Files
libreoffice-translations-we…/source/az/avmedia/messages.po
Christian Lohmaier 61991bde16 update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
2018-04-25 23:06:53 +02:00

126 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from avmedia/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Tətbiq et"
#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Fasilә"
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Dayan"
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Tәkrarla"
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Sәssiz"
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Miqyaslandırılmış"
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Mediapleyer"
#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr ""
#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr ""
#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Səs və ya Video əlavə et"
#: avmedia/inc/strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "Səs və ya Videonu aç"
#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "Bütün səs və video faylları"
#: avmedia/inc/strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Bütün fayllar"
#: avmedia/inc/strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Seçilmiş fayl formatı dәstәklәnmir."