580 lines
11 KiB
Plaintext
580 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from sd/source/core
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 04:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: or\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1429935739.000000\n"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYER_BCKGRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background objects"
|
|
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYER_LAYOUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYER_CONTROLS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Controls"
|
|
msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension Lines"
|
|
msgstr "ଆଯତନ ରେଖାଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "ସର୍ପକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PAGE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_SLIDE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "ସର୍ପକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master Slide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_NOTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(Notes)"
|
|
msgstr "(ଟିପପ୍ଣୀ)"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_HANDOUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Handouts"
|
|
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to edit the title text format"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଟେକ୍ସଟ ଫର୍ମାଟକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବାକୁ କ୍ଲକ କର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to edit the outline text format"
|
|
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ଟେକ୍ସଟ ଫର୍ମାଟକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବାକୁ କ୍ଲିକ୍ କର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Second Outline Level"
|
|
msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Third Outline Level"
|
|
msgstr "ତୃତୀଯ ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fourth Outline Level"
|
|
msgstr "ଚତୁର୍ଥ ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fifth Outline Level"
|
|
msgstr "ପଞ୍ଚମ ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sixth Outline Level"
|
|
msgstr "ଷଷ୍ଠ ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Seventh Outline Level"
|
|
msgstr "ସପ୍ତମ ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to move the slide"
|
|
msgstr "ସ୍ଲାଇଡକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ୍ କର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to edit the notes format"
|
|
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକର ପର୍ମାଟକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବାକୁ କ୍ଲିକ୍ କର "
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to add Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to add Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to add Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to add Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-click to add an Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-click to add an Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-click to add a Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move slides"
|
|
msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension Line"
|
|
msgstr "ଆଯତନ ରେଖା"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object with no fill and no line"
|
|
msgstr "ବିନା ଖାଲିସ୍ଥାନ ଏବଂ ବିନା ଧାଡ଼ି ବିଶିଷ୍ଟ ବସ୍ତୁ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object with arrow"
|
|
msgstr "ଶର ସହିତ ବସ୍ତୁ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object with shadow"
|
|
msgstr "ଛାଯା ସହିତ ବସ୍ତୁ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object without fill"
|
|
msgstr "ପୂରଣ ସହିତ ବସ୍ତୁ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text body"
|
|
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଭାଗ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text body justified"
|
|
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ୟୁକ୍ତିୟୁକ୍ତ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First line indent"
|
|
msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title1"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ୧"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title2"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ୨"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading1"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ୧"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading2"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ୨"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background objects"
|
|
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint Import"
|
|
msgstr "ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ ଆମଦାନୀ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_LOAD_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Load Document"
|
|
msgstr "ଦଲିଲ ଲୋଡ କର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_SAVE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save Document"
|
|
msgstr "ଦଲିଲ ସଞ୍ଚଯ କର"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"RID_SD_ERRHDL\n"
|
|
"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"RID_SD_ERRHDL\n"
|
|
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Banding cell"
|
|
msgstr "କୋଷ ବାଙ୍ଗିବା"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Total line"
|
|
msgstr "ସମୁଦାୟ ଧାଡ଼ି"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First column"
|
|
msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Last column"
|
|
msgstr "ଅନ୍ତିମ ସ୍ତମ୍ଭ"
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_ENTER_PIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Enter PIN:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove client authorisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_SHRINK_FONT_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shrink font size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glob.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"glob.src\n"
|
|
"STR_GROW_FONT_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grow font size"
|
|
msgstr ""
|