709 lines
12 KiB
Plaintext
709 lines
12 KiB
Plaintext
#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: inspection\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 17:34+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1492882461.000000\n"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Агульнае"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Даныя"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_BOOL\n"
|
||
"No\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_BOOL\n"
|
||
"Yes\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORCENEWPAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Force New Page"
|
||
msgstr "Force New Page"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
|
||
"None\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
|
||
"Before Section\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Before Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
|
||
"After Section\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "After Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
|
||
"Before & After Section\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Before & After Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_NEWROWORCOL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Row Or Column"
|
||
msgstr "New Row Or Column"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Keep Together"
|
||
msgstr "Keep Together"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
|
||
"No\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
|
||
"Whole Group\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Whole Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
|
||
"With First Detail\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "With First Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_CANGROW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Can Grow"
|
||
msgstr "Can Grow"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_CANSHRINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Can Shrink"
|
||
msgstr "Can Shrink"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_REPEATSECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Repeat Section"
|
||
msgstr "Паўтарыць раздзел"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Print repeated values"
|
||
msgstr "Друкаваць паўторныя значэні"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Conditional Print Expression"
|
||
msgstr "Conditional Print Expression"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start new column"
|
||
msgstr "Start new column"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_STARTNEWPAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start new page"
|
||
msgstr "Start new page"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reset page number"
|
||
msgstr "Reset page number"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_CHARTTYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chart type"
|
||
msgstr "Chart type"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Print repeated value on group change"
|
||
msgstr "Друкаваць паўторныя значэнні пры змене групы"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_VISIBLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Паказваецца"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Group keep together"
|
||
msgstr "Group keep together"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
|
||
"Per Page\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Per Page"
|
||
msgstr "На старонку"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
|
||
"Per Column\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Per Column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
|
||
"None\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
|
||
"Section\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
|
||
"Automatic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page header"
|
||
msgstr "Старонка, калантытул верхні"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page footer"
|
||
msgstr "Старонка, калантытул ніжні"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
|
||
"All Pages\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "All Pages"
|
||
msgstr "Усе старонкі"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
|
||
"Not With Report Header\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Not With Report Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
|
||
"Not With Report Footer\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Not With Report Footer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
|
||
"Not With Report Header/Footer\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Not With Report Header/Footer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Deep traversing"
|
||
msgstr "Deep traversing"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PREEVALUATED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pre evaluation"
|
||
msgstr "Pre evaluation"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_POSITIONX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Position X"
|
||
msgstr "Position X"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_POSITIONY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Position Y"
|
||
msgstr "Position Y"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Шырыня"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_HEIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Вышыня"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_INITIALFORMULA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Initial value"
|
||
msgstr "Пачатковае значэнне"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PRESERVEIRI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Preserve as Link"
|
||
msgstr "Захоўваць як спасылку"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMULA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Формула"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_DATAFIELD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data field"
|
||
msgstr "Поле даных"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FONT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрыфт"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_BACKCOLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Колер фону"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background Transparent"
|
||
msgstr "Background Transparent"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background Transparent"
|
||
msgstr "Background Transparent"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
|
||
msgstr "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This position can not be set. It is invalid."
|
||
msgstr "This position can not be set. It is invalid."
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Group: %1"
|
||
msgstr "Група: %1"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_FORMULALIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Function"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_SCOPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Scope"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data Field Type"
|
||
msgstr "Data Field Type"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
|
||
"Field or Formula\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Field or Formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
|
||
"Function\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
|
||
"Counter\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
|
||
"User defined Function\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User defined Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link master fields"
|
||
msgstr "Злучыць майстар-палі"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link slave fields"
|
||
msgstr "Злучыць падпарадкаваныя палі"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_EXPLANATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
|
||
msgstr "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_DETAILLABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "Дыяграма"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_MASTERLABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Справаздача"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Preview Row(s)"
|
||
msgstr "Preview Row(s)"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_AREA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Абсяг"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_MIMETYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Report Output Format"
|
||
msgstr "Report Output Format"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_VERTICALALIGN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vert. Alignment"
|
||
msgstr "Верт. раўнаванне"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
|
||
"Top\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
|
||
"Middle\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
|
||
"Bottom\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PARAADJUST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Horz. Alignment"
|
||
msgstr "Horz. Alignment"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
|
||
"Left\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
|
||
"Right\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
|
||
"Block\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
|
||
"Center\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_F_COUNTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Counter"
|
||
msgstr "Counter"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Accumulation"
|
||
msgstr "Accumulation"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_F_MINIMUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Мінімальнае"
|
||
|
||
#: inspection.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"inspection.src\n"
|
||
"RID_STR_F_MAXIMUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Максімальнае"
|