Files
libreoffice-translations-we…/source/de/starmath/messages.po
Christian Lohmaier b0211e02a5 update translations for master/7.1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I1088dd4cc8324bd875a29446c58fe2467aa9ef9b
2020-12-08 13:57:41 +01:00

3691 lines
84 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562561180.000000\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#. bApbv
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Spezial"
#. aXhLc
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
#. rhVhw
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
#. U3CqD
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
#. pEoCL
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
#. D2jkQ
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
#. 4Cw8A
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. uMmke
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
#. dBy8u
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#. CrJqB
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
#. jSZ7F
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
#. kRvNs
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#. YA3sh
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
#. kEWFU
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
#. r8ivE
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#. CaW5B
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
#. MUaj7
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
#. FAdCp
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "jota"
#. 2RFqS
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "JOTA"
#. E6LBi
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#. PGGyZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
#. QhGid
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#. JBLgu
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
#. AkyEU
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "my"
#. t4RFD
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MY"
#. DwBRA
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "ny"
#. sDc6Z
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NY"
#. dMns2
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
#. 2cEVh
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
#. PWUDK
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omikron"
#. ZvPw7
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMIKRON"
#. VmDhA
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#. A3eoZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. Pu9vL
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
#. HjNFe
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
#. 9Aa3V
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#. JLWqn
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
#. NTuqk
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
#. GdhQ5
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
#. 6djSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "ypsilon"
#. ymFBb
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "YPSILON"
#. YxRXi
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
#. enCD7
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. GcQPF
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
#. 6SBnr
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
#. NAmaK
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#. GLZ2h
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
#. JEF5A
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"
#. 9QKj8
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
#. YQGDY
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
#. VLAFM
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
#. UJB26
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
#. BCNqp
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
#. SUNDb
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
#. cHCgN
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
#. c9n9F
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "element"
#. yXYWE
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "keinelement"
#. nDkSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "kleingegen"
#. 9AZxy
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "großgegen"
#. 4F3qH
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "ungleich"
#. 6UYC3
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "identisch"
#. 38B2B
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "strebt"
#. kDCC4
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
#. CnJUL
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "winkel"
#. MVfFZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "promille"
#. tqFYX
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "und"
#. jFASF
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "oder"
#. hW5GK
#. clang-format off
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Vorzeichen (Plus)"
#. FMnYC
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Vorzeichen (Minus)"
#. eaaXU
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Vorzeichen (Plus-Minus)"
#. WVfQk
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Vorzeichen (Minus-Plus)"
#. EFpbW
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logisches NICHT"
#. RG9ck
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Addition (Plus)"
#. AJuhx
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Subtraktion (Minus)"
#. Pn7Ti
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Multiplikation (Punkt)"
#. AvCEW
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Multiplikation (Kreuz)"
#. ZEjZA
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Multiplikation (Stern)"
#. DNDLb
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Division (Schrägstrich)"
#. jrFDi
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Division (Doppelpunkt-Mittelstrich)"
#. B4P4M
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Division (Bruch)"
#. 4UiR5
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
msgstr "Bruch"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Umkreiste Division (Schrägstrich)"
#. PVroC
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Umkreiste Multiplikation (Punkt)"
#. 77wcq
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Umkreiste Subtraktion (Minus)"
#. 9yGK7
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Umkreiste Addition (Plus)"
#. zjt8o
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Tensorprodukt"
#. S6QRE
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Logisches UND"
#. 2CAKD
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Logisches ODER"
#. DcpN2
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "ist gleich"
#. 67oaU
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "ist ungleich"
#. evxCD
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "ist kleiner"
#. 2zLD5
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "ist größer"
#. FToXS
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "ist kleiner oder gleich"
#. EhSMB
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "ist größer oder gleich"
#. cAE9M
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "ist kleiner oder gleich"
#. hE4hg
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "ist größer oder gleich"
#. KAk9w
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "ist viel kleiner"
#. m6Hfp
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "ist viel größer"
#. SyusD
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Ist definiert als"
#. sXM7x
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "ist kongruent"
#. PiF9E
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "ist ungefähr gleich"
#. qxXzh
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "ist ähnlich"
#. Yu5EU
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "ist ähnlich oder gleich"
#. 4DWLB
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "ist proportional"
#. 8RDRN
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "ist orthogonal"
#. eeLJw
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "ist parallel"
#. kKBBK
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "strebt gegen"
#. Ju2yd
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Korrespondenzzeichen (Bild von)"
#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Korrespondenzzeichen (Original von)"
#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "ist Element"
#. oCdme
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "ist nicht Element"
#. d6H3K
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "enthält"
#. w3EsE
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Vereinigung"
#. CEmDg
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Durchschnitt"
#. HiSD3
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
#. BBD4r
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Quotient"
#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Teilmenge"
#. ERo34
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Teilmenge oder gleich"
#. Ut5XD
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Obermenge"
#. BCHWL
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Obermenge oder gleich"
#. K67nF
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "nicht Teilmenge"
#. FsuYX
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "nicht Teilmenge oder gleich"
#. 7LJYb
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "nicht Obermenge"
#. 2Z4St
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "nicht Obermenge oder gleich"
#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
msgstr "Allgemeine Funktion"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Betrag (Absolutwert)"
#. rFEx7
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Fakultät"
#. Cj4hL
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Quadratwurzel"
#. QtrqZ
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "n-te Wurzel"
#. JLBAS
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "e-Funktion"
#. AEQ38
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponentialfunktion"
#. GjNwW
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "natürlicher Logarithmus"
#. FkUgL
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logarithmus"
#. EChK8
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#. MQGzb
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
#. 8zgCh
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#. BBRxx
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#. DsTBd
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkussinus"
#. FPzbg
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkuskosinus"
#. EFP3E
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkustangens"
#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arkuskotangens"
#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinus Hyperbolicus"
#. QXCBa
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Kosinus Hyperbolicus"
#. F4ad5
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangens Hyperbolicus"
#. vtxUA
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Kotangens Hyperbolicus"
#. afq2C
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Areasinus Hyperbolicus"
#. bYkRi
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Areakosinus Hyperbolicus"
#. acsCE
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Areatangens Hyperbolicus"
#. v9ccB
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Areakotangens Hyperbolicus"
#. G2RAG
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
msgstr "Allgemeiner Operator"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
msgstr "Allgemeiner Operator mit unterer Grenze"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
msgstr "Allgemeiner Operator mit oberer Grenze"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
msgstr "Allgemeiner Operator mit unterer und oberer Grenze"
#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Summe mit unterer Grenze"
#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Summe mit oberer Grenze"
#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Summe mit unterer und oberer Grenze"
#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. 8GA67
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Produkt mit unterer Grenze"
#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Produkt mit oberer Grenze"
#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Produkt mit unterer und oberer Grenze"
#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koprodukt"
#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Koprodukt mit unterer Grenze"
#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Koprodukt mit oberer Grenze"
#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Koprodukt mit unterer und oberer Grenze"
#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
#. 7zDvY
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limes mit unterer Grenze"
#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limes mit oberer Grenze"
#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limes mit unterer und oberer Grenze"
#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Limes inferior"
#. YMCGq
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Limes inferior mit unterer Grenze"
#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Limes inferior mit oberer Grenze"
#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Limes inferior mit unterer und oberer Grenze"
#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Limes superior"
#. Wi8KX
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Limes superior mit unterer Grenze"
#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Limes superior mit oberer Grenze"
#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Limes superior mit unterer und oberer Grenze"
#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "es existiert"
#. Nhgso
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "es existiert nicht"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "für alle"
#. NkTAp
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integral"
#. vQmDp
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral mit unterer Grenze"
#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integral mit oberer Grenze"
#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral mit unterer und oberer Grenze"
#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "doppeltes Integral"
#. BGTdj
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "doppeltes Integral mit unterer Grenze"
#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "doppeltes Integral mit oberer Grenze"
#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "doppeltes Integral mit unterer und oberer Grenze"
#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "dreifaches Integral"
#. 8kQA9
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "dreifaches Integral mit unterer Grenze"
#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "dreifaches Integral mit oberer Grenze"
#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "dreifaches Integral mit unterer und oberer Grenze"
#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Kurvenintegral"
#. QX8QP
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurvenintegral mit unterer Grenze"
#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurvenintegral mit oberer Grenze"
#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral"
#. tGPd3
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral mit unterer Grenze"
#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral mit oberer Grenze"
#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral"
#. 8RRj4
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral mit unterer Grenze"
#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral mit oberer Grenze"
#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Akzent nach rechts oben"
#. iNBv6
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Überstrich"
#. 4bj8T
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
#. KCnAL
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "umgekehrtes Dach"
#. JGDsk
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
#. NFE9t
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
#. 3nLRD
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "doppelter Punkt"
#. vyBoF
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "dreifacher Punkt"
#. B6Bdu
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Akzent nach rechts unten"
#. NsttC
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Dach"
#. uwDf4
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
#. nJFs5
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vektorpfeil"
#. ttFJH
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Harpune"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Unterstreichung"
#. Ao3kR
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Überstreichung"
#. CGexE
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Durchstreichung"
#. ocuzq
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "transparent"
#. CkgdF
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Fettschrift"
#. 9HXmb
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Kursivschrift"
#. wHZAL
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Schriftgröße"
#. dFJdi
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Schriftart"
#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Zeichenfarbe schwarz"
#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Zeichenfarbe blau"
#. DRFYB
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Zeichenfarbe grün"
#. MJhTE
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Zeichenfarbe rot"
#. dDDvs
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr "Zeichenfarbe türkis"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr "Zeichenfarbe magenta"
#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Zeichenfarbe grau"
#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Zeichenfarbe hellgrün"
#. xGjXA
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Zeichenfarbe dunkelrot"
#. Cmhuj
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Zeichenfarbe dunkelblau"
#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Zeichenfarbe oliv"
#. yZ9RF
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Zeichenfarbe lila"
#. 2zE5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Zeichenfarbe silber"
#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Zeichenfarbe türkis"
#. U7bEA
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Zeichenfarbe gelb"
#. 6mDX7
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "Zeichenfarbe RGB"
#. FHLCx
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr "Zeichenfarbe RGBA"
#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
msgstr "Zeichenfarbe hexadezimal"
#. MGdCv
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
msgstr "Zeichenfarbe Koralle"
#. gPCCe
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
msgstr "Zeichenfarbe purpurrot"
#. oDRbR
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
msgstr "Zeichenfarbe Nachtblau"
#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
msgstr "Zeichenfarbe violett"
#. Qivdb
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
msgstr "Zeichenfarbe orange"
#. CVygm
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
msgstr "Zeichenfarbe orange-rot"
#. LbfRK
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
msgstr "Zeichenfarbe seegrün"
#. DKivY
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
msgstr "Zeichenfarbe Indigo"
#. TZQzN
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
msgstr "Zeichenfarbe pink"
#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
msgstr "Zeichenfarbe Lavendel"
#. HQmw7
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
msgstr "Zeichenfarbe Schneeweiß"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Gruppierungsklammern"
#. X7CEt
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "runde Klammern"
#. AYBJ3
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "eckige Klammern"
#. 72tg7
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "doppelte eckige Klammern"
#. 8q7SE
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "geschweifte Klammern"
#. bR8zw
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "spitze Klammern"
#. BeDY5
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Aufrundungsklammern"
#. EgGfR
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Abrundungsklammern"
#. L4q5e
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "senkrechte Linien"
#. pxcsk
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "doppelte senkrechte Linien"
#. QpgTC
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Operatorklammern"
#. 26fDL
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "runde Klammern (skalierbar)"
#. hYSwY
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "eckige Klammern (skalierbar)"
#. GYgVC
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "doppelte eckige Klammern (skalierbar)"
#. yAB5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "geschweifte Klammern (skalierbar)"
#. gVyvk
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "spitze Klammern (skalierbar)"
#. TQgEE
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Aufrundungsklammern (skalierbar)"
#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Abrundungsklammern (skalierbar)"
#. zefYy
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "senkrechte Linien (skalierbar)"
#. xRAGP
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "doppelte senkrechte Linien (skalierbar)"
#. EzvMA
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Operatorklammern (skalierbar)"
#. ZurRw
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Berechnet für"
#. aHELy
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "geschweifte Klammer oberhalb (skalierbar)"
#. LUhCa
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "geschweifte Klammer unterhalb (skalierbar)"
#. Ecw64
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
msgstr ""
#. vfpuY
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
msgstr ""
#. Q6G2q
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
msgstr ""
#. 6NGAj
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
msgstr ""
#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "tiefstellen rechts"
#. tAk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "hochstellen rechts"
#. fkDc3
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "tiefstellen links"
#. diRUE
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "hochstellen links"
#. cA8up
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "tiefstellen unten"
#. BmFm5
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "hochstellen oben"
#. WTF6i
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "schmaler Freiraum"
#. 3GBzt
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "weiter Freiraum"
#. Tv29B
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#. tnBvX
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "vertikale Anordnung (2 Elemente)"
#. uAfzF
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "vertikale Anordnung"
#. GZoUk
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matrix"
#. qGAFn
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "linksbündig ausrichten"
#. BpAbA
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "zentriert ausrichten"
#. RTRN9
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "rechtsbündig ausrichten"
#. rBXQx
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#. ixk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "leere Menge"
#. fbVuw
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Realteil"
#. DjahE
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Imaginärteil"
#. LwDCX
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Unendlich"
#. 5TTyg
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Partial"
#. gkq7i
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#. DzGXD
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr "Laplace-Transformation"
#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr "Fourier-Transformation"
#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstraß-p"
#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Punkte mittig"
#. C3nbh
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Punkte schräg nach oben"
#. tzBF5
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Punkte schräg nach unten"
#. XDsJg
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Punkte unten"
#. TtFD4
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Punkte senkrecht"
#. YsuWX
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Verkettung"
#. JAGx5
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Division (weiter Schrägstrich)"
#. YeJSK
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Backslash (weiter Rückstrich)"
#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "teilt"
#. 3BFDd
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "teilt nicht"
#. CCvBP
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Doppelpfeil nach links"
#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Doppelpfeil nach links und rechts"
#. xEGRt
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Doppelpfeil nach rechts"
#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Menge der natürlichen Zahlen"
#. rCVLA
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Menge der ganzen Zahlen"
#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Menge der rationalen Zahlen"
#. ftype
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Menge der reellen Zahlen"
#. i4knq
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Menge der komplexen Zahlen"
#. EsxDq
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "breites Dach"
#. Ho4gN
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "breite Tilde"
#. DJGj6
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "breiter Vektorpfeil"
#. Ew4TJ
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "breite Harpune"
#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h quer"
#. PAJLg
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda quer"
#. obBGe
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Pfeil nach links"
#. krnEB
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Pfeil nach rechts"
#. gADL7
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Pfeil nach oben"
#. oTVat
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Pfeil nach unten"
#. xVkoU
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "kein Freiraum"
#. gSrMz
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "von niedrigerem Rang"
#. yiATA
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang"
#. ZY4XE
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang"
#. Br8e9
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "von höherem Rang"
#. VraAq
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "von höherem oder gleichem Rang"
#. bRiLq
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "von höherem oder äquivalentem Rang"
#. Cy5fB
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "nicht von niedrigerem Rang"
#. ihTrN
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "nicht von höherem Rang"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unäre/Binäre Operatoren"
#. qChkW
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
#. UCQER
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Mengenoperationen"
#. H7MZE
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#. zAeXx
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#. GGitA
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. B29Ad
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Klammern"
#. UAdpn
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formatierungen"
#. Yif8p
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Sonstiges"
#. 3fzNy
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Kreisumfang"
#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Massenergy equivalence"
msgstr "Äquivalenz von Masse und Energie"
#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Satz des Pythagoras"
#. b5eq8
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr "Taylorreihe"
#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Normalverteilung"
#. sWaki
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr "Euler-Lagrange-Gleichung"
#. LnNNA
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr "Fundamentalsatz der Analysis"
#. jF2GD
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr "Chaosgleichung"
#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr "Euler-Theorem"
#. m3ukF
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr "Zweites newtonsches Gesetz"
#. ZmaUU
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr "Allgemeine Relativität"
#. ADBy9
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr "Spezielle Relativität"
#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
#. aZbaD
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#. 7t5Hn
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "schwarz"
#. n4qFR
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "blau"
#. ZS9Ma
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "grün"
#. SAB9J
#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "rot"
#. b5qhM
#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
msgstr "türkis"
#. GLy7q
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
msgstr "magenta"
#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "grau"
#. BaoAG
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "hellgrün"
#. MERnK
#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "dunkelrot"
#. CEYFL
#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "dunkelblau"
#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "oliv"
#. dZoUG
#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "lila"
#. 7JFDe
#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "silber"
#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "türkis"
#. QkBT2
#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "gelb"
#. AZyLo
#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
msgstr "koralle"
#. RZSh6
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
msgstr "purpurrot"
#. QGibF
#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
msgstr "nachtblau"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
msgstr "violett"
#. sF9zc
#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
msgstr "orange"
#. CXMyK
#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
msgstr "orangerot"
#. Ak3yd
#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
msgstr "lavendel"
#. DLUaV
#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
msgstr "schneeweiß"
#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
msgstr "seegrün"
#. PNveS
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
msgstr "indigo"
#. r5S8P
#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
msgstr "pink"
#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
#. nsmGb
#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr "rgba"
#. BRYCu
#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr "hex"
#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "unsichtbar"
#. FtCHm
#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "Größe"
#. qFRcG
#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "Schriftart"
#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "links"
#. dBczP
#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "zentriert"
#. U9mzR
#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "rechts"
#. C3cxx
#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Kommandos"
#. Sgayv
#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#. veG66
#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Dokument wird gespeichert …"
#. M6rLx
#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formel"
#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FEHLER : "
#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Unerwartetes Zeichen"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Unerwartete Zeichen"
#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' erwartet"
#. Wyx9q
#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' erwartet"
#. B7B7y
#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' erwartet"
#. kKoFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' erwartet"
#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Linkes und rechtes Symbol nicht übereinstimmend"
#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans' oder 'serif' erwartet"
#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' gefolgt von einem unerwarteten Zeichen"
#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Doppelte Ausrichtung ist nicht erlaubt"
#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Doppelte Tief-/Hochstellung ist nicht erlaubt"
#. U6U5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Zahl erwartet"
#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' erwartet"
#. HLZNK
#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Zeichenfarbe erwartet"
#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' erwartet"
#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formeltext"
#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Umrandung"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Original~größe"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "An ~Seitengröße anpassen"
#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skaliert"
#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#. Zseo6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#. RK3fb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
msgstr "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Standard für alle neuen Formeln gespeichert."
#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Links"
#. emVv4
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
msgstr "Richtet die Formelzeilen linksbündig aus."
#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "Zen_triert"
#. Cppmw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
msgstr "Richtet die Formelzeilen zentriert aus."
#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Rechts"
#. atNoc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
msgstr "Richtet die Formelzeilen rechtsbündig aus."
#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr "Sie können sowohl für mehrzeilige Formeln als auch für Formeln mit mehreren Elementen in einer Zeile die Ausrichtung festlegen."
#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
#. G6qQM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Bearbeiten…"
#. TZoCR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
msgstr "Über diese Schaltfläche gelangen Sie in den Dialog Symbole bearbeiten."
#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
#. w4mRB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr "Speichert alle Änderungen und schließt den Dialog."
#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Symbolsatz:"
#. UA5cZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:130
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
msgstr "Alle Symbole sind in Symbolsätze aufgeteilt. Wählen Sie hier den gewünschten Symbolsatz aus. Die entsprechenden Symbole erscheinen im Fenster darunter."
#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:143
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. znrh2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:206
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr "Zeigt eine Vorschau der aktuellen Auswahl an."
#. DSYgZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:247
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
msgstr "Öffnet den Dialog Symbole, in welchem Sie ein Symbol zum Einfügen in die Formel auswählen können."
#. P3rFo
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr "Seitenleiste Elemente"
#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftart ändern"
#. x7cHX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:158
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
msgstr "Wählen Sie eine Schriftart aus der Liste."
#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:175
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:212
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Fett"
#. XACty
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:221
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
msgstr "Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird die Schrift fett dargestellt."
#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:232
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Kursiv"
#. W4VUL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
msgstr "Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird die Schrift kursiv dargestellt."
#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:258
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. pwqjH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:318
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
msgstr "In diesem Dialog wählen Sie eine Schriftart, die dann im Dialog Schriftarten für den gewählten Bereich zur Auswahl bereitsteht."
#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgrößen"
#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#. BywFC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
msgstr "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Standard für alle neuen Formeln gespeichert."
#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "_Basisgröße:"
#. TEGqP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
msgstr "Die Größen aller Elemente einer Formel werden im Verhältnis zur Basisgröße angegeben. Um diese zu verändern, geben Sie den gewünschten Wert in Punkt (pt) ein. Sie können auch andere Einheiten verwenden, vergleichen Sie mit Metrik. Die Umrechnung in Punkt erfolgt automatisch."
#. RtP4G
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:223
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Legen Sie hier die Größe für Funktionsnamen relativ zur Basisgröße fest."
#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:236
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Operatoren:"
#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:250
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Grenzen:"
#. FCfRf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:269
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Bestimmen Sie hier die Größe für mathematische Operatoren relativ zur Basisgröße."
#. gK2LX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:287
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Hier legen Sie die Größe für Summen- oder Integralgrenzen relativ zur Basisgröße fest."
#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:300
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text:"
#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:314
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funktionen:"
#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:328
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_Indizes:"
#. 2bdgv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:347
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
msgstr "Bestimmen Sie hier die Textgröße relativ zur Basisgröße."
#. AqFSQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:365
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Wählen Sie hier die Größe für Indizes relativ zur Basisgröße."
#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:382
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Relative Größen"
#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:414
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr "In diesem Dialog legen Sie die Schriftgrößen in der Formel fest. Bestimmen Sie die Basisgröße und legen Sie für alle Elemente der Formel das prozentuale Verhältnis dazu fest."
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Variablen"
#. wWEhm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "F_unktionen"
#. vGby3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Zahlen"
#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
#. FRdhi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "S_erif"
#. qCEgG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "Sa_ns"
#. gDXFw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "_Fix"
#. dXCDj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftart ändern"
#. p43oF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Än_dern"
#. uQCNw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
msgstr "Wählen Sie einen der Einträge in diesem Aufklappmenü aus, um den Dialog Schriftarten aufzurufen, in dem Sie Schriftarten und Attribute für Formelelemente und Benutzerformate festlegen können."
#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#. gAvNx
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
msgstr "Speichert nach Rückfrage die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Standardvorgabe für alle neuen Formeln."
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:211
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Variablen:"
#. BCVC9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:228
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funktionen:"
#. zFooF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:245
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Zahlen:"
#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:262
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text:"
#. WCsoh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:282
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the fonts for the variables in your formula."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für Variablen."
#. gGFop
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:298
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the fonts for names and properties of functions."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für Funktionsnamen."
#. NAw7A
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:314
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für Zahlen."
#. WiP2E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:330
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the fonts for the text in your formula here."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für Textbestandteile."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:347
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Formelschriftarten"
#. FZyFB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:385
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "S_erif:"
#. TAgaq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:402
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "Sa_ns:"
#. qzEea
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:419
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "_Fix:"
#. mHEyL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:439
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used for the font serif format."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für die manuelle Formatierung font serif."
#. obFF5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:455
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für die serifenlose Formatierung sans."
#. bqAxu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:471
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting."
msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für die Schriftformatierung fixed aus."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:488
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Benutzerschriftarten"
#. gXDAz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:520
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
msgstr "Legt die für die Formelelemente verwendeten Schriftarten fest."
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Formeltext"
#. 3zuC8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
#. M6JQf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. 39bX5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Originalgröße"
#. gzwzd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "An Seitengröße anpassen"
#. jqNJw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Skalierung:"
#. mKDDK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. sChtK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Standardwerte _speichern?"
#. jCDCU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Sollen die Änderungen als Standardwerte gespeichert werden?"
#. 7oNeH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Diese Änderungen werden alle neuen Formeln betreffen."
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "_Titelzeile"
#. C2ppj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr "Legt fest, ob der Name des Dokuments gedruckt werden soll."
#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Formeltext"
#. MkGvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr "Der Inhalt des Befehlsfensters erscheint im Ausdruck am unteren Seitenrand."
#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "_Rahmen"
#. EYcyA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr "Der Formelbereich wird im Ausdruck dünn umrandet."
#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Druckoptionen"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Original_größe"
#. sDAYF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr "Die Formel wird ohne Anpassung der aktuellen Schriftgröße gedruckt."
#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "An _Seite anpassen"
#. zhmgc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr "Die Formel wird an das Druckseitenformat angepasst."
#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "S_kalierung:"
#. vFT2d
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr "Die Formel wird im Ausdruck um den angegebenen Faktor verkleinert oder vergrößert."
#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Druckformat"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "~~ und ' am Zeilenende _ignorieren"
#. VjvrA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr "Diese Platzhalter werden entfernt, wenn sie sich am Zeilenende befinden."
#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "_Nur verwendete Symbole einbetten (kleinere Dateigröße)"
#. BkZLa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr "Speichert nur die Symbole, die auch tatsächlich in der jeweiligen Formel verwendet werden."
#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Eckige, runde und geschweifte Klammern automatisch schließen"
#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Sonstige Optionen"
#. BZ6a3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr "Hier legen Sie Formeleinstellungen mit Gültigkeit für alle Dokumente fest."
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "_Abstände"
#. LwwGs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "_Indizes"
#. CHNbD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "_Brüche"
#. YzdwG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Br_uchstriche"
#. cfzV3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "_Grenzen"
#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "_Klammern"
#. hk8a9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "_Matrizen"
#. DShKA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "_Symbole"
#. bgBmh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "_Operatoren"
#. JtFqi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "_Ränder"
#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstände"
#. YCs9E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#. sGXwv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorie"
#. 8prDU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:378
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Alle Klammern skalieren"
#. FuBDq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:719
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:775
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "A_bstand:"
#. yY4XJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:788
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Zeilenabstand:"
#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:801
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "_Wurzelabstand:"
#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:832
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstände"
#. CUx6t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:887
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Ho_chstellung:"
#. 3uzYA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:900
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "_Tiefstellung:"
#. DSSri
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:931
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#. JZwvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:986
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "_Zählerhöhe:"
#. mSkEA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:999
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "_Nennertiefe:"
#. ne2kD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1030
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
#. 5PMRt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1085
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "Ü_berlänge:"
#. CfsG3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1098
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "S_trichstärke:"
#. NEfpf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1129
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Br_uchstriche"
#. FQao6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1184
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "_Grenzhöhe:"
#. oZ2kt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1197
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Grenz_tiefe:"
#. CBbDw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1228
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Grenzen"
#. jfGdQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1283
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_left/right Übergröße:"
#. GvADK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1296
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "A_bstand:"
#. TbK3K
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1309
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Über_größe:"
#. kgbCT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1340
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Klammern"
#. fywdV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1395
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Zeilenabstand:"
#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1408
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "S_paltenabstand:"
#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrizen"
#. vZ8LA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1494
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "_Primärhöhe:"
#. mF2rq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1507
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "_Mindestabstand:"
#. zw8j8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1538
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
#. 5htY7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1593
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Über_größe:"
#. tmmeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "A_bstand:"
#. xR3hK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1637
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#. kQBsH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1692
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "_Links:"
#. PBu3t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1705
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Rechts:"
#. rUFQE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1718
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "O_ben:"
#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1731
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Unten:"
#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1762
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Ränder"
#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Symbole bearbeiten"
#. GV4Ah
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Alter Sy_mbolsatz:"
#. JxmGU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:125
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
msgstr "Dieses Listenfeld enthält den Namen des aktuellen Symbolsets. Sie können auch ein anderes Symbolset auswählen."
#. WTEBG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:153
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "Altes Sym_bol:"
#. xKmjs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:177
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
msgstr "Wählen Sie den Namen des aktuellen Symbols."
#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:251
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Symbol im rechten Vorschaufenster in das aktuelle Symbolset einzufügen."
#. CGCTr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:263
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Än_dern"
#. 7FFzu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:270
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
msgstr "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dem Namen des Symbols im linken Vorschaufenster (der alte Name wird im Feld Altes Symbol angezeigt) den neuen Namen zu geben, den Sie zuvor in das Listenfeld Symbol eingegeben haben."
#. 3GfeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:289
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
msgstr "Klicken Sie hier, um das Symbol im linken Vorschaufenster aus dem aktuellen Symbolset zu löschen."
#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Symbol:"
#. 9WqPA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "S_ymbolsatz:"
#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "Sch_riftart:"
#. wTEhB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:372
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_til:"
#. TENFM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:386
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "_Untergruppe:"
#. jS9Ny
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:404
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
msgstr "Zeigt den Namen der aktuellen Schriftart an und dient zum Auswählen einer anderen Schriftart."
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:421
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
msgstr "Wenn die Schriftart, die Sie im Listenfeld Schriftart gewählt haben, keine Symbolschriftart ist, können Sie eine Unicode-Untergruppe angeben, in den das neue oder bearbeitete Symbol aufgenommen werden soll. Nach der Wahl der Untergruppe werden alle zu dieser Untergruppe des aktuellen Symbolsets gehörenden Symbole in der Symbolliste darüber aufgeführt."
#. 8XjkA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:445
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
msgstr "Führt die Namen der Symbole im aktuellen Symbolset auf. Wählen Sie einen Namen in der Liste aus oder geben Sie einen Namen für ein neu hinzugefügtes Symbol ein."
#. G8wv3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:469
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
msgstr "Das Listenfeld Symbolset enthält die Namen aller vorhandener Symbolsets. Sie können entweder vorhandene Symbolsets bearbeiten oder neue erzeugen."
#. BG98q
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:486
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
msgstr "Es wird der aktuelle Schriftschnitt angezeigt. Zum Ändern des Schriftschnitts wählen Sie im Listenfeld einfach einen anderen aus."
#. zBbJC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:642
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
msgstr "In diesem Dialog können Sie Symbole zu einem Symbolset hinzufügen, Symbolsets bearbeiten oder die Symbolbezeichnungen ändern."