1953 lines
68 KiB
Plaintext
1953 lines
68 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/04
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 10:25+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/de/>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1565271348.000000\n"
|
||
|
||
#. NQkD7
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
|
||
msgstr "Tastenkombinationen für Tabellendokumente"
|
||
|
||
#. DdGD4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3145801\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbereiche; Füllen</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. qPZBx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145801\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Tastenkombinationen für Tabellendokumente</link></variable>"
|
||
|
||
#. QdGma
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id561750170306423\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To fill a selected cell range with formula"
|
||
msgstr "Einen ausgewählten Zellbereich mit einer Formel füllen"
|
||
|
||
#. mFCF5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155067\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>."
|
||
msgstr "Um einen ausgewählten Zellbereich mit der Formel zu füllen, die in die <emph>Eingabezeile</emph> eingegeben wurde, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Eingabetaste</keycode> drücken."
|
||
|
||
#. N6VVE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id681750170342342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To enter an array formula"
|
||
msgstr "Eine Matrixformel eingeben"
|
||
|
||
#. xS56j
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153967\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>. You cannot edit the components of the matrix."
|
||
msgstr "Um eine Matrix zu erstellen, in der alle Zellen dieselben Informationen enthalten, wie die in der <emph>Eingabezeile</emph> eingegebenen, <keycode>Umschalt</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Eingabe</keycode> drücken. Die Komponenten der Matrix können nicht bearbeitet werden."
|
||
|
||
#. YCFRQ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id251750170391165\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select multiple cells"
|
||
msgstr "Mehrere Zellen auswählen"
|
||
|
||
#. hdzVu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3166426\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
|
||
msgstr "Um mehrere Zellen in verschiedenen Bereichen einer Tabelle auszuwählen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline> gedrückt halten und in den verschiedenen Bereichen ziehen."
|
||
|
||
#. G63XL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id501750170411796\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select multiple sheets"
|
||
msgstr "Mehrere Tabellen auswählen"
|
||
|
||
#. N6mXs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150207\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down <keycode>Shift</keycode>, and then click the name tab of the sheet."
|
||
msgstr "Um mehrere Tabellen in einem Tabellendokument auszuwählen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline> gedrückt halten und dann auf die Register der Tabellen am unteren Rand des Arbeitsbereichs klicken. Um nur eine Tabelle in einer Auswahl auszuwählen, <keycode>Umschalt</keycode> gedrückt halten und dann auf das Register der Tabelle klicken."
|
||
|
||
#. 7njen
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id601750170435076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a manual break"
|
||
msgstr "Einen manuellen Umbruch einfügen"
|
||
|
||
#. zcLvD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3166432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>."
|
||
msgstr "Um einen manuellen Zeilenumbruch in eine Zelle einzufügen, in die Zelle klicken und dann <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Eingabe</keycode> drücken."
|
||
|
||
#. m4QcG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id221750170454547\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To delete contents"
|
||
msgstr "Inhalte löschen"
|
||
|
||
#. XcsXs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To delete the contents of selected cells, press <keycode>Backspace</keycode>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the <keycode>Delete</keycode> key."
|
||
msgstr "Um den Inhalt ausgewählter Zellen zu löschen, <keycode>Rückschritt</keycode> drücken. Dadurch wird der Dialog <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Inhalte löschen</link> geöffnet, in dem ausgewählt werden kann, welche Zelleninhalte gelöscht werden sollen. Um den Inhalt ausgewählter Zellen ohne Dialog zu löschen, <keycode>Entf</keycode> drücken."
|
||
|
||
#. wFTZK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id541750170879864\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To cut contents without removing the source cells format"
|
||
msgstr "Inhalte ausschneiden, ohne das Format der Quellzellen zu entfernen"
|
||
|
||
#. 5jD8X
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id431750170896895\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To cut contents without removing the source cells format, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + X</keycode>."
|
||
msgstr "Um Inhalte auszuschneiden, ohne das Format der Quellzellen zu entfernen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Umschalt+X</keycode> drücken."
|
||
|
||
#. tE2fS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id151754343610991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moving Cursor"
|
||
msgstr "Cursor bewegen"
|
||
|
||
#. ZAm43
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153845\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"effect\"><emph>Effect</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"effect\"><emph>Effekt</emph></variable>"
|
||
|
||
#. Bqrgh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149407\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"key\"><emph>Shortcut Keys</emph></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"key\"><emph>Tastenkombinationen</emph></variable>"
|
||
|
||
#. 2DjmA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159093\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor zur ersten Zelle in der Tabelle (A1)."
|
||
|
||
#. t9kZy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146871\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pos1]"
|
||
|
||
#. GE2Wd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153283\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor zur letzten Zelle in der Tabelle, die Inhalt aufweist."
|
||
|
||
#. eP4Fr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145073\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Ende]"
|
||
|
||
#. YUmpj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159205\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor zur ersten Zelle der aktuellen Zeile."
|
||
|
||
#. 4aZBF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149127\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "[Pos1]"
|
||
|
||
#. Chnmf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the last column that contains data in any row."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor in die letzte Spalte, die Daten in einer beliebigen Zeile enthält."
|
||
|
||
#. BsKYJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149897\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "[Ende]"
|
||
|
||
#. ziZQj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves leftward in the current row until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same row to the left of the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the row."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor nach links zum Anfang und Ende von Zellenbereichen mit Daten. Wenn die Zelle links vom Cursor leer oder die Zelle mit dem Cursor leer ist, bewegt sich der Cursor in der aktuellen Zeile nach links, bis er die nächste Zelle mit Inhalt erreicht. Wenn alle Zellen in derselben Zeile links neben dem Cursor leer sind, bewegt sich der Cursor zur ersten Zelle in der Zeile."
|
||
|
||
#. dXFKv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach links]"
|
||
|
||
#. WxdVv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the right of the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves rightward in the current row until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same row to the right of the cursor are empty, the cursor moves to the last cell in the row."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor nach rechts zum Anfang und Ende von Zellenbereichen mit Daten. Wenn die Zelle rechts vom Cursor leer oder die Zelle mit dem Cursor leer ist, bewegt sich der Cursor in der aktuellen Zeile nach rechts, bis er die nächste Zelle mit Inhalt erreicht. Wenn alle Zellen in derselben Zeile rechts neben dem Cursor leer sind, bewegt sich der Cursor zur letzten Zelle in der Zeile."
|
||
|
||
#. PgM3v
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153554\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach rechts]"
|
||
|
||
#. UV76n
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves upward in the current column until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same column above the cursor are empty, the cursor moves to the first cell in the column."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor nach oben zum Anfang und Ende von Zellenbereichen mit Daten. Wenn die Zelle oberhalb vom Cursor leer oder die Zelle mit dem Cursor leer ist, bewegt sich der Cursor in der aktuellen Spalte nach oben, bis er die nächste Zelle mit Inhalt erreicht. Wenn alle Zellen in derselben Spalte oberhalb des Cursors leer sind, bewegt sich der Cursor zur ersten Zelle in der Spalte."
|
||
|
||
#. R9tmv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149317\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach oben]"
|
||
|
||
#. x95TY
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149054\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cell with the cursor is empty, the cursor moves downward in the current column until it reaches the next cell with contents. If all cells in the same column below the cursor are empty, the cursor moves to the last cell in the column."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor nach unten zum Anfang und Ende von Zellenbereichen mit Daten. Wenn die Zelle unterhalb vom Cursor leer oder die Zelle mit dem Cursor leer ist, bewegt sich der Cursor in der aktuellen Spalte nach unten, bis er die nächste Zelle mit Inhalt erreicht. Wenn alle Zellen in derselben Spalte unterhalb des Cursors leer sind, bewegt sich der Cursor zur letzten Zelle in der Spalte."
|
||
|
||
#. EamtM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach unten]"
|
||
|
||
#. S5nRM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves one sheet to the left."
|
||
msgstr "Springt um eine Tabelle nach links."
|
||
|
||
#. 6cFXE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149725\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
|
||
msgstr "In der Druckvorschau: Springt zur vorigen Druckseite."
|
||
|
||
#. F95ji
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156399\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild nach oben]"
|
||
|
||
#. DYMYx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150372\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves one sheet to the right."
|
||
msgstr "Springt um eine Tabelle nach rechts."
|
||
|
||
#. o2xPG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159120\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
|
||
msgstr "In der Druckvorschau: Springt zur nächsten Druckseite."
|
||
|
||
#. gEiyB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147411\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild nach unten]"
|
||
|
||
#. GYoY6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves one screen to the left."
|
||
msgstr "Springt um eine Bildschirmseite nach links."
|
||
|
||
#. RBATr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146885\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild nach oben]"
|
||
|
||
#. G9qzM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves one screen page to the right."
|
||
msgstr "Springt um eine Bildschirmseite nach rechts."
|
||
|
||
#. izdDB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149013\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Bild nach unten]"
|
||
|
||
#. uPqcZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155929\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor in die <emph>Eingabezeile</emph>, in die Sie eine Formel für die aktuelle Zelle eingeben können."
|
||
|
||
#. ppW28
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147366\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2]"
|
||
|
||
#. CsjYT
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153551\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <menuitem>Name Box</menuitem>. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor von der <emph>Eingabezeile</emph> zum <menuitem>Namensfeld</menuitem>. Sie können auch [Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+T] verwenden."
|
||
|
||
#. uAxBV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F5]"
|
||
|
||
#. hdWtd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id381754343663084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Auswahl"
|
||
|
||
#. jKpFU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id4159205\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
|
||
msgstr "Markiert alle Zellen von der aktuellen Zelle bis zur ersten Zelle der aktuellen Zeile."
|
||
|
||
#. FhvWD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id4149127\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Home"
|
||
msgstr "[Umschalt+Pos1]"
|
||
|
||
#. Km3hp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id4155095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row."
|
||
msgstr "Wählt alle Zellen von der aktuellen Zelle bis zur letzten Spalte aus, die Daten in einer beliebigen Zeile enthält."
|
||
|
||
#. dvr5t
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id4149897\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+End"
|
||
msgstr "[Umschalt+Ende]"
|
||
|
||
#. cekU3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id5159205\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
|
||
msgstr "Wählt Zellen von der aktuellen Zelle in der aktuellen Spalte bis zu eine Seite nach oben aus oder erweitert die bestehende Auswahl um bis zu einer Seite nach oben."
|
||
|
||
#. 8bBCM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id5149127\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Page Up"
|
||
msgstr "[Umschalt+Bild nach oben]"
|
||
|
||
#. Zc5oJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id5155095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
|
||
msgstr "Wählt Zellen von der aktuellen Zelle in der aktuellen Spalte bis zu eine Seite nach unten aus oder erweitert die bestehende Auswahl um bis zu einer Seite nach unten."
|
||
|
||
#. zAiRd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id5149897\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Page Down"
|
||
msgstr "[Umschalt+Bild nach unten]"
|
||
|
||
#. RCDeC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id971550311052582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows."
|
||
msgstr "Wählt die aktuelle Zeile aus oder erweitert die vorhandene Auswahl auf alle entsprechenden Zeilen."
|
||
|
||
#. CGrdr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id451550311052582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Space"
|
||
msgstr "[Umschalt+Leertaste]"
|
||
|
||
#. zSmcn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id261550311052582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns."
|
||
msgstr "Wählt die aktuelle Spalte aus oder erweitert die vorhandene Auswahl auf alle entsprechenden Spalten."
|
||
|
||
#. FRMgL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id281550311052582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Leertaste]"
|
||
|
||
#. BUNZP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id851550311052582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects all cells in the sheet."
|
||
msgstr "Wählt alle Zellen im Tabellenblatt aus."
|
||
|
||
#. AErV8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id311550311052582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Leertaste]"
|
||
|
||
#. FwaRy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Arrows</keycode> key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected. If the cursor is in an empty cell, the selection will stretch from the current cell up to the first cell with value in the direction of the arrow pressed."
|
||
msgstr "Mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Umschalt+Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Umschalt+Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeiltaste]</keycode> werden alle Zellen des durch die Cursorbewegungen erzeugten Bereichs markiert. Wenn dieser Befehl verwendet wird, um Zeilen und Spalten zusammen zu markieren, wird ein rechteckiger Zellbereich ausgewählt. Wenn sich der Cursor in einer leeren Zelle befindet, erstreckt sich die Auswahl von der aktuellen Zelle bis zur ersten Zelle mit einem Wert in Richtung der gedrückten [Pfeiltaste]."
|
||
|
||
#. UQi4B
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148744\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeiltaste]"
|
||
|
||
#. 4KACZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154847\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the data block that contains the cursor. A block is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
|
||
msgstr "Wählt den Datenblock aus, in dem sich der Cursor befindet. Ein Block ist ein zusammenhängender Zellbereich, der Daten enthält und durch leere Zeilen und Spalten begrenzt wird."
|
||
|
||
#. 276CF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148882\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
|
||
msgstr "Wobei (*) das Multiplikationszeichen auf dem Zahlenfeld der Tastatur ist"
|
||
|
||
#. aErRL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Multiplikation (*)]"
|
||
|
||
#. TEpTN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id891754345222474\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ A"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+A]"
|
||
|
||
#. WmCoM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150144\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor."
|
||
msgstr "Wählt den Matrixformelbereich aus, in dem sich der Cursor befindet."
|
||
|
||
#. igUNi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149949\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Where (/) is the division sign on the numeric key pad"
|
||
msgstr "Wobei (/) das Divisionszeichen auf dem Zahlenfeld der Tastatur ist"
|
||
|
||
#. 9Ae2w
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Division (/)]"
|
||
|
||
#. 8NHAr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id5104220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
|
||
msgstr "Löscht Zellen (wie unter Tabelle – Zellen löschen…)"
|
||
|
||
#. LSCN9
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3389080\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Minus (-)]"
|
||
|
||
#. aFEgB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153935\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph> and change the option in <emph>Press Enter to move selection</emph>."
|
||
msgstr "Bewegt den Cursor um eine Zelle in einem ausgewählten Bereich nach unten. Um die Richtung des Cursors festzulegen, in die sich dieser bewegen soll, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras – Optionen…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Allgemein</emph> und ändern Sie die Option <emph>[Eingabetaste] bewegt die Auswahl nach</emph>."
|
||
|
||
#. ghA2J
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155825\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enter (in a selected range)"
|
||
msgstr "[Eingabetaste] (in einem markierten Bereich)"
|
||
|
||
#. 5PZQn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id681630625395135\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If cell contents have just been copied to the clipboard and no additional editing has been done in the current file, then pressing <keycode>Enter</keycode> will paste clipboard contents to the current cursor position."
|
||
msgstr "Wenn der Zelleninhalt gerade in die Zwischenablage kopiert wurde und keine zusätzliche Bearbeitung in der aktuellen Datei vorgenommen wurde, wird durch Drücken von <keycode>[Eingabetaste]</keycode> der Inhalt an der aktuellen Position des Cursors eingefügt."
|
||
|
||
#. DbRBy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id351630625364216\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enter (after copying cell contents)"
|
||
msgstr "[Eingabetaste] (nach dem Kopieren von Zellinhalten)"
|
||
|
||
#. dAv3b
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id541630625783264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the clipboard contains cell contents and no editing has been done in the file, then <keycode>Shift+Enter</keycode> has the same behavior as <keycode>Enter</keycode> and pastes clipboard contents to the current cursor position."
|
||
msgstr "Wenn die Zwischenablage Zelleninhalte enthält und keine Bearbeitung in der Datei vorgenommen wurde, hat <keycode>[Umschalt+Eingabetaste]</keycode> das gleiche Verhalten wie <keycode>[Eingabetaste]</keycode> und fügt den Inhalt der Zwischenablage an der aktuellen Position des Cursors ein."
|
||
|
||
#. so8sW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id921630625968749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If no cells are selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph> found in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
|
||
msgstr "Wenn keine Zellen ausgewählt sind, bewegt <keycode>[Umschalt+Eingabetaste]</keycode> den Cursor in die entgegengesetzte Richtung, welche in der Option <emph>[Eingabetaste] bewegt die Auswahl nach</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras – Optionen…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Calc – Allgemein</emph> festgelegt ist."
|
||
|
||
#. f4gCc
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id951630626229215\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If a range of cells is selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor inside the current selection to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph>."
|
||
msgstr "Wenn ein Zellbereich ausgewählt ist, bewegt <keycode>[Umschalt+Eingabetaste]</keycode> den Cursor innerhalb der aktuellen Auswahl in die entgegengesetzte Richtung, welche in der Option <emph>[Eingabetaste] bewegt die Auswahl nach</emph> festgelegt ist."
|
||
|
||
#. 2MKS8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id521630625780621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Enter"
|
||
msgstr "[Umschalt+Eingabetaste]"
|
||
|
||
#. 7TksC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147482\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection."
|
||
msgstr "Schaltet den zusätzlichen Auswahlmodus ein oder aus. In diesem Modus lässt sich eine Auswahl mithilfe von [Pfeiltaste] erweitern. Sie können auch in eine andere Zelle klicken, um die Auswahl zu erweitern."
|
||
|
||
#. xdDid
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156257\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F8"
|
||
msgstr "[F8]"
|
||
|
||
#. HsjXG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id641754347512449\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open, display or hide"
|
||
msgstr "Öffnen, ein- oder ausblenden"
|
||
|
||
#. PMz3i
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145140\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
|
||
msgstr "Zeigt den zur aktuellen Zelle gehörenden Kommentar an"
|
||
|
||
#. 7B8Uu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154809\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F1]"
|
||
|
||
#. FiJzq
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145245\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
|
||
msgstr "Öffnet den Dialog <emph>Namen festlegen</emph>."
|
||
|
||
#. hBwvr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153730\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F3]"
|
||
|
||
#. hdqjK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145162\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Function Wizard."
|
||
msgstr "Öffnet den Funktionsassistenten."
|
||
|
||
#. seNCx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F2]"
|
||
|
||
#. AiMqF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153047\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
|
||
msgstr "Blendet den Datenbank-Explorer ein oder aus."
|
||
|
||
#. DF5mE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F4]"
|
||
|
||
#. AB9fs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149540\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
|
||
msgstr "Blendet den <emph>Navigator</emph> ein oder aus."
|
||
|
||
#. oE5B2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156063\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr "[F5]"
|
||
|
||
#. EdNGE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150268\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Traces dependents."
|
||
msgstr "Ermittelt die Nachfolger."
|
||
|
||
#. Qb9y9
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F5"
|
||
msgstr "[Umschalt+F5]"
|
||
|
||
#. FWpeb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153179\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Traces precedents."
|
||
msgstr "Ermittelt die Vorgänger."
|
||
|
||
#. ytBaa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148430\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F9"
|
||
msgstr "[Umschalt+F9]"
|
||
|
||
#. wuQzk
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153155\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
|
||
msgstr "Vergrößert die Höhe der aktuellen Zeile (nur im <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">veralteten OpenOffice.org-Kompatibilitätsmodus</link>)."
|
||
|
||
#. DPRGM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach unten]"
|
||
|
||
#. hCAGz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155849\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
|
||
msgstr "Verkleinert die Höhe der aktuellen Zeile (nur im <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">veralteten OpenOffice.org-Kompatibilitätsmodus</link>)."
|
||
|
||
#. v7V4h
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach oben]"
|
||
|
||
#. wPsAN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increases the width of the current column."
|
||
msgstr "Vergrößert die Breite der aktuellen Spalte."
|
||
|
||
#. CMCuV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155997\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach rechts]"
|
||
|
||
#. BvqE3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150155\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Decreases the width of the current column."
|
||
msgstr "Verkleinert die Breite der aktuellen Spalte."
|
||
|
||
#. 49fV4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154046\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach links]"
|
||
|
||
#. rBzCH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
|
||
msgstr "Optimiert die Spaltenbreite oder Zeilenhöhe auf Grundlage der aktuellen Zelle."
|
||
|
||
#. YKEBG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149293\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pfeiltaste]"
|
||
|
||
#. edNSJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150967\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <emph>Styles</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
|
||
msgstr "Öffnet die <emph>Formatvorlagen</emph>, die es ermöglicht, dem Inhalt einer Zelle oder der aktuellen Tabelle eine Vorlage zuzuweisen."
|
||
|
||
#. 7Bnwf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149279\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. ZParU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id6407055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells."
|
||
msgstr "Zeigt oder verbirgt die Formeln anstatt der Werte in allen Zellen."
|
||
|
||
#. ESQwM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id5961180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+`] (siehe Bemerkung unterhalb dieser Tabelle)"
|
||
|
||
#. BpHEc
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id8070314\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose <emph>Tools - Customize</emph>, click the <emph>Keyboard</emph> tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulas\" function."
|
||
msgstr "Die Taste [`] befindet sich auf den meisten englischen Tastaturen neben der Taste [1]. Wenn Ihre Tastatur diese Taste nicht anzeigt, können Sie eine andere Taste zuweisen: Wählen Sie <emph>Extras – Anpassen…</emph> – Register: <emph>Tastatur</emph>. Wählen Sie Kategorie: „Ansicht“ und Funktion: „Formeln anzeigen“."
|
||
|
||
#. 2QiQg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id501754346216850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Addition and Insertion"
|
||
msgstr "Addieren und Einfügen"
|
||
|
||
#. RBou4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10B00\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet."
|
||
msgstr "Fügt die vorherige Tabelle zur aktuellen Auswahl der Tabellen hinzu. Wenn alle Tabellen in einem Tabellendokument ausgewählt sind, wählt diese Tastenkombination nur die vorherige Tabelle aus. Macht die vorherige Tabelle zur aktuellen Tabelle."
|
||
|
||
#. oVtdB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AFC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild nach oben]"
|
||
|
||
#. ZwywJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10B07\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet."
|
||
msgstr "Fügt die nächste Tabelle zur aktuellen Auswahl der Tabellen hinzu. Wenn alle Tabellen in einem Tabellendokument ausgewählt sind, wählt diese Tastenkombination nur die nächste Tabelle aus. Macht die nächste Tabelle zur aktuellen Tabelle."
|
||
|
||
#. c6GDa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10B03\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Bild nach unten]"
|
||
|
||
#. 6WSJE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9901425\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
|
||
msgstr "Fügt Zellen ein (wie unter Tabelle – Zellen einfügen…)"
|
||
|
||
#. MFam3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id8163396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Plus (+)]"
|
||
|
||
#. De3Yx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3143661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; duplicate</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; quick rename</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen; kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; schnell umbenennen</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. AxVu3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id271637246984980\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Copying and Renaming Sheets"
|
||
msgstr "Tabellen kopieren und umbenennen"
|
||
|
||
#. dNyPQ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id781637247029711\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The sheet tabs used to navigate between sheets can be clicked in combination with keyboard keys to perform the following operations:"
|
||
msgstr "Die Tabellenregister, die zum Navigieren zwischen den Tabellen verwendet werden, können in Kombination mit Tastenkombinationen angeklickt werden, um die folgenden Funktionen auszuführen:"
|
||
|
||
#. F7Wju
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id981637247123788\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creates a copy of the sheet whose tab was clicked. The copied sheet is placed at the position where the mouse button was released."
|
||
msgstr "Erstellt eine Kopie der Tabelle, auf dessen Tabellenregister geklickt wurde. Die kopierte Tabelle wird an der Stelle platziert, an der die Maustaste losgelassen wird."
|
||
|
||
#. 9SNqY
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id211637247123788\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Drag sheet tab"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Tabellenregister ziehen]"
|
||
|
||
#. DqgFn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id981637247123114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Makes the sheet name editable. Edit the sheet name and press <keycode>Enter</keycode> when finished."
|
||
msgstr "Der Tabellenname wird bearbeitbar. Bearbeiten Sie den Tabellennamen und drücken Sie die <keycode>[Eingabetaste]</keycode>, wenn Sie fertig sind."
|
||
|
||
#. 4BauE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id211637247123024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Klick auf Tabellenregister]"
|
||
|
||
#. NB7Aa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148756\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Other Keys Used in Spreadsheets"
|
||
msgstr "Weitere in Tabellendokumenten verwendete Funktionstasten"
|
||
|
||
#. BUfoX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With a cell selected, press F2 to open cell contents for editing. If the cell contains a formula, use arrow keys to navigate the sheet to easily enter range addresses into the formula."
|
||
msgstr "Drücken Sie bei ausgewählter Zelle [F2], um den Zellinhalt zur Bearbeitung zu öffnen. Wenn die Zelle eine Formel enthält, navigieren Sie mithilfe von [Pfeiltaste] durch die Tabelle, um Bereichsadressen einfach in die Formel einzugeben."
|
||
|
||
#. KPNsf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id381629750112725\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Press F2 again to enable the use of arrow keys to move the cursor in the formula text."
|
||
msgstr "Drücken Sie erneut [F2], um die Verwendung von [Pfeiltaste] zum Bewegen des Cursors im Formeltext zu aktivieren."
|
||
|
||
#. YE2ga
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id481629750230372\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Each additional use of the F2 shortcut switches between the two states previously described."
|
||
msgstr "Jede weitere Verwendung der Taste [F2] wechselt zwischen den beiden zuvor beschriebenen Zuständen."
|
||
|
||
#. Dzhco
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id461629750358215\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Some dialog boxes have input fields with a <emph>Shrink</emph> button. Pressing F2 with the cursor inside such field causes the <emph>Shrink</emph> command to be executed."
|
||
msgstr "Einige Dialoge verfügen über Eingabefelder mit einer Schaltfläche <emph>Verkleinern</emph>. Wenn Sie [F2] drücken, während sich der Cursor in einem solchen Eingabefeld befindet, wird der Befehl <emph>Verkleinern</emph> ausgeführt."
|
||
|
||
#. NRB2f
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2"
|
||
msgstr "[F2]"
|
||
|
||
#. 7GNxN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155620\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field."
|
||
msgstr "Ordnet die relativen oder absoluten Bezüge (beispielsweise A1, $A$1, $A1, A$1) im Eingabefeld um."
|
||
|
||
#. YA3xd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145353\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F4"
|
||
msgstr "[F4]"
|
||
|
||
#. wEzCo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154871\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Checks spelling in the current sheet."
|
||
msgstr "Führt eine Rechtschreibkontrolle in der aktuellen Tabelle durch."
|
||
|
||
#. 6NRwR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155368\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F7"
|
||
msgstr "[F7]"
|
||
|
||
#. bJfnW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149781\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text."
|
||
msgstr "Öffnet den Thesaurus, wenn die aktuelle Zelle Text enthält."
|
||
|
||
#. Fobqn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150688\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F7]"
|
||
|
||
#. uQ2pe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150385\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Highlights cells containing values."
|
||
msgstr "Hebt Zellen hervor, die Werte enthalten."
|
||
|
||
#. 7GjGR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154313\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8]"
|
||
|
||
#. gHTre
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3163827\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet."
|
||
msgstr "Berechnet alle volatilen Formeln in der aktuellen Tabelle neu."
|
||
|
||
#. rQLdE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152479\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F9"
|
||
msgstr "[F9]"
|
||
|
||
#. iEeQr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id1729178\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Recalculates all formulas in all sheets."
|
||
msgstr "Berechnet alle Formeln in allen Tabellen neu."
|
||
|
||
#. mrLpF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9027069\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9]"
|
||
|
||
#. bKMjk
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154817\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Updates the selected chart."
|
||
msgstr "Aktualisiert das ausgewählte Diagramm."
|
||
|
||
#. 8sbVu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9]"
|
||
|
||
#. ZEAFn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145209\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creates a document template."
|
||
msgstr "Erzeugt eine Dokumentvorlage."
|
||
|
||
#. jr8HD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156308\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F11"
|
||
msgstr "[Umschalt+F11]"
|
||
|
||
#. pBFoe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153215\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Updates the templates."
|
||
msgstr "Aktualisiert die Dokumentvorlagen."
|
||
|
||
#. imZDB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147622\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F11]"
|
||
|
||
#. 4e6VH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156321\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Groups the selected data range."
|
||
msgstr "Gruppiert den ausgewählten Datenbereich."
|
||
|
||
#. YCqt2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150760\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F12"
|
||
msgstr "[F12]"
|
||
|
||
#. Zva97
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156128\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ungroups the selected data range."
|
||
msgstr "Hebt die Gruppierung des ausgewählten Datenbereichs auf."
|
||
|
||
#. Si4Tz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146859\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F12]"
|
||
|
||
#. msDgD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156013\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number Formatting Using Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Zahlenformatierung mithilfe von Tastenkombinationen"
|
||
|
||
#. tpkFF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153979\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:"
|
||
msgstr "Die folgenden Zellenformate lassen sich über die Tastatur anwenden:"
|
||
|
||
#. tUFAB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147492\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys (not on the number pad)"
|
||
msgstr "Tastenkombinationen (nicht auf dem Ziffernblock)"
|
||
|
||
#. NoxhF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149197\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open Format Cells dialog"
|
||
msgstr "Öffnet den Dialog Zellen formatieren"
|
||
|
||
#. HxGCi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145669\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
|
||
msgstr "[<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+1]"
|
||
|
||
#. xqALX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149196\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Two decimal places, thousands separator"
|
||
msgstr "Zwei Nachkommastellen, Tausender-Trennzeichen"
|
||
|
||
#. iTzYK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+1]"
|
||
|
||
#. NFJyj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150120\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Standard exponential format"
|
||
msgstr "Standard-Exponentialformat"
|
||
|
||
#. xrEt2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155331\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+2]"
|
||
|
||
#. YHrPb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Standard date format"
|
||
msgstr "Standard-Datumsformat"
|
||
|
||
#. Y5GVe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+3]"
|
||
|
||
#. FEzGK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159152\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Standard currency format"
|
||
msgstr "Standard-Währungsformat"
|
||
|
||
#. wqDVc
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148829\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+4]"
|
||
|
||
#. uTbpv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
|
||
msgstr "Standard-Prozentformat (mit 2 Nachkommastellen)"
|
||
|
||
#. p6xuL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150776\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+5]"
|
||
|
||
#. t9jfU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148444\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Standard format"
|
||
msgstr "Standardformat"
|
||
|
||
#. GB99G
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3158407\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6"
|
||
msgstr "[Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+6]"
|
||
|
||
#. QFNee
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154205\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Using the pivot table"
|
||
msgstr "Verwendung von Pivot-Tabellen"
|
||
|
||
#. iDg7S
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id631581375238556\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog."
|
||
msgstr "Die folgenden Tastenkombinationen sind für den Dialog <emph>Pivot-Tabellenlayout</emph>."
|
||
|
||
#. EyvCk
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147511\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog."
|
||
msgstr "Durchläuft die Bereiche und Schaltflächen des Dialogs von vorne nach hinten."
|
||
|
||
#. CYiCE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153577\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Tab</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Tabulator]</keycode>"
|
||
|
||
#. ESR2E
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155362\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog."
|
||
msgstr "Durchläuft die Bereiche und Schaltflächen des Dialogs von hinten nach vorne."
|
||
|
||
#. nEd6M
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154266\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Umschalt+Tabulator]</keycode>"
|
||
|
||
#. jWNGS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149152\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
|
||
msgstr "Verlagert den Fokus auf das nächst höhere Element im aktuellen Dialogbereich."
|
||
|
||
#. FoedZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148484\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Pfeil nach oben]</keycode>"
|
||
|
||
#. g3pGx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3158424\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
|
||
msgstr "Verlagert den Fokus auf das nächst niedrigere Element im aktuellen Dialogbereich."
|
||
|
||
#. GYukz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154273\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Pfeil nach unten]</keycode>"
|
||
|
||
#. dEqdi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153238\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
|
||
msgstr "Verlagert den Fokus auf das nächste links benachbarte Element im aktuellen Dialogbereich."
|
||
|
||
#. uNDr8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Pfeil nach links]</keycode>"
|
||
|
||
#. DKiGb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3166458\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area."
|
||
msgstr "Verlagert den Fokus auf das nächste rechts benachbarte Element im aktuellen Dialogbereich."
|
||
|
||
#. jqgGw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Pfeil nach rechts]</keycode>"
|
||
|
||
#. 2myZF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153742\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the first item in the current dialog area."
|
||
msgstr "Wählt das erste Element im aktuellen Dialogbereich aus."
|
||
|
||
#. B6CEw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146947\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Home</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Pos1]</keycode>"
|
||
|
||
#. RhFGF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153684\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the last item in the current dialog area."
|
||
msgstr "Wählt das letzte Element im aktuellen Dialogbereich aus."
|
||
|
||
#. PVgpY
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153387\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>End</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Ende]</keycode>"
|
||
|
||
#. cSthX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152949\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area."
|
||
msgstr "Kopiert oder verschiebt das aktuelle Feld in den Bereich „Zeilenfelder“."
|
||
|
||
#. VLEGM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155584\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Option]</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Alt]</keycode></defaultinline></switchinline> + das unterstrichene Zeichen bei „Zeilenfelder“"
|
||
|
||
#. 5PHQg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149968\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area."
|
||
msgstr "Kopiert oder verschiebt das aktuelle Feld in den Bereich „Spaltenfelder“."
|
||
|
||
#. qFSYZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3159269\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\""
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[Option]</caseinline><defaultinline><keycode>[Alt]</keycode></defaultinline></switchinline> + das unterstrichene Zeichen bei „Spaltenfelder“"
|
||
|
||
#. LpaiM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area."
|
||
msgstr "Kopiert oder verschiebt das aktuelle Feld in den Bereich „Datenfelder“."
|
||
|
||
#. wGVoz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\""
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Option]</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Alt]</keycode></defaultinline></switchinline> + das unterstrichene Zeichen bei „Datenfelder“"
|
||
|
||
#. Dnys7
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3144649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area."
|
||
msgstr "Kopiert oder verschiebt das aktuelle Feld in den Bereich „Filter“."
|
||
|
||
#. raCg3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149423\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\""
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Option]</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Alt]</keycode></defaultinline></switchinline> + das unterstrichene Zeichen bei „Filter“"
|
||
|
||
#. 5sk3h
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154335\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the current field up one place."
|
||
msgstr "Verschiebt das aktuelle Feld um eine Position nach oben."
|
||
|
||
#. RBfHn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149418\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach oben]</keycode>"
|
||
|
||
#. eMbdi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154603\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the current field down one place."
|
||
msgstr "Verschiebt das aktuelle Feld um eine Position nach unten."
|
||
|
||
#. awZUE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148462\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach unten]</keycode>"
|
||
|
||
#. ZhhRj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151125\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the current field one place to the left."
|
||
msgstr "Verschiebt das aktuelle Feld um eine Position nach links."
|
||
|
||
#. aCgXn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145373\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach links]</keycode>"
|
||
|
||
#. hDqUA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153316\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the current field one place to the right."
|
||
msgstr "Verschiebt das aktuelle Feld um eine Position nach rechts."
|
||
|
||
#. wkTdy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150423\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pfeil nach rechts]</keycode>"
|
||
|
||
#. SFdar
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149237\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the current field to the first place."
|
||
msgstr "Verschiebt das aktuelle Feld an die erste Position."
|
||
|
||
#. CjoEb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Pos1]</keycode>"
|
||
|
||
#. ZeXEZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153942\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the current field to the last place."
|
||
msgstr "Verschiebt das aktuelle Feld an die letzte Position."
|
||
|
||
#. 5QbLt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145310\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>[Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>[Strg</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Ende]</keycode>"
|
||
|
||
#. sGFF8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3159251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Removes the current field from the area."
|
||
msgstr "Löscht das aktuelle Feld aus dem Bereich."
|
||
|
||
#. GdEkF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148418\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<keycode>Delete</keycode>"
|
||
msgstr "<keycode>[Entf]</keycode>"
|