575 lines
16 KiB
Plaintext
575 lines
16 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/core/resource
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tried to open the table $name$."
|
|
msgstr "พยายามเปิดตาราง $name$"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No connection could be established."
|
|
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่สามารถสร้างได้"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
|
|
msgstr "ตาราง $name$ มีอยู่แล้ว มันไม่สามารถมองเห็นเพราะมีการกรองออก"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
|
|
msgstr "You have no write access to the configuration data the object is based on."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
|
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังแหล่งข้อมูลภายนอกได้ เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ อาจเป็นไปได้ว่าไดรเวอร์มีข้อบกพร่อง"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
|
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังแหล่งข้อมูลภายนอกได้ ไม่พบไดรเวอร์ SDBC ที่จะให้ URL"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
|
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังแหล่งข้อมูลภายนอกได้ ไม่สามารถโหลดตัวจัดการไดรเวอร์ SDBC "
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_FORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "ฟอร์ม"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_REPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "รายงาน"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
|
|
msgstr "แหล่งข้อมูลไม่ได้ถูกบันทึก กรุณาใช้อินเทอร์เฟซ XStorable เพื่อบันทึกแหล่งข้อมูล"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_ONLY_QUERY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The given command is not a SELECT statement.\n"
|
|
"Only queries are allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"The given command is not a SELECT statement.\n"
|
|
" Only queries are allowed."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No values were modified."
|
|
msgstr "ไม่มีค่าที่ถูกเปลี่ยนแปลง"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
|
|
msgstr "ไม่สามารถแทรกค่าได้ อินเทอร์เฟซ XRowUpdate ไม่ได้รับการสนับสนุนโดย ResultSet"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
|
|
msgstr "ไม่สามารถแทรกค่าได้ อินเทอร์เฟซ XResultSetUpdate ไม่ได้รับการสนับสนุนโดย ResultSet"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
|
|
msgstr "ค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ เนื่องจากขาดข้อความเงื่อนไข"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The adding of columns is not supported."
|
|
msgstr "ไม่สนับสนุนการเพิ่มคอลัมน์"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The dropping of columns is not supported."
|
|
msgstr "The dropping of columns is not supported."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
|
|
msgstr "เงื่อนไข WHERE ไม่สามารถสร้างเป็นคีย์หลัก"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The column does not support the property '%value'."
|
|
msgstr "คอลัมน์ไม่สนับสนุนคุณสมบัติ '%value'"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The column is not searchable!"
|
|
msgstr "คอลัมน์ไม่สามารถค้นหาได้!"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
|
|
msgstr "ค่าของคอลัมน์ไม่ได้เป็นชนิด Sequence<sal_Int8>."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The column is not valid."
|
|
msgstr "คอลัมน์ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
|
|
msgstr "คอลัมน์ '%name' จะต้องมองเห็นเป็นคอลัมน์"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
|
|
msgstr "อินเทอร์เฟซ XQueriesSupplier ไม่สามารถใช้งานได้"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The driver does not support this function."
|
|
msgstr "ไดรเวอร์ไม่สนับสนุนฟังก์ชันนี้"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
|
|
msgstr "ไม่อนุญาตสำหรับการเรียก 'absolute(0)' "
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_RELATIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
|
|
msgstr "ไม่อนุญาตให้กับตำแหน่งที่สัมพันธ์กันในสถานะนี้"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
|
|
msgstr "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
|
|
msgstr "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A row cannot be modified in this state"
|
|
msgstr "A row cannot be modified in this state"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_DELETEROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A row cannot be deleted in this state."
|
|
msgstr "A row cannot be deleted in this state."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The driver does not support table renaming."
|
|
msgstr "The driver does not support table renaming."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
|
|
msgstr "The driver does not support the modification of column descriptions."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
|
|
msgstr "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
|
|
msgstr "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
|
|
msgstr "The file \"$file$\" does not exist."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
|
|
msgstr "There exists no table named \"$table$\"."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
|
|
msgstr "There exists no table named \"$table$\"."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
|
|
msgstr "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The SQL command leading to this error is:\n"
|
|
"\n"
|
|
"$command$"
|
|
msgstr ""
|
|
"The SQL command leading to this error is:\n"
|
|
"\n"
|
|
"$command$"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The SQL command does not describe a result set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The name must not be empty."
|
|
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องไม่ว่าง"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The container cannot contain NULL objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There already is an object with the given name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This object cannot be part of this container."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unable to find the document '$name$'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Could not save the document to $location$:\n"
|
|
"$message$"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Error accessing data source '$name$':\n"
|
|
"$error$"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
|
|
msgstr "There exists no table named \"$table$\"."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cannot delete the insert-row."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Result set is read only."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "DELETE privilege not available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Current row is already deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Current row could not be updated."
|
|
msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลการเชื่อมโยง"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "INSERT privilege not available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Expression1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No SQL command was provided."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invalid column index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invalid cursor state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Embedding of database documents is not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The extension is not installed."
|
|
msgstr "ส่วนขยายจะไม่ถูกติดตั้ง"
|