Files
libreoffice-translations-we…/source/ml/wizards/source/importwizard.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

633 lines
18 KiB
Plaintext

#. extracted from wizards/source/importwizard
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:42+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sHelpButton\n"
"string.text"
msgid "~Help"
msgstr "സഹായം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sCancelButton\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sBackButton\n"
"string.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr "പിന്നോട്ട്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sNextButton\n"
"string.text"
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "അടുത്ത"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sBeginButton\n"
"string.text"
msgid "~Convert"
msgstr "രൂപഭേദം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sCloseButton\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sWelcometextLabel1\n"
"string.text"
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "ഓഫീസ് പ്രയോഗങ്ങള്‍ക്കായി, ലെഗസി ശൈലിയിലുള്ള രേഖകള്‍ ഓപ്പണ്‍ ഡോക്യുമെന്റ് ശൈലിയിലേക്കു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്നതിനായി ഈ വിസാര്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു."
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sWelcometextLabel3\n"
"string.text"
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "പരിവര്ത്തനത്തിനുള്ള ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Word templates"
msgstr "വേര്ഡ് മാതൃക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Excel templates"
msgstr "എക്സല് മാതൃക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "പവര്പോയിന്റ് മാതൃക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Word documents"
msgstr "വേര്ഡ് ഡോക്കുമെന്റ്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Excel documents"
msgstr "എക്സല് ഡോക്കുമെന്റ്സ്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "പവര്പോയിന്റ് ഡോക്കുമെന്റ്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSearchInSubDir\n"
"string.text"
msgid "Including subdirectories"
msgstr "ഉപഡയറക്ട്രി ഉള്പ്പെടുത്തുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSContainerName\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Office"
msgstr " മൈക്രസോഫ്റ്റ് ഓഫിസ്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSummaryHeader\n"
"string.text"
msgid "Summary:"
msgstr "സംഗ്രഹം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sTextImportLabel\n"
"string.text"
msgid "Import from:"
msgstr "...ല് നിന്നും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sTextExportLabel\n"
"string.text"
msgid "Save to:"
msgstr "...ല് സംഭരിക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sGroupnameDefault\n"
"string.text"
msgid "Imported_Templates"
msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്ത മാതൃകകള് "
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressDesc1\n"
"string.text"
msgid "Progress: "
msgstr "പുരോഗമനം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressOneDoc\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് "
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressMoreDocs\n"
"string.text"
msgid "Documents"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressMoreTemplates\n"
"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "മാതൃകകള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sNoDirCreation\n"
"string.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "ഡയറക്ട്രി %1' സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല: "
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMsgDirNotThere\n"
"string.text"
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' ഡേറ്റാബേസ് നിലവിലില്ല."
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sQueryfornewCreation\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക്ഇപ്പോള് സൃഷ്ടിക്കണോ?"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sFileExists\n"
"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr " '<1>' നിലവിലുണ്ട്.<CR> താങ്കള്ക്ക് അതിന്റെ പുറത്ത് എഴുതണോ ?"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMorePathsError3\n"
"string.text"
msgid "Directories do not exist"
msgstr "ഡയറക്ട്രി നിലവിലില്ല."
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sOverwriteallFiles\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ചോദിക്കാതെ ഈ ഡോക്കുമെന്റ് തിരുത്തി എഴുതണോ?"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sreeditMacro\n"
"string.text"
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് മാക്രോ പുനഃപരിശോധിക്കണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"scouldNotsaveDocument\n"
"string.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് '<1>' സംഭരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"scouldNotopenDocument\n"
"string.text"
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് '<1>' തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sConvertError1\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "ഈ സമയത്ത് പരിവര്ത്തനത്തില് നിന്നും താങ്കള്ക്ക് പുറത്തുകടക്കണോ ?"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sConvertError2\n"
"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
msgstr " വിസാര്ഡ് റദ്ദാക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sRTErrorDesc\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "വിസാര്ഡില് അപ്രതീക്ഷിതമായ തെറ്റുണ്ടായി."
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sRTErrorHeader\n"
"string.text"
msgid "Error"
msgstr "തെറ്റ്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sPathDialogMessage\n"
"string.text"
msgid "Select a directory"
msgstr "ഡയറക്ട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sDialogTitle\n"
"string.text"
msgid "Document Converter"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുന്ന"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressPage1\n"
"string.text"
msgid "Progress"
msgstr "പുരോഗമനം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressPage2\n"
"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ഡോക്കുമെന്റുകള് വീണ്ടെടുക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressPage3\n"
"string.text"
msgid "Converting the documents"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressFound\n"
"string.text"
msgid "Found:"
msgstr " ലഭിച്ചു"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sProgressPage5\n"
"string.text"
msgid "%1 found"
msgstr "%1 ലഭിച്ചു"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sReady\n"
"string.text"
msgid "Finished"
msgstr "സമ്പ്തമായി"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLTemplateCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Text templates"
msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ് മാതൃക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLTemplateCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃകകള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLTemplateCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "ചിത്രരചന / അവതരണ മാതൃക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLTemplateCheckbox_4_\n"
"string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "മാസ്റ്റര്‍ രേഖകള്‍"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLDocumentCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Text documents"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റുകള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLDocumentCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "ചിത്രരചന / അവതരണ മാതൃക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLDocumentCheckbox_4_\n"
"string.text"
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "പ്രധാന ഡോക്കുമെന്റ് / സൂത്രവാക്യങ്ങള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLHelperApplications_1\n"
"string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "മാസ്റ്റര്‍ രേഖകള്‍"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLHelperApplications_2\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
msgstr "സൂത്രവാക്യങ്ങള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSourceDocuments\n"
"string.text"
msgid "Source documents"
msgstr "ഉറവിട ഡോക്കുമെന്റ്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sTargetDocuments\n"
"string.text"
msgid "Target documents"
msgstr "ലക്ഷ്യഡോക്കുമെന്റുകള്"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sCreateLogfile\n"
"string.text"
msgid "Create log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് സൃഷ്ടിക്കുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sLogfileSummary\n"
"string.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr " <COUNT> ഡോക്കുമെന്റുകള് പരിവര്ത്തനം ചെയ്യുക"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sLogfileHelpText\n"
"string.text"
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് താങ്കളുടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഡയറക്ട്രിയില് സൃഷ്ടിക്കാം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sshowLogfile\n"
"string.text"
msgid "Show log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല് കാണിക്കുക "
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumInclusiveSubDir\n"
"string.text"
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "എല്ലാ ഉപഡയറക്ട്രികളും കണക്കിലെടുക്കണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSaveDokumente\n"
"string.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "ഇതെല്ലാം തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലോട്ട് കയറ്റുമതി ചെയ്യണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTextDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ടെക്സ്റ്റ് രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTableDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSODrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ഡ്രോയിങും പ്രസന്റേഷന്‍ രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOMathDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് സൂത്രവാക്യ രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTextTemplates\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ടെക്സ്റ്റ് ശൈലികളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTableTemplates\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് പട്ടിക മാതൃകകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSODrawTemplates\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് ഡ്രോയിങും പ്രസന്റേഷന്‍ മാതൃകകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOGlobalDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറിയിലുള്ള എല്ലാ സ്റ്റാര്‍ഓഫീസ് മാസ്റ്റര്‍ രേഖകളും ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു:"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTextDocuments\n"
"string.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ വേഡ് ഡോക്കുമെന്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTableDocuments\n"
"string.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ ഏക്സല് ഡോക്കുമെന്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ പവര്പോയിന്റ് ഡോക്കുമെന്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTextTemplates\n"
"string.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ വേഡ് മാതൃകകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSTableTemplates\n"
"string.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ ഏക്സല് മാതൃകകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawTemplates\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ട്രിയിലെ എല്ലാ പവര്പോയിന്റ് മാതൃകകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യണം"