Files
libreoffice-translations-we…/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
Christian Lohmaier dedc237384 update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
2017-10-19 13:50:14 +02:00

1322 lines
47 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464136961.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command"
msgstr "මෙම විධානය පරිශීලනය කිරීමට"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">මෙම විධානය පරිශීලනය කිරීමට </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id8789025\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">තෝරාගත් බිට්මැප පින්තූරය ගොනුවක් ලෙස සුරැකීමට සංවාදයක් විවෘත වේ. පින්තූරයේ අන්තර් හැඩසවිය පෙරනිමි ගොනු හැඩසවිය වේ.</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ක්‍රියා තීරුව මත රිසි සජීවීකරණ කවුලුව විවෘත වනු ඇත.</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "සෘජුකෝනාශ්‍රය"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "ඉලිප්සය"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "Curve"
msgstr "වක්‍රය"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3157979\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "එල්ලයට"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
msgstr "පෙළ ගැසීම"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "ගොනු මෙනුව"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "ගොනු මෙනුව"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\"><emph>ගොනු - නිර්යාත කරන්න</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "සංස්කරණ තීරුව"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "සංස්කරණ තීරුව"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
msgstr "තෝරන්න<emph>සංස්කරණය - අනුපිටපත</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbueber\"><emph>සංස්කරණය - දෙමුහුන් හායනය</emph>තෝරන්න (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි) </variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"basl\"><emph>සංස්කරණය - ස්ලයිඩය ඉවත්කරන්න</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baebl\">ඇතුළු කරන ලද ස්තරයක සංදර්භ තීරය විවෘත කරන්න, පසුව <emph>ස්තරය ඉවත්කරන්න</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\"><emph>සංස්කරණය - ක්ෂේත්‍ර </emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>"
msgstr "<variable id=\"gluebar\"> අඳින තීරය මත <emph>ඇලවුනු අග්‍ර</emph> ප්‍රතිරුව ක්ලික් කරන්න</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "පෙනුම තීරය"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "පෙනුම තීරය"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"aslal\"><emph>පෙනුම - රූල</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"option\"><emph>පෙනුම - මෙවලම්තීරය - කැමැත්ත</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
msgstr "තෝරන්න <emph>පෙනුම - මෙවලම්තීරය - ඉදිරිපත් කිරීම</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"quali\"><emph>පෙනුම - පාට/ධූසර සප්තකය</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "තෝරන්නChoose <emph>පෙනුම - සාමාන්‍ය</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
msgstr "තෝරන්නChoose <emph>පෙනුම - පිට මායිම</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
msgstr "තෝරන්නChoose <emph>පෙනුම - ස්ලයිඩ තෝරනය </emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>"
msgstr "තෝරන්නChoose <emph>පෙනුම - සාමාන්‍ය</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
msgstr "තෝරන්නChoose <emph>ස්ලයිඩ දර්ශනය - ස්ලයිඩ දර්ශනය </emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150134\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
msgstr "මෙවලම් තීරුවෙන් <emph>ඇතුල් කරන්න</emph>, ක්ලික් කරන්න"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151016\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
msgstr "ස්ලයිඩ දර්ශනය"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "තෝරන්නChoose <emph>පෙනුම - සාමාන්‍ය</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
msgstr "තෝරන්න <emph>පෙනුම - ප්‍රධාන</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>"
msgstr "තෝරන්න <emph>පෙනුම - ශ්‍රීර්ෂකය සහ පාදම</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
msgstr "තෝරන්න<emph>ඇතුල් කරන්න - පිටු අංකය</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
msgstr "<emph>ඇතුල් කරන්න - දිනය සහ වේලාව</emph> තෝරන්න"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">තෝරන්න<emph>පෙනුම - සාමාන්‍ය</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"hinternotizen\"> <emph>දසුන් -සටහන් පිටුව</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "ඇතුළු කිරීමේ මෙනුව"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "ඇතුළු කිරීමේ මෙනුව"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - New Page/Slide</emph>"
msgstr "<emph>ඇතුල් කරන්න - ස්ලයිඩය</emph> තෝරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\"> <emph>ඇතුල් කරන්න - අනු පිටපත් ස්ලයිඩය</emph> තෝරන්න</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\"><emph>ඇතුල් කරන්න - ස්ලයිඩය විහිදන්න</emph> තෝරන්න</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\"><emph>ඇතුල් කරන්න - ස්ලයිඩය විහිදන්න</emph> තෝරන්න</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - ස්තරය</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "ලේයර ටැබ වල සන්දර්භ මෙනු විවෘත කරන්න - <emph>ලේයර ඇතුල් කරන්න </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ඇදීම පමණයි)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - වැර ලක්ෂය/රේඛාව ඇතුළු කරන්න</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154372\n"
"help.text"
msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
msgstr "සන්දර්භ මෙනුවක් විවාත කර <emph>ආසක්ත ලක්ෂ්‍යය/රේඛාව ඇතුල් කරන්න</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efglbe\">ආසක්ත ලක්ෂ්‍යය් හෝ රේඛාවක් තෝරන්න, සන්දර්භ මෙනුව විවෘත කරන්න, <emph>ආසක්ත ලක්ෂ්‍යය/රේඛාව සංස්කරණය කරන්න</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151239\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
msgstr "<emph>ඇතුල් කරන්න - පැතිරුම් පත්‍ර</emph> තෝරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144769\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "මෙවලම් තීරුවෙන් <emph>ඇතුල් කරන්න</emph>, ක්ලික් කරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3163703\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">අයිකනය</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "පැතිරුම් පත්‍රය"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153075\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
msgstr "<emph>ඇතුල් කරන්න - ගොනුව</emph>තෝරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "මෙවලම් තීරුවෙන් <emph>ඇතුල් කරන්න</emph>, ක්ලික් කරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">අයිකන</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\">තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - ක්ෂේත්‍ර</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf1\">තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - දිනය (අචල)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146879\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf2\">තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - දිනය (විචල්‍ය)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf3\">තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - කාලය (අචල)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf4\">තෝරන්න <emph>ඇතුළු කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - කාලය (විචල්‍ය)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf7\"><emph>ඇතුල් කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - ගොනු නම</emph></variable>තෝරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf6\"><emph>ඇතුල් කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - කර්තෘ</emph></variable>තෝරන්න"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf7\"><emph>ඇතුල් කරන්න - ක්ෂේත්‍ර - ගොනු නම</emph></variable>තෝරන්න"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "නිමැවුම් තීරුව"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "නිමැවුම් තීරුව"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148489\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
msgstr "පරිමාණ රේඛාවේ සංදර්හ තීරුවේ, <emph>මිනුම</emph> තෝරන්න."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr "<emph>රේඛා සහ ඊතල </emph>මෙවලම්තීරය මත, click the <emph>රේඛාවේ මිනුම</emph>ප්‍රතිරුව තෝරන්න."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"frtite\"> <emph>නිමැවුම - පිටුව</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtites\"><emph>නිමැවුම - පිටුව </emph>තෝරන්න පසුව <emph>පිටුව </emph> ඵලකය ක්ලික් කරන්න </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtites\"><emph>නිමැවුම - පිටුව </emph>තෝරන්න පසුව <emph>පිටුව </emph> ඵලකය ක්ලික් කරන්න </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"adnsei\"><emph>නිමැවුම - ස්ලයිඩ වින්‍යාස </emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
msgstr "අඳින ලේඛනයක, ස්තරයක දකුණත් - ක්ලික් කර <emph>ස්තරය සැකසීම </emph> ඵලකය තෝරන්න"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
msgstr "තෝරන්න<emph>නිමැවුම - ස්තරය</emph> (only $[officename] Draw)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "මෙවලම් මෙනුව"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "මෙවලම් මෙනුව"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\"><emph>මෙවලම් - භාෂාව - පද ඇදීම</emph>තෝරන්න</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3163803\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"neuprae\"><emph>ස්ලිඩ දැක්ම - රිසි ස්ලයිඩ දැක්ම</emph> තෝරන්න සහ ඊලගට <emph>නව</emph> ක්ලික් කරන්න.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම මෙනුව"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම මෙනුව"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etdaw\"> <emph>ස්ලයිඩ දැක්ම- ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය</emph></variable> තෝරන්න"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
msgstr "<emph>ඇතුල් කරන්න - සජීවී පිළිබිඹුව</emph> තෝරන්න"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
msgstr "<emph>ස්ලයිඩ දැක්ම -රුචි සජීවිකරණය</emph> තෝරන්න"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "<emph>ඇදීමේ</emph> මෙවලම් තීරුව, ක්ලික් කරන්න"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">අයිකන</alt></image>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "රුචි සජිවීකරණය"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
msgstr "<emph>ස්ලයිඩ දැක්ම - අන්තර්ක්‍රියාව</emph> තෝරන්න"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "<emph>ඇදීමේ</emph> මෙවලම් තීරුව, ක්ලික් කරන්න"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">අයිකනය</alt></image>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
msgstr "අන්තර්ක්‍රියාව"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"praesent\"><emph>ස්ලියඩ දැක්ම - ස්ලයිඩ දැක්ම සිටුවම්</emph> තෝරන්න</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"indipra\"> <emph>ස්ලයිඩ දැක්ම - රිසි ස්ලයිඩ දැක්ම </emph></variable> තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Menu"
msgstr "සැකසීම් - තීරුව"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Modify Menu"
msgstr "සැකසීම් - තීරුව"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ඇඳීම පමණයි)<emph> සැකසීම් - පරිවර්ථනය </emph> තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
msgstr "තෝරාගත් වස්තුවේ සන්දර්භ මෙනුව විවෘත කර <emph>පරිවර්තනය</emph> තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ඇඳීම පමණයි)<emph> සැකසීම -පරිවර්ථනය - චාපයකට </emph> තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සන්දර්හය විවෘත කර <emph>පරිවර්ථනය - චාපයකට </emph>තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>සැකසීම - පරිවර්ථනය - බහුඅශ්‍රයකට</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ඇඳීම පමණයි)අඳින්න තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න <emph>පරිවර්ථනය - බහුඅශ්‍රයකට</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - පරිවර්ථනය - ත්‍රිමාන</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3155111\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න<emph>පරිවර්ථනය - ත්‍රිමාන </emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150205\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph> සැකසීම - පරිවර්ථනය - ත්‍රිමාන වස්තු කරකැවීම </emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න <emph>සැකසීම - පරිවර්ථනය - ත්‍රිමාන කරකැවීම් අංගයකට</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152986\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - පරිවර්ථනය - තිත්සිතියමකට</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න <emph>පරිවර්ථනය - තිත්සිතියමකට</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - පරිවර්ථනය - පාරදත්ත ගොනුවකට</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න <emph>පරිවර්ථනය - පාරදත්ත ගොනුවකට</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - පරිවර්ථනය - ආකෘතියකට</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3159231\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න <emph>පරිවර්ථනය - ආකෘතියකට</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - පෙළගැසීම - වස්තුව ඉදිරිපස</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර තෝරන්න <emph>පෙළගැසීම - වස්තුව ඉදිරිපස</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3147249\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "අඳින තීරය මත, <emph>පෙළගැසීම</emph> මෙවලම්තීරය විවෘතකර ක්ලික් කරන්න:"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153121\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
msgstr "වස්තුව ඉදිරිපස"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>සැකසීම - පෙළගැසීම - වස්තුව පිටුපස</emph> තෝරන්න (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150482\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර <emph>පෙළගැසීම - වස්තුව පිටුපස</emph> තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149886\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "අඳින තීරය මත, <emph>පෙළගැසීම</emph> මෙවලම්තීරය විවෘතකර ක්ලික් කරන්න:"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153110\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
msgstr "වස්තුව පිටුපස"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150002\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - පෙළගැසීම - ආපස්සට</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150339\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>"
msgstr "තෝරගත් වස්තුවේ සංදර්හය විවෘත කර <emph>පෙළගැසීම - ආපස්සට</emph> තෝරන්න"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr "අඳින තීරය මත, <emph>පෙළගැසීම</emph> මෙවලම්තීරය විවෘතකර ක්ලික් කරන්න:"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">ප්‍රතිරුව</alt></image>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150272\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
msgstr "ආපස්සට"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "<emph>සැකසීම - සංයුක්ත කිරීම</emph> තෝරන්න (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>."
msgstr "වස්තු දෙකක් හෝ ඊට වඩා තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>සංයුක්ත කිරීම</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - වෙන්කිරීම</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3151022\n"
"help.text"
msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>."
msgstr "සංයුක්ත කල වස්තුවක් තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>වෙන්කිරීම</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - සම්බන්ධ කිරීම</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150470\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>."
msgstr "රේඛා දෙකක් හෝ ඊට වඩා තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>සම්බන්ධ කිරීම</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - බිඳීම</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148430\n"
"help.text"
msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>."
msgstr "රේඛා සම්බන්ධ කිරීමෙන් සෑදූ තනි රේඛාවක් තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>බිඳීම</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3155408\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - හැඩතල</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
msgstr "වස්තු දෙකක් හෝ ඊට වඩා තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>හැඩතල</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - හැඩතල - ගිල්වීම</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3156309\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
msgstr "වස්තු දෙකක් හෝ ඊට වඩා තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>හැඩතල - ගිල්වීම</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - හැඩතල - ශේෂකිරීම</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
msgstr "වස්තු දෙකක් හෝ ඊට වඩා තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>හැඩතල - ශේෂකිරීම</emph>තෝරන්න."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "තෝරන්න <emph>සැකසීම - හැඩතල - ඡේදනය</emph> (<item type=\"productname\">%නිපැයුම්නාමය</item> ඇඳීම පමණයි)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
msgstr "වස්තු දෙකක් හෝ ඊට වඩා තෝරන්න, සංදර්භ තීරය විවෘත කර <emph>හැඩතල - ඡේදනය</emph>තෝරන්න."
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Menu"
msgstr ""
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>"
msgstr "<emph>ඇතුල් කරන්න - ස්ලයිඩය</emph> තෝරන්න"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3177597\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
msgstr "<emph>ඉදිරිපත් කිරීමේ</emph> තීරුව, ක්ලික් කරන්න"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">අයිකනය</alt></image>"
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id7354512\n"
"help.text"
msgid "New Page/Slide"
msgstr ""