Files
libreoffice-translations-we…/source/mk/editeng/source/editeng.po
Robinson Tryon 9b7a6f9619 Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
2015-11-25 01:57:27 -05:00

198 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:46+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371912401.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_DEL\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr ""
"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Премести: $1\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Премести"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметнување\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметнување\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вметни"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Примени атрибути"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ресетирај атрибути"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вовлекување\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вовлечи\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Вовлекување"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Примени стил"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr "~Смени големина на букви"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_IGNORE\n"
"menuitem.text"
msgid "I~gnore All"
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr ""
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Проверувам правопис..."
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect ~To"
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Auto~Correct Options..."
msgstr ""
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is %x"
msgstr "Зборот е "
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Пасусот е "