471 lines
7.9 KiB
Plaintext
471 lines
7.9 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/contnr
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 18:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1353608445.0\n"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Títol"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date modified"
|
|
msgstr "Data de modificació"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Could not create the folder %1."
|
|
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta %1."
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_BYTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bytes"
|
|
msgstr "Bytes"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_KB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr "KB"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_MB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"STR_SVT_GB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr "GB"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
|
|
"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Suprimeix"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
|
|
"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Rename"
|
|
msgstr "~Canvia el nom"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
|
|
"TXT_ENTRY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Entry:"
|
|
msgstr "Entrada:"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
|
|
"TXT_QUERYMSG\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
|
|
msgstr "Segur que voleu suprimir les dades seleccionades?"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
|
|
"BTN_YES\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Suprimeix"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
|
|
"BTN_ALL\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete ~All"
|
|
msgstr "~Suprimeix-ho tot"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
|
|
"BTN_NO\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Do ~Not Delete"
|
|
msgstr "~No ho suprimeixis"
|
|
|
|
#: fileview.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fileview.src\n"
|
|
"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Confirm Delete"
|
|
msgstr "Confirma la supressió"
|
|
|
|
#: svcontnr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svcontnr.src\n"
|
|
"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Row: %1, Column: %2"
|
|
msgstr "Fila: %1, columna: %2"
|
|
|
|
#: svcontnr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svcontnr.src\n"
|
|
"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ", Type: %1, URL: %2"
|
|
msgstr ", tipus: %1, URL: %2"
|
|
|
|
#: svcontnr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svcontnr.src\n"
|
|
"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Carpeta"
|
|
|
|
#: svcontnr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svcontnr.src\n"
|
|
"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fitxer"
|
|
|
|
#: svcontnr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svcontnr.src\n"
|
|
"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Empty Field"
|
|
msgstr "Camp buit"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_NEWDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Document"
|
|
msgstr "Document nou"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_MYDOCS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "My Documents"
|
|
msgstr "Els meus documents"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_TEMPLATES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantilles"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_SAMPLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Samples"
|
|
msgstr "Mostres"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"TB_SVT_FILEVIEW\n"
|
|
"TI_DOCTEMPLATE_BACK\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Enrere"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"TB_SVT_FILEVIEW\n"
|
|
"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Up One Level"
|
|
msgstr "Puja un nivell"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"TB_SVT_FILEVIEW\n"
|
|
"TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimeix"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
|
|
"TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Document Properties"
|
|
msgstr "Propietats del document"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
|
|
"TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualitza"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
|
|
"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Get more templates online..."
|
|
msgstr "Aconse~guiu més plantilles en línia..."
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
|
|
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Install Template Pack"
|
|
msgstr "Instal·la el paquet de plantilles"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
|
|
"BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Organi~ze..."
|
|
msgstr "Organit~za..."
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
|
|
"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit"
|
|
msgstr "~Edita"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
|
|
"BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n"
|
|
"okbutton.text"
|
|
msgid "~Open"
|
|
msgstr "~Obre"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Templates and Documents"
|
|
msgstr "Plantilles i documents"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Títol"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "By"
|
|
msgstr "Per"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Paraules clau"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Modified on"
|
|
msgstr "Data de modificació"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Modified by"
|
|
msgstr "Modificat per"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Printed on"
|
|
msgstr "Data d'impressió"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Printed by"
|
|
msgstr "Imprès per"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mida"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click here to create new documents."
|
|
msgstr "Feu clic aquí per crear documents nous."
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
|
|
msgstr "Conté cartes, informes i altres documents"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contains templates for creating new documents"
|
|
msgstr "Conté plantilles per crear documents nous"
|
|
|
|
#: templwin.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"templwin.src\n"
|
|
"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
|
|
msgstr "Conté una selecció de cartes, d'informes i d'altres documents de mostra"
|