Files
libreoffice-translations-we…/source/zu/extensions/source/abpilot.po
Andras Timar 7db61e0f23 initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
2013-05-25 21:06:48 +02:00

398 lines
9.1 KiB
Plaintext

#. extracted from extensions/source/abpilot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 08:05+0200\n"
"Last-Translator: siphowilliam <sipho@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
msgstr "Uhlobo lwencwadi yamakheli"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
msgstr "Ukukhetha kwethebula"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Umsebenzi wenkambu"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Isihloko Somthombo Wokwaziswa"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Iwizadi Yomthombo Wokwaziswa Yencwadi Yamakheli"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"FT_TYPE_HINTS\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
"I-%PRODUCTNAME ikunikeza ithuba lokufinyelela kwidatha esikhona kuhlelo lwakho. Ukwenza lokhu, umthombo wedatha we-%PRODUCTNAME uzodalwa lapho ikheli lakho ledatha likhona ngefomu lethebhula.\n"
"\n"
"Lewizadi ikusiza ukudala umthombo wedatha."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Siza ukhethe uhlobo lwencwadi yakho yamakheli yangaphandle:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_EVOLUTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Groupwise"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_EVOLUTION_LDAP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_MORK\n"
"radiobutton.text"
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netsacpe"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_THUNDERBIRD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_KAB\n"
"radiobutton.text"
msgid "KDE address book"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_MACAB\n"
"radiobutton.text"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_LDAP\n"
"radiobutton.text"
msgid "LDAP address data"
msgstr "Ulwazi lwekheli lwe-LDAP"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_OUTLOOK\n"
"radiobutton.text"
msgid "Outlook address book"
msgstr "Incwadi yamakheli ye-Outlook"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_OUTLOOKEXPRESS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Windows system address book"
msgstr "Incwadi yamakheli yesistimu ye-Windows"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
"RB_OTHER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Other external data source"
msgstr "Enye imvelaphi yolwazi lwangaphandle"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"FT_ADMINEXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"FT_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
"FL_TOOMUCHTABLES\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Umsebenzi wenkambu"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_FINISH_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_LOCATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"PB_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"CB_REGISTER_DS\n"
"checkbox.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Yenza ukuba le ncwadi yamakheli itholakale kuzo zonke izigaba kuyi-%PRODUCTNAME."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_NAME_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address book name"
msgstr "Igama lencwadi yamakheli"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Imvelaphi enye yolwazi selinalo leligama. Njengezimvelaphi zolwazi kumele zibe namagama awonkewonke, udinga ukukhetha elinye."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Siza ukhethe uhlobo lwencwadi yamakheli."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_QRY_NOTABLES\n"
"querybox.text"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_QRY_NO_EVO_GW\n"
"querybox.text"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_STR_DEFAULT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Addresses"
msgstr "Amakheli"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Dala Imvelaphi Yolwazi Lwekheli"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_STR_NOCONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Uxhumano alusungulekanga."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Siza umake izilungiselelo ezenzelwe imvelaphi yolwazi."
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Ulwazi lwamakheli - Umsebenzi Wenkundla"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_STR_NOFIELDSASSIGNED\n"
"string.text"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""