490 lines
9.7 KiB
Plaintext
490 lines
9.7 KiB
Plaintext
#. extracted from wizards/source/importwizard
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 06:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1372401981.0\n"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sHelpButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Help"
|
|
msgstr "~Help"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCancelButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Cancel"
|
|
msgstr "~Annuleren"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sBackButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<< ~Back"
|
|
msgstr "<< ~Vorige"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sNextButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ne~xt >>"
|
|
msgstr "~Volgende >>"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sBeginButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Convert"
|
|
msgstr "~Converteren"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCloseButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "~Sluiten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sWelcometextLabel1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
|
|
msgstr "Deze assistent converteert legaal opgemaakte documenten naar Open Document formaat voor Office-toepassingen."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sWelcometextLabel3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select the document type for conversion:"
|
|
msgstr "Kies de documenttypen die u wilt converteren:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word templates"
|
|
msgstr "Word-sjablonen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel templates"
|
|
msgstr "Excel-sjablonen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint templates"
|
|
msgstr "PowerPoint-sjablonen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word documents"
|
|
msgstr "Word-documenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel documents"
|
|
msgstr "Excel-documenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
|
|
msgstr "PowerPoint/Publisher documenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSearchInSubDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Including subdirectories"
|
|
msgstr "incl. submappen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSContainerName\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Microsoft Office"
|
|
msgstr "Microsoft Office"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSummaryHeader\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Summary:"
|
|
msgstr "Samenvatting:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTextImportLabel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Import from:"
|
|
msgstr "Importeren uit:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTextExportLabel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save to:"
|
|
msgstr "Opslaan in:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sGroupnameDefault\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Imported_Templates"
|
|
msgstr "Geïmporteerde_sjablonen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressDesc1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress: "
|
|
msgstr "Voortgang:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressOneDoc\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Document"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressMoreDocs\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressMoreTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Sjablonen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sNoDirCreation\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
|
|
msgstr "Map '%1' kan niet worden gemaakt:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMsgDirNotThere\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '%1' directory does not exist."
|
|
msgstr "Map '%1' bestaat niet."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sQueryfornewCreation\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to create it now?"
|
|
msgstr "Wilt u deze nu maken?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sFileExists\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "Bestand '<1>' bestaat reeds.<CR>Wilt u het overschrijven?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMorePathsError3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Directories do not exist"
|
|
msgstr "Mappen bestaan niet"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sOverwriteallFiles\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
|
|
msgstr "Wilt u ongevraagd documenten overschrijven?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sreeditMacro\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document macro has to be revised."
|
|
msgstr "Documentmacro moet worden herzien."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"scouldNotsaveDocument\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
|
msgstr "Document '<1>' kan niet worden opgeslagen."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"scouldNotopenDocument\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
|
msgstr "Document '<1>' kan niet worden geopend."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sConvertError1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
|
|
msgstr "Wilt u het converteren werkelijk beëindigen?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sConvertError2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cancel Wizard"
|
|
msgstr "Assistent annuleren"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sRTErrorDesc\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
|
|
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden in de Assistent."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sRTErrorHeader\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fout"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sPathDialogMessage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select a directory"
|
|
msgstr "Een map selecteren"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sDialogTitle\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document Converter"
|
|
msgstr "Conversieprogramma voor documenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Voortgang"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Retrieving the relevant documents:"
|
|
msgstr "De relevante documenten worden geselecteerd:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Converting the documents"
|
|
msgstr "De documenten worden geconverteerd"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressFound\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Found:"
|
|
msgstr "Gevonden:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 found"
|
|
msgstr "%1 gevonden"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sReady\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Klaar"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSourceDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source documents"
|
|
msgstr "Brondocumenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTargetDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Target documents"
|
|
msgstr "Doeldocumenten"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCreateLogfile\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create log file"
|
|
msgstr "Logboekbestand maken"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sLogfileSummary\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<COUNT> documents converted"
|
|
msgstr "<COUNT> documenten geconverteerd"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sLogfileHelpText\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A log file will be created in your work directory"
|
|
msgstr "In uw werkmap wordt een logboekbestand gemaakt"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sshowLogfile\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show log file"
|
|
msgstr "Logboekbestand weergeven"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumInclusiveSubDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
|
msgstr "Er wordt rekening gehouden met alle submappen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSaveDokumente\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "These will be exported to the following directory:"
|
|
msgstr "Ze worden geëxporteerd naar de volgende mappen:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTextDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Alle Word-documenten uit de volgende map worden geïmporteerd:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTableDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Alle Excel-documenten uit de volgende map worden geïmporteerd:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSDrawDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Alle PowerPoint /Publisher documenten uit de volgende map worden geïmporteerd:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTextTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Alle Word-sjablonen uit de volgende map worden geïmporteerd:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTableTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Alle Excel-sjablonen uit de volgende map worden geïmporteerd:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSDrawTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Alle PowerPoint-sjablonen uit de volgende map worden geïmporteerd:"
|