1978 lines
33 KiB
Plaintext
1978 lines
33 KiB
Plaintext
#. extracted from sc/source/ui/dbgui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1364998119.0\n"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "סכום"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "ספירה"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "ממוצע"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "מירבי"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "מזערי"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "מכפלה"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Count (numbers only)"
|
||
msgstr "ספירה (מספרים בלבד)"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "StDev (sample)"
|
||
msgstr "סטיית תקן (מדגם)"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "StDevP (population)"
|
||
msgstr "סטיית תקן (אוכלוסיה)"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"10\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Var (sample)"
|
||
msgstr "שונות (מדגם)"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
|
||
"11\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "VarP (population)"
|
||
msgstr "שונות (אוכלוסיה)"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"RB_DATA_AREA\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "כיווץ"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"RB_DEST_AREA\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "כיווץ"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"FT_FUNC\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Function"
|
||
msgstr "פונקציה"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"FT_CONSAREAS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Consolidation ranges"
|
||
msgstr "טווחי איחוד"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"FT_DATA_AREA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Source data range"
|
||
msgstr "טווח נתוני מקור"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"FT_DEST_AREA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Copy results ~to"
|
||
msgstr "העתקת תוצאות ל"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"BTN_BYROW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Row labels"
|
||
msgstr "תוויות שורות"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"BTN_BYCOL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "C~olumn labels"
|
||
msgstr "תוויות עמודות"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"FL_CONSBY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Consolidate by"
|
||
msgstr "איחוד על ידי"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "אפשרויות"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"BTN_REFS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Link to source data"
|
||
msgstr "קישור לנתוני מקור"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"BTN_REMOVE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "מחיקה"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "הוספה"
|
||
|
||
#: consdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"consdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
|
||
"modelessdialog.text"
|
||
msgid "Consolidate"
|
||
msgstr "גיבוש"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_SERVICE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Service"
|
||
msgstr "שרות"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_SOURCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "So~urce"
|
||
msgstr "מקור"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "שם"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_USER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Us~er"
|
||
msgstr "משתמש/ת"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FT_PASSWD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Password"
|
||
msgstr "ססמה"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"FL_FRAME\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "בחירה"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "External Source"
|
||
msgstr "מקור חיצוני"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FT_DATABASE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Database"
|
||
msgstr "מסד נתונים"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FT_OBJECT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Data so~urce"
|
||
msgstr "מקור הנתונים"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FT_OBJTYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "סוג"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "גיליון"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "שאילתה"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sql"
|
||
msgstr "Sql"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Sql [Native]"
|
||
msgstr "Sql [Native]"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"FL_FRAME\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "בחירה"
|
||
|
||
#: dapitype.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dapitype.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Select Data Source"
|
||
msgstr "בחירת מקור נתונים"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"FL_START\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "התחלה"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatically"
|
||
msgstr "אוטומטית"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_MANSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Manually at"
|
||
msgstr "ידני ב"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"FL_END\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "סיום"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "A~utomatically"
|
||
msgstr "אוטומטית"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"RB_MANEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ma~nually at"
|
||
msgstr "ידני ב"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"FL_BY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Group by"
|
||
msgstr "קבץ לפי"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "קבוצות"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"FL_START\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "התחלה"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatically"
|
||
msgstr "אוטומטית"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_MANSTART\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Manually at"
|
||
msgstr "ידני ב"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"FL_END\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "סיום"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_AUTOEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "A~utomatically"
|
||
msgstr "אוטומטית"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_MANEND\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ma~nually at"
|
||
msgstr "ידני ב"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"FL_BY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "קיבוץ לפי"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_NUMDAYS\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Number of ~days"
|
||
msgstr "מספר ימים"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"RB_UNITS\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Intervals"
|
||
msgstr "תקופות"
|
||
|
||
#: dpgroupdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dpgroupdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Grouping"
|
||
msgstr "קבוצות"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FT_FIELDSEP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Field delimiter"
|
||
msgstr "תוחם שדות"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FT_TEXTSEP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text delimiter"
|
||
msgstr "תוחם טקסט"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FT_FONT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Character set"
|
||
msgstr "ערכת תווים"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"FL_FIELDOPT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Field options"
|
||
msgstr "אפשרויות שדה"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_SAVESHOWN\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Save cell content as ~shown"
|
||
msgstr "שמירת תכולת התא כפי שהוא נראה"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_FORMULAS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
|
||
msgstr "שמירת ~נוסחת התא במקום הערכים המחושבים"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_QUOTEALL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Quote all text cells"
|
||
msgstr "ציטוט כל תאי הטקסט"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"CB_FIXEDWIDTH\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Fixed column ~width"
|
||
msgstr "רוחב עמודות קבוע"
|
||
|
||
#: imoptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imoptdlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "יבוא קובץ"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_PAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Page Fields"
|
||
msgstr "שדות עמוד"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_COL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Column Fields"
|
||
msgstr "שדות עמודה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_ROW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Row\n"
|
||
"Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"שדות\n"
|
||
"שורה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_DATA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Data Fields"
|
||
msgstr "שדות נתונים"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"STR_SELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection area"
|
||
msgstr "אזור בחירה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_INFO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Drag the fields into the desired position."
|
||
msgstr "יש לגרור את השדות למיקומים הרצויים."
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FL_LAYOUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "מתווה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_REMOVE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "הסרה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_OPTIONS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Options..."
|
||
msgstr "אפשרויות..."
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FL_OUTPUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "תוצאה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_INAREA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Selection from"
|
||
msgstr "אזור בחירה"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"RB_INAREA\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "כיווץ"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"FT_OUTAREA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Results to"
|
||
msgstr "תוצאות ל"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"RB_OUTAREA\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "כיווץ"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ignore ~empty rows"
|
||
msgstr "התעלמות משורות ריקות"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_DETECTCAT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Identify categories"
|
||
msgstr "זיהוי סיווגים"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_TOTALCOL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Total columns"
|
||
msgstr "סך העמודות"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_TOTALROW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Total rows"
|
||
msgstr "סך השורות"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_FILTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Add filter"
|
||
msgstr "הוספת מסנן"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"BTN_DRILLDOWN\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ena~ble drill to details"
|
||
msgstr "לאפשר קידוח לפרטים"
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_SUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sum - "
|
||
msgstr "סכום - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_COUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Count - "
|
||
msgstr "ספירה - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_AVG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mean - "
|
||
msgstr "ערך ביניים - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_MAX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Max - "
|
||
msgstr "מרבי - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_MIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Min - "
|
||
msgstr "מזערי - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_PROD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Product - "
|
||
msgstr "כפל - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_COUNT2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Count - "
|
||
msgstr "ספירה - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_DEV\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StDev - "
|
||
msgstr "StDev - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_DEV2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StDevP - "
|
||
msgstr "StDevP - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_VAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Var - "
|
||
msgstr "Var - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"PIVOTSTR_VAR2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "VarP - "
|
||
msgstr "VarP - "
|
||
|
||
#: pivot.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pivot.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
|
||
"modelessdialog.text"
|
||
msgid "Pivot table"
|
||
msgstr "טבלת ציר"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "סכום"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "ספירה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "ממוצע"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "מירבי"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "מזערי"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "מכפלה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Count (Numbers only)"
|
||
msgstr "ספירה (מספרים בלבד)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "StDev (Sample)"
|
||
msgstr "סטיית תקן (מדגם)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "StDevP (Population)"
|
||
msgstr "סטיית תקן (אוכלוסיה)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Var (Sample)"
|
||
msgstr "שונות (מדגם)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "VarP (Population)"
|
||
msgstr "שונות (אוכלוסיה)"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FL_FUNC\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Function"
|
||
msgstr "פונקציה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_NAMELABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "שם:"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FL_DISPLAY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Displayed value"
|
||
msgstr "ערך מוצג"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "סוג"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "כתב רגיל"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Difference from"
|
||
msgstr "ההבדל מ"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of"
|
||
msgstr "% של"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% difference from"
|
||
msgstr "% הבדל מ"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Running total in"
|
||
msgstr "סכום ביניים ב"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of row"
|
||
msgstr "% שורה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of column"
|
||
msgstr "% עמודה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "% of total"
|
||
msgstr "% סה\"כ"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "אינדקס"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_BASEFIELD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Base field"
|
||
msgstr "שדה בסיס"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"FT_BASEITEM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ba~se item"
|
||
msgstr "פריט בסיס"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "- previous item -"
|
||
msgstr "- פריט קודם -"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "- next item -"
|
||
msgstr "- פריט הבא -"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Data Field"
|
||
msgstr "שדה נתונים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"RB_NONE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~None"
|
||
msgstr "ללא"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"RB_AUTO\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "אוטומטי"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"RB_USER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~User-defined"
|
||
msgstr "על פי הגדרת המשתמש"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"FL_FUNC\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Subtotals"
|
||
msgstr "סכומי ביניים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"CB_SHOWALL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show it~ems without data"
|
||
msgstr "הצגת פריטים ללא נתונים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"FT_NAMELABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "שם:"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"BTN_OPTIONS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Options..."
|
||
msgstr "אפשרויות..."
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Data Field"
|
||
msgstr "שדה נתונים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_SORT_BY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Sort ~by"
|
||
msgstr "ממויין לפי"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"RB_SORT_ASC\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Ascending"
|
||
msgstr "סדר עולה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"RB_SORT_DESC\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Descending"
|
||
msgstr "סדר יורד"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"RB_SORT_MAN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Manual"
|
||
msgstr "ידני"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_LAYOUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Display options"
|
||
msgstr "אפשרויות תצוגה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_LAYOUT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Layout"
|
||
msgstr "מתווה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Tabular layout"
|
||
msgstr "מתווה טבלאי"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
|
||
msgstr "מתווה מתאר עם סכומים למעלה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
|
||
msgstr "מתווה מתאר עם סכומים למטה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Empty line after each item"
|
||
msgstr "שורה ריקה אחרי כל פריט"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_AUTOSHOW\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Show automatically"
|
||
msgstr "מוצג באופן אוטומטי"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"CB_SHOW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Show"
|
||
msgstr "הצגה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_SHOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "פריטים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_SHOW_FROM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~From"
|
||
msgstr "מאת"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "למעלה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "למטה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_SHOW_USING\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Using field"
|
||
msgstr "עם שדה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FL_HIDE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Hide i~tems"
|
||
msgstr "הסתרת פריטים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"FT_HIERARCHY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Hierarch~y"
|
||
msgstr "מדרג"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Data Field Options"
|
||
msgstr "אפשרויות שדות נתונים"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
||
"FT_DIMS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
|
||
msgstr "יש לבחור את השדה המכיל את הפירוט הרצוי להצגה"
|
||
|
||
#: pvfundlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"pvfundlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Show Detail"
|
||
msgstr "הצגת פירוט"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_SHOWFRAME\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Display border"
|
||
msgstr "הצגת גבולות"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_PRINTFRAME\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Print border"
|
||
msgstr "הדפסת גבולות"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_TWOWAY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Copy ~back"
|
||
msgstr "העתקה חזרה"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_ATTRIB\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "מאפיינים"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_VALUE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Copy values only"
|
||
msgstr "העתקת ערכים בלבד"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_COPYALL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Copy ~entire sheet"
|
||
msgstr "העתקת כל הגיליון"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"CB_PROTECT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Prevent changes"
|
||
msgstr "מניעת שינויים"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Scenario"
|
||
msgstr "עריכת תרחיש"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_CREATEDBY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "נוצר על ידי"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_ON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "בתאריך"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"STR_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Display border in"
|
||
msgstr "הצגת גבול ב-"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"FL_NAME\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Name of scenario"
|
||
msgstr "שם תרחיש"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"FL_COMMENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "~Comment"
|
||
msgstr "הערה"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "הגדרות"
|
||
|
||
#: scendlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scendlg.src\n"
|
||
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Create Scenario"
|
||
msgstr "יצירת תרחיש"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "תנאים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Input Help"
|
||
msgstr "סיוע בהזנת קלט"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Error Alert"
|
||
msgstr "התראת שגיאה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TAB_DLG_VALIDATION\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Validity"
|
||
msgstr "תוקף"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_ALLOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Allow"
|
||
msgstr "איפשור"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "All values"
|
||
msgstr "כל הערכים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Whole Numbers"
|
||
msgstr "מספרים שלמים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "עשרוני"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "תאריך"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "שעה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Cell range"
|
||
msgstr "טווח תאים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "רשימה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text length"
|
||
msgstr "אורך טקסט"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Data"
|
||
msgstr "נתונים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "equal"
|
||
msgstr "שווה ל"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "קטן מ"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "גדול מ"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "less than or equal"
|
||
msgstr "קטן או שווה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "greater than or equal to"
|
||
msgstr "גדול או שווה ל"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "not equal"
|
||
msgstr "לא שווה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "valid range"
|
||
msgstr "טווח חוקי"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "invalid range"
|
||
msgstr "טווח לא חוקי"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_MIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Minimum"
|
||
msgstr "מזערי"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_MAX\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ma~ximum"
|
||
msgstr "מירבי"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Allow ~blank cells"
|
||
msgstr "לאפשר תאים ריקים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"CB_SHOWLIST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show selection ~list"
|
||
msgstr "תצוגת רשימת בחירה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"CB_SORTLIST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Sor~t entries ascending"
|
||
msgstr "מיון עולה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"FT_SOURCEHINT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
|
||
msgstr "מקור חייב להיות בחירה רצופה מתוך שורה אחת או עמודה אחת. אם נעשו יותר מבחירה אחת, אזי רק העמודה הראשונה של הבחירה הראשונה תשמש לאימות."
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"RB_VALIDITY_REF\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "כיווץ"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "ערכים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||
"TSB_HELP\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Show input help when cell is selected"
|
||
msgstr "הצגת עזרת קלט בעת בחירת התא"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||
"FL_CONTENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "תוכן עניינים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||
"FT_TITLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "כותרת"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
|
||
"FT_INPUTHELP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Input help"
|
||
msgstr "עזרה עם הקלט"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"FL_CONTENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "תוכן עניינים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"TSB_SHOW\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
|
||
msgstr "הצגת הודעת שגיאה כאשר מזינים ערכים בלתי חוקיים"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"FT_ERROR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Error message"
|
||
msgstr "הודעת שגיאה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"FT_TITLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "כותרת"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"FT_ACTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Action"
|
||
msgstr "פעולה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "עצירה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "אזהרה"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "מידע"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Macro"
|
||
msgstr "הפעלת מאקרו"
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"BTN_SEARCH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Browse..."
|
||
msgstr "דפדוף..."
|
||
|
||
#: validate.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"validate.src\n"
|
||
"TP_VALIDATION_ERROR\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Error Alert"
|
||
msgstr "התראת שגיאה"
|