Files
libreoffice-translations-we…/source/gd/starmath/messages.po
Christian Lohmaier e33719de81 update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
2018-05-23 12:11:07 +02:00

2543 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512946392.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Sònraichte"
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "element"
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "notequal"
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "identical"
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "neo-chrìochnach"
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "angle"
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "agus"
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "no"
#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Comharra +"
#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Comharra -"
#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Comharra +-"
#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Comharra -+"
#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT Booleanach"
#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Cur ris +"
#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Toirt air falbh -"
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Iomadachadh (Dotag)"
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Iomadachadh (x )"
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Iomadachadh (*)"
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Roinneadh (Slais)"
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Roinneadh (÷)"
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Roinneadh (Bloigh)"
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Slais mun a bheil cearcall"
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Dotag mun a bheil cearcall"
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Minus mun a bheil cearcall"
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Plus mun a bheil cearcall"
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Bathar teinseoir"
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND Booleanach"
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR Booleanach"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "a tha co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "nach eil co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "a tha nas lugha na"
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "a tha nas motha na"
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "a tha nas lugha no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "a tha nas motha na no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "a tha nas lugha no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "a tha nas motha na no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "a tha fada nas lugha na"
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "a tha fada nas motha na"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "agus seo an deifinisean aige"
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "a tha co-chòrdach ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "a tha mu thuaiream co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "a tha coltach ris"
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "a tha coltach ri no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "a tha co-rèireach ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "a tha ortogonach ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "a tha co-shìnte ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Gu ruige"
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "A co-fhreagairt ri (clì)"
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "A co-fhreagairt ri (deas)"
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "a tha ann an"
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "nach eil ann an"
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "aig a bheil"
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Aonadh"
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Eadar-ghearradh"
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Diofar"
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Seata na roinne"
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "fo-sheata"
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "fo-sheata no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "os-sheata"
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "os-sheata no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "nach eil 'na fho-sheata"
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "nach eil 'na fho-sheata no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "nach eil 'na os-sheata"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "nach eil 'na os-sheata no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Luach absaloideach"
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Factarail"
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Freumh ceàrnagach"
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "Nmh freumh"
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Foincsean easbonantail"
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Foincsean easbonantail"
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Log-àireamh nàdarra"
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Log-àireamh"
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sìneas"
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Co-shìneas"
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Beantan"
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Co-bheantan"
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arc-shìneas"
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arc-cho-shìneas"
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arc-bheantan"
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arc-cho-bheantan"
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sìneas os-bhoileach"
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Co-shìneas os-bhoileach"
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Beantan os-bhoileach"
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Co-bheantan os-bhoileach"
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Sìneas os-bhoileach àrainne"
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Co-shìneas os-bhoileach àrainne"
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Beantan os-bhoileach àrainne"
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Co-bheantan os-bhoileach àrainne"
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Suim"
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Suim fo-sgrìobhte aig a bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Suim os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Suim fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Toradh"
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Toradh fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Toradh os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Toradh fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Co-thoradh"
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Co-thoradh fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Co-thoradh os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Co-thoradh fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limes fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limes os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limes fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Crìoch ìochdarach"
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Crìoch ìochdarach, fo-sgrìobhte s aig a bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Crìoch ìochdarach, os-sgrìobhte aig a bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Crìoch ìochdarach, fo-sgrìobhte s os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Crìoch uachdarach"
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Crìoch uachdarach, fo-sgrìobhte s aig a bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Crìoch uachdarach, os-sgrìobhte aig a bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Crìoch uachdarach, fo-sgrìobhte s os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "tha na leanas ann"
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "chan eil na leanas ann"
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "airson a h-uile"
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Innteagrail"
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Innteagrail fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Innteagrail os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Innteagrail fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Innteagrail dhùbailte"
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Innteagrail dhùbailte fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Innteagrail dhùbailte os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Innteagrail dhùbailte fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Innteagrail thrìbilte"
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Innteagrail thrìbilte fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Innteagrail thrìbilte os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Innteagrail thrìbilte fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Innteagrail lùbach"
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Innteagrail lùbach fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Innteagrail lùbach os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Innteagrail lùbach fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Innteagrail lùbach dhùbailte"
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Innteagrail lùbach dhùbailte fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Innteagrail lùbach dhùbailte os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Innteagrail lùbach dhùbailte fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Innteagrail lùbach thrìbilte"
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Innteagrail lùbach thrìbilte fo-sgrìobhte aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Innteagrail lùbach thrìbilte os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Innteagrail lùbach thrìbilte fo/os-sgrìobhte"
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Stràc geur"
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Loidhne os a chionn"
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Cuairt-lùb contrarra"
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Dotag"
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Dotag dhùbailte"
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Dotag thrìbilte"
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Stràc trom"
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Cuairt-lùb"
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Saighead vector"
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Loidhne foidhe"
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Loidhne thairis air"
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Loidhne troimhe"
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Trìd-shoilleir"
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Cruth-clò trom"
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Cruth-clò Eadailteach"
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Atharraich am meud"
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Atharraich an cruth-clò"
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Dath dubh"
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Dath gorm"
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Dath uaine"
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Dath dearg"
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr "Dath saidhean"
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr "Dath magenta"
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Dath: Liath"
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Dath: Lìomaideag"
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Dath: Ciar-dhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Dath: Nèibhidh"
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Dath: Crann-ola"
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Dath: Purpaidh"
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Dath: Airgead"
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Dath: Crann-lach"
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Dath buidhe"
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Bracaidean buidhinn"
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Bracaidean cruinne"
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach"
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach dùbailte"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Bracaidean dualach"
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Bracaidean biorach"
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Mullach uachdarach"
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Làr"
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Loidhnichean singilte"
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Loidhnichean dùbailte"
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Bracaidean gnìomharaiche"
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean cruinne (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean ceàrnagach dùbailte (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Bracaidean dualach (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean biorach (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Mullach (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Làr (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Loidhnichean singilte (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Loidhnichean dùbailte (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Bracaidean gnìomharaiche (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Air a luachadh"
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Bracaidean gu h-àrd (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Bracaidean gu h-ìosal (so-sgèilichte)"
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Fo-sgrìobhte air an taobh deas"
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Cumhachd"
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Fo-sgrìobhte air an taobh chlì"
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Os-sgrìobhte air an taobh chlì"
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Fo-sgrìobhte aig a' bhun"
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Os-sgrìobhte aig a' bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Beàrn bheag"
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Bàn"
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Loidhne ùr"
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Stac inghearach (2 eileamaid)"
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Stac inghearach"
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Stac meatraigs"
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh chlì"
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Co-thaobhaich ris a' mheadhan"
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Co-thaobhaich ris an làimh dheas"
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Seata bàn"
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "An fhìor-phàirt"
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "A' phàirt mhac-meanmnach"
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Neo-chrìochnachd"
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Pàirteach"
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Dotagan sa mheadhan"
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Dotagan dhan bharr"
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Dotagan dhan bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Dotagan aig a' bhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Dotagan inghearach"
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Co-chuibhrich"
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Roinneadh (slais leathann)"
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Roinneadh (slais leathann chontrarra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "a roinneas"
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "nach roinn"
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Saighead dhùbailte chlì"
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Saighead dhùbailte chlì is dheas"
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Saighead dhùbailte dheas"
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Seata àireamhan nàdarra"
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Seata àireamhan slàna"
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Seata àireamhan reusanta"
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Seata fhìor-àireamhan"
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Seata àireamhan iom-fhillte"
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Cuairt-lùb mhòr"
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tonn mòr"
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Saighead vector mhòr"
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "Bàr h"
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Bàr λ"
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Saighead chlì"
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Saighead dheas"
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Saighead suas"
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Saighead sìos"
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Gun àite bhàn"
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "a tha roimhe"
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "a tha ro no co-ionnann ris na leanas"
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "a tha ro no coimheasach ris a leanas"
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "a tha an dèidh"
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "a tha an dèidh no co-ionnann ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "a tha an dèidh no coimheasach ri"
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "nach eil ro"
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "nach eil an dèidh"
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Gnìomharaichean aonaraidh/bìnearaidh"
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Dàimhean"
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Suidhich na gnìomhan"
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Fòrmatan"
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Eile"
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Buill-eisimpleir"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Stannardach"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Eadailteach"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "dubh"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "gorm"
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "uaine"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "dearg"
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "saidhean"
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "liath"
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "dath na liomaideig"
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "ciar-dhonn"
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "gorm a' chabhlaich"
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "donn-uaine na dearc-ola"
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "purpaidh"
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "airgid"
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "dath na crann-lach"
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "buidhe"
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "falaich"
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "meud"
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "cruth-clò"
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "clì"
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "meadhan"
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "deas"
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Àitheantan"
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Foirmle"
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "A' sàbhaladh na sgrìobhainne..."
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractar ris nach robh dùil"
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Tòcan ris nach robh dùil"
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Bha dùil ri '{'"
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Bha dùil ri '}'"
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Bha dùil ri '('"
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Bha dùil ri ')'"
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Tha comharra clì s deas ann nach eil a freagairt ri chèile"
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Tha dùil ri 'fixed', 'sans' no 'serif'"
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' ga leantainn le comharra ris nach eil dùil"
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Chan eil co-thaobhadh dùbailte ceadaichte"
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Chan eil fo/os-sgrìobhadh dùbailte ceadaichte"
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Bha dùil ri '#'"
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Tha feum air dath"
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Bha dùil ri 'RIGHT'"
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Teacsa ~foirmle"
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "I~omallan"
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Am ~meud tùsail"
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Sgèileadh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Bun-roghainn"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "C_lì"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "Meadhanai_chte"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Deas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "D_easaich..."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Cu_ir a-steach"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Seata shamhlaidhean:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "Eileamaidean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Cruth-clò"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Trom"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Eadailteach"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Buadhan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Meudan nan cruthan-chlò"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Bun-roghainn"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "_Meud bunasach:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Gnìomharaichean:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "Crìocha_n:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Teacsa:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Foincseanan:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "Clà_ir-amais:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Meudan dàimheach"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Caochladairean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Foincseanan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "Àireamha_n"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Teacsa"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Serif"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "S_ans-serif"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "_Leud socraichte"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Cruthan-clò"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Atharraich"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:117
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Bun-roghainn"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:199
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "Ca_ochladairean:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:216
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Foincseanan:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:233
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "Àireamha_n:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:250
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Teacsa:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:315
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Cruthan-clò nam foirmlean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:352
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:369
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "S_ans-serif:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:386
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "Leud socra_ichte:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Cruthan-clò gnàthaichte"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Teacsa na foirmle"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Am meud tùsail"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Co-fhreagair ris an duilleag"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Sgèileadh:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "A bheil thu airson na bun-roghainnean a shàbhaladh?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh mar na bun-roghainnean agad?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Thèid na h-atharraichean seo a chur an sàs airson gach foirmle ùr."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "Ràgh an _tiotail"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "Teacsa na _foirmle"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "I_omall"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Am me_ud tùsail"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Co-fhreagair ris an _duilleag"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Sgèileadh:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Fòrmat a' chlò-bhualaidh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "Leig seachad ~~ agus ' aig deireadh na loidh_ne"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Na leabaich ach samhlaidhean a chaidh a chleachdadh (meud faidhle nas lugha)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Co-shlànaich camagan is eadar-ràdhan gu fèin-obrachail"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Roghainnean eile"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Bloighean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Bàraichean nam bloighean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Crìochan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Meatragsan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Bun-roghainn"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Roinn-seòrsa"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:376
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Sgèilich a h-uile bracaid"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:717
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:772
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Beàrnadh:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:785
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Beàrnadh eadar dà _loidhne:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:798
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Beàrnadh na_m freumhan:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:829
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Beàrnadh"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:883
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "O_s-sgrìobhte:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:896
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "_Bun-sgrìobhte:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:927
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Clàir-amais"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:981
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "Àiream_haiche:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:994
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "An seò_rsaiche:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1025
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Bloighean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1079
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "_Faid anabarrach:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Cuideam:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1123
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Bàraichean nam bloighean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1177
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Crìoch _uachdarach:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1190
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "C_rìoch ìochdarach:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1221
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Crìochan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1275
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "M_eud anabarrach (clì/deas):"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1288
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Beàrnadh:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1301
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "M_eud anabarrach:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1332
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Bracaidean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1386
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Beàrnadh eadar dà _loidhne:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "Beàrnadh nan _colbhan:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1430
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Meatrags"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1484
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "_Prìomh-àirde:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1497
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "Beàrnadh as _lugha:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Samhlaidhean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1582
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "M_eud anabarrach:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1595
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Beàrnadh:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1626
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Gnìomharaichean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1680
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "C_lì:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1693
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Deas:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1706
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "Ba_rr:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1719
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bonn:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Deasaich samhlaidhean"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Seann-seata shamh_laidhean:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "Seann-s_amhla:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Atharraich"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Samhla:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "S_eata shamhlaidhean:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "Cr_uth-clò:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_toidhle:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "_Fo-sheata:"