Files
libreoffice-translations-we…/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po
Christian Lohmaier 1e6bf2ef26 update translations for master/7.0 and add ckb (Central Kurdish) files
Change-Id: If4a63e426ebf7de50806fbd2699cea08b26453e4
2020-06-24 12:54:11 +02:00

1260 lines
34 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/is/>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540984471.000000\n"
#. dHbww
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Velkomin í hjálpina fyrir $[officename] Draw"
#. P2C6T
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Velkominn í hjálpina fyrir $[officename] Draw"
#. 7S6g8
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "Hvernig hægt er að vinna með $[officename] Draw"
#. VAi9X
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Draw valmyndir, áhaldastikur, og flýtilyklar"
#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"
#. SBAWQ
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Valmyndir\">Valmyndir</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Eftirfarandi er lýsing á öllum valmyndum $[officename] Draw, auk undirvalmynda og samskiptagluggum þeirra."
#. PvGHJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#. JFaPu
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>"
#. LeNuf
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "Þessi valmynd inniheldur ýmsar almennar skipanir fyrir vinnu með Draw skjöl, svo sem við að opna, loka og prenta. Til að loka $[officename] Draw forritinu, er smellt á <emph>Hætta</emph>."
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
#. hWYJ3
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>"
#. VJBfj
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr "Stillir hvernig Draw-skjöl eru birt."
#. X7bcB
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr "Staðlað"
#. cEdVL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "Skiptir í staðlaða birtingu síðu."
#. dCC4G
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
msgstr "Stýriskyggna"
#. G7qFg
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master slide view."
msgstr "Skiptir í sýn á stýriskyggnu."
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Tækjaslár"
#. Gf9zj
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Tækjaslár\">Tækjaslár</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "Þessi hluti er yfirlit um tækjaslárnar sem tiltækar eru í $[officename] Draw."
#. vXEq8
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Línu- og fyllingaslá"
#. 46PvE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Línu- og fyllingaslá\">Línu- og fyllingaslá</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Línu- og fyllingasláin inniheldur skipanir fyrir þennan breytingaham."
#. cqoEt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stíll línu\">Stíll línu</link>"
#. iCRac
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Breidd línu\">Breidd línu</link>"
#. ukpCB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Litur línu\">Litur línu</link>"
#. zgxbz
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Stíll flatar / Fylling\">Stíll flatar / Fylling</link>"
#. uD4cw
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Skuggi\">Skuggi</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Teikningaslá"
#. sgA99
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Teikningaslá\">Teikningaslá</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "<emph>Teikningasláin</emph> er með öllum helstu teikniáhöldunum."
#. APoZ6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Ferhyrningur</link>"
#. xgooh
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er."
#. zHKmr
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Sporbaugur</link>"
#. iACbM
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er."
#. viV2Q
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texti</link>"
#. zK7U5
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Teiknar textakassa þar sem þú smellir eða dregur í skjalinu. Smelltu einhversstaðar í skjalinu og skrifaðu inn eða límdu textann sem þú vilt hafa."
#. Ao4VC
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Línur og örvar\">Línur og örvar</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Opnar örvaslána til að setja inn örvar og línur."
#. eQi5s
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktar\">Punktar</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Gerir þér kleift að breyta punktum í teikningunni."
#. bve6M
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Festipunktar\">Festipunktar</link>"
#. p8CqG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Gerir þér kleift að breyta festipunktum í teikningu."
#. 3Cwi3
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>"
#. girLt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Stýringar gagnareita\">Stýringar gagnareita</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1074B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr ""
#. 4zUFD
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Víxlar af/á þrívíddarbrellum fyrir valda hluti."
#. fU9CM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
msgstr "Valkostaslá"
#. h8Gkq
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Valkostaslá\">Valkostaslá</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Sláin <emph>Valkostir</emph> kemur upp með því að velja <emph>Skoða - Tækjaslár - Valkostir</emph>."
#. Evbup
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Birta stoðlínur\">Birta stoðlínur</link>"
#. 4tnwC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Birta stoðlínur við færslu\">Birta stoðlínur við færslu</link>"
#. tASZG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>"
#. XxvtQ
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Festast við stoðlínur\">Festast við stoðlínur</link>"
#. eUTG8
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Festast við spássíur á blaði\">Festast við spássíur á blaði</link>"
#. jkDCy
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Festast við jaðar hluta\">Festast við jaðar hluta</link>"
#. ZNCTw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Festast við festipunkta hluta\">Festast við festipunkta hluta</link>"
#. A3zrT
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Leyfa skyndibreytingar\">Leyfa skyndibreytingar</link>"
#. qPC3y
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Velja einungis textasvæði\">Velja einungis textasvæði</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "Eiginleikar $[officename] Draw"
#. JzsHu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"Eiginleikar $[officename] Draw\">Eiginleikar $[officename] Draw</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
msgstr "Þú getur notað $[officename] Draw til að gera jafnt einfaldar sem flóknari teikningar og flutt þær út eða vistað á mörgum algengum myndsniðum. Þú getur einnig sett töflur, gröf, formúlur og annað sem búið er til í öðrum $[officename] forritum inn í teikningarnar þínar."
#. dTRFJ
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"help.text"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Vektor teikningar"
#. xACf7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153142\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
msgstr "$[officename] Draw býr til línuteikningar með línum og kúrvum sem skilgreindar eru með stærðfræðilega reiknuðum vigrum. Vigrar lýsa línum, sporbaugum og marghyrningum samkvæmt rúmfræðilegum skilgreiningum."
#. RETRQ
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "Búa til þrívíddarhluti"
#. vdToT
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr "Þú getur búið til einfalda þrívíddarhluti á borð við kassa, kúlur og hólka í $[officename] Draw, það er meira að segja hægt að stjórna úr hvaða átt ljósgjafinn lýsir."
#. ZuG9S
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr "Hnitanet og stoðlínur"
#. 3DMuZ
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
msgstr "Hnitanet og stoðlínur gefa sjónrænar vísbendingar til hjálpar við að raða hlutum upp í teikningum. Hægt er að láta hluti límast við hnitanet, stoðlínur eða brúnir á öðrum hlutum."
#. 3fX6X
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Tengja hluti til að sýna vensl"
#. LGD4F
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
msgstr "Þú getur tengt saman hluti í $[officename] Draw með sérstökum \"tengilínum\" til að sýna samhengi eða vensl hlutanna. Tengilínur festast við svokallaða festipunkta á teiknuðum hlutum og haldast þær tengdar þótt hlutirnir séu færðir til. Tengilínur eru mikið notaðar við gerð flæðirita, skipurita og tæknilegra skýringamynda."
#. pLaMp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "Birting málsetninga"
#. bkUkB
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
msgstr "Tæknilegar teikningar og skýringamyndir sýna oft mál á hlutum í teikningunni. Hægt er að nota málsetningalínur í $[officename] Draw, til að reikna og birta málsetningar."
#. s5vj3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Myndasafn"
#. 5inGp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154022\n"
"help.text"
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr "Myndasafnið geymir myndir, myndskeið, hljóð og aðra hluti sem þú getur sett inn í teikningarnar þínar, en einnig í önnur $[officename] forrit."
#. dKxQU
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "Myndskráasnið"
#. A4cAW
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155112\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "$[officename] Draw getur flutt út í mörg algeng myndskráasnið, svo sem BMP, GIF, JPG, og PNG."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#. eHH6s
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>"
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "Skipanirnar í þessari valmynd eru notaðar til að breyta Draw skjölum (til dæmis að afrita og líma)."
#. dCFBH
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Finna og skipta út\">Finna og skipta út</link>"
#. EDbMF
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktar\">Punktar</link>"
#. NnmQG
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Gerir þér kleift að breyta punktum í teikningunni."
#. 8ySGj
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Festipunktar\">Festipunktar</link>"
#. L6stf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Gerir þér kleift að breyta festipunktum í teikningu."
#. UBmhX
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Margfalda\">Margfalda</link>"
#. XQCCp
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Krossblöndun\">Krossblöndun</link>"
#. BpuJr
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>"
#. 74Gpk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Tenglar\">Tenglar</link>"
#. Q99rM
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Veftengill\">Veftengill</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Sníða"
#. XL3Bn
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Sníða\">Sníða</link>"
#. Ti6qw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "Inniheldur skipanir til að sníða útlit framsetningar og innihalds skjala."
#. eMepm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>"
#. 9SCjr
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>"
#. VEmp5
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Áherslumerki og tölusetning\">Áherslumerki og tölusetning</link>"
#. fLEQz
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Staðsetning og stærð\">Staðsetning og stærð</link>"
#. hn5ET
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Lína\">Lína</link>"
#. 6qAxm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Flötur\">Flötur</link>"
#. 4vNGj
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texti\">Texti</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Lag\">Lag</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. abTEE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>"
#. GrG2G
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "Þessi valmynd gerir þér kleift að setja inn í Draw skjöl ýmis atriði á borð við myndefni og stoðlínur."
#. B3uRE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id591566076088696\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Mynd</link>"
#. GDj6D
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
msgstr "Setja inn mynd"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tafla\">Tafla</link>"
#. GCs6k
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Setja inn grippunkt/griplínu\">Setja inn grippunkt/griplínu</link>"
#. C2uTH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Lag\">Lag</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id871566077404783\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Textareitur"
#. BGE4U
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
msgstr "Setja inn textareit"
#. y6QtH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Athugasemd\">Athugasemd</link>"
#. WYQkk
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Fljótandi rammi\">Fljótandi rammi</link>"
#. D6Ewj
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Letursmiðja\">Letursmiðja</link>"
#. P2Wyr
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Veftengill\">Veftengill</link>"
#. WSFER
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sérstafur\">Sérstafur</link>"
#. yDfCU
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id961566081928998\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Blaðsíðunúmer"
#. MUiQL
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
msgstr "Setur inn textareit með núverandi blaðsíðunúmeri."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. N8Ese
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id41556822227733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Síða</link>"
#. ZGqF5
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr "Þessi valmynd gefur skipanir varðandi umsýslu og flakk um teiknisíður."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Eiginleikar\">Eiginleikar</link>"
#. ESkBn
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id371566154570590\n"
"help.text"
msgid "Master Page"
msgstr "Yfirsíða"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id141566154574560\n"
"help.text"
msgid "New Master"
msgstr "Ný yfirsíða"
#. BbFVB
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
msgstr "Eyða yfirsíðu"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
msgstr "Bakgrunnur yfirsíðu"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id121566154584270\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
msgstr "Hlutir yfirsíðu"
#. ocEus
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id921566154587452\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
msgstr "Yfireiningar"
#. pgaDJ
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id631566154595170\n"
"help.text"
msgid "Move"
msgstr "Færa"
#. EK2C6
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
msgstr "Lögun"
#. 3mTv4
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"Lögun valmynd\">Lögun</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Þessi valmynd gefur skipanir varðandi umsýslu á lögunum.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "Verkfæri"
#. voPKh
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Verkfæri\">Verkfæri</link>"
#. RVeBo
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"par_id3156443\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "Þessi valmynd inniheldur ýmis verkfæri fyrir $[officename] Draw auk þess að gefa aðgang að tungumála- og kerfisstillingum."
#. QBgiC
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Myndakort\">Myndakort</link>"
#. iB9BC
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar\">Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar</link>"
#. U5jsV
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sérsníða\">Sérsníða</link>"