Files
libreoffice-translations-we…/source/mni/extensions/source/update/check.po
Christian Lohmaier 87fc3ca7cb update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
2016-05-25 20:12:45 +02:00

472 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from extensions/source/update/check
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457700979.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
msgstr "যেংশিল্লি..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "অপদেত অমা যেংশিনবা মাযপাক্ত্রে"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION অসি অনৌবা ওইরি."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION অসি ফংই.\n"
" \n"
" ইনস্তোলর ভর্সন অসি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION নি.\n"
" \n"
" মরুওইবা ৱারোল: অপদেত অমা দাউনলোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা মসি ইনস্তোল তৌবগী অদোম্না \n"
" মতিকচাবা এক্সেস তৌবগী হকশিং লৈবা শোযহনগনু.\n"
" পাসৱার্দ, মহৌশানা ৱাযেনথৌদারোযগী নত্রগা রুত পাসৱার্দ দরকার ওইবা যাই."
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Check for Updates"
msgstr "অপদেতশিংগী অশোয়বা থিবা..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লেপখ্রে..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা পনখ্রে"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n"
"string.text"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Tools Options... - %PRODUCTNAME Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"দাউনলোদগী লৈফমদি: %DOWNLOAD_PATH.\n"
" \n"
" তুলশিংগী মখাদা অপাম্বশিং... - %PRODUCTNAME ওনলাইন অপদেত অদোম্না \n"
" দাউনলোদগী লৈফম হোংদোকপা যাগনি."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%DOWNLOAD_PATH দা %FILE_NAME দাউনলোদ তৌরে."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n"
"string.text"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"অপদেতকী মথন্তনা দাউনলোদ তৌবা হৌজিক্কী ওইনা ফংদে.\n"
" \n"
" ৱেব সাইত্তগী মেনুযেল ওইনা %PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌনবা \n"
" 'দাউনলোদ...' ক্লিক তৌরো."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌরি..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লোইরে. ইনস্তোলেসন তৌনবা শেমশারে."
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "অদোম তশেংনা দাউনলোদ তৌবা তোকথোকপা পাম্লব্রা?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr ""
"অপদেত ইনস্তোল তৌনবা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION লোইশিনবা দরকার লৈ. অদোম্না \n"
" হৌজিক অপদেত ইনস্তোল তৌবা পাম্বিব্রা?"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
"string.text"
msgid "Install ~now"
msgstr "...দা ইনস্তোল তৌবা:"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
"string.text"
msgid "Install ~later"
msgstr "কোন্না ইনস্তোল তৌরো (~l)"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr ""
"ইনস্তোলর এপ্লিকেসন থবক তৌবা ঙমদ্রে, %DOWNLOAD_PATH দা %FILE_NAME মেনুযেল \n"
" ওইনা মথৌ তৌরো."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
"ফাইল অমা মমিং অদুদা হান্না লৈরে! অদোম্না লৈরিবা ফাইল অদুদা ইশিনবা \n"
" পাম্বিব্রা?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
"'%FILENAME' মমিং অসিদা ফাইল অমা '%DOWNLOAD_PATH' দা হান্না লৈরে! অদোম্না \n"
" দাউনলোদ মখা চত্থবা পাম্ব্রা নত্রগা ফাইল অসি মুত্থৎপা অদুগা অমুক হন্না লোদ \n"
" তৌবা পাম্ব্রা?"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
"string.text"
msgid "Reload File"
msgstr "ফ্ৰেম রিলোদ তৌ"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue"
msgstr "মখা চত্থবা"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ফিবম\n"
"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ফিবম\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ফীভম\n"
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ফিভম"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Description"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"শন্দোকনা তাকপা\n"
"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"সল্দোকনা তাকপা\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"শন্দোকনা তাকপা\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"শন্দোকনা তাকপা\n"
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"শন্দোকনা তাকপা\n"
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"শন্দোকনা তাকপা"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"থীংজিনবা(লোয়শিনবা)\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোয়শিনবা\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোয়শিনবা\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোয়শিনবা\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোয়শিনবা(থিংজিনবা)\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোনশিনবা\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোনশিনবা\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোইশিনবা\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"লোয়শিনবা"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
msgstr "দাউনলোদ (~D)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "~Install"
msgstr "&ইনস্তোল তৌবা"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "~Pause"
msgstr "লেপহনবা"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
msgstr "মখাচত্থবা (~R)"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "ককথত্পা"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "Download of update begins."
msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ হৌরে."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ চত্থরি"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Download of update paused"
msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ ঙাইহাক লেপ্লে"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ পল্লে"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ লোইরে"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "শন্দোকপশিংগী অপদেতশিং ফংই"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""