Files
libreoffice-translations-we…/source/is/sc/source/ui/miscdlgs.po
Christian Lohmaier 2425bbd763 update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
2017-04-28 17:16:36 +02:00

218 lines
3.9 KiB
Plaintext

#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416926500.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column inserted"
msgstr "Dálkur settur inn"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
msgstr "Röð sett inn "
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blað sett inn "
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column deleted"
msgstr "Dálki eytt"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row deleted"
msgstr "Röð eytt"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Blaði eytt"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Range moved"
msgstr "Svið fært"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "Breytt innihald"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "Breytt innihald"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed to "
msgstr "Breyta í "
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Original"
msgstr "Upprunalegt"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
"string.text"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Breytingum hafnað"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
"string.text"
msgid "Accepted"
msgstr "Samþykkt"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
"string.text"
msgid "Rejected"
msgstr "Hafnað"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "No Entry"
msgstr "Engin færsla"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<tómt>"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
msgstr "Árekstur"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "Óþekktur notandi"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
msgstr "Ekki varið"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ekki varið af lykilorði"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Dulritunargildi (hash) er ekki samsvarandi"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Dulritunargildi (hash) er samsvarandi"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
msgstr "Slá inn aftur"