varie"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dissertation"
|
|
msgstr "Dotorado de reserca"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Rezoconto so ła conferensa"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Research report"
|
|
msgstr "Rezoconto de reserca"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Mìa publegà"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_EMAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_WWW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "WWW document"
|
|
msgstr "Documento web"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined1"
|
|
msgstr "Parsonałizà1"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined2"
|
|
msgstr "Parsonałizà2"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined3"
|
|
msgstr "Parsonałizà3"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined4"
|
|
msgstr "Parsonałizà4"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined5"
|
|
msgstr "Parsonałizà5"
|
|
|
|
#: sections.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"sections.src\n"
|
|
"ST_TYPE_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Zenarałe"
|