and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
2001 lines
37 KiB
Plaintext
2001 lines
37 KiB
Plaintext
#. extracted from editeng/source/items
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: system user <>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: nso\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1431496960.000000\n"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paper tray"
|
|
msgstr "Thereyi ya pampiri"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[From printer settings]"
|
|
msgstr "[Go tšwa go dipeakanyo tša segatiši]"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Therešo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Maaka"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No break"
|
|
msgstr "Ga go na kgaotšo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before new column"
|
|
msgstr "Kgaola pele ga kholomo e mpsha"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break after new column"
|
|
msgstr "Kgaola ka morago ga kholomo e mpsha"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before and after new column"
|
|
msgstr "Kgaola pele le ka morago ga kholomo e mpsha"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before new page"
|
|
msgstr "Kgaola pele ga letlakala le leswa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break after new page"
|
|
msgstr "Kgaola ka morago ga letlakala le leswa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Break before and after new page"
|
|
msgstr "Kgaola pele le ka morago ga letlakala le leswa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Shadow"
|
|
msgstr "Ga go na moriti"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow top left"
|
|
msgstr "Dira moriti godimo go la nngele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow top right"
|
|
msgstr "Dira moriti godimo go la go ja"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow bottom left"
|
|
msgstr "Dira moriti tlase go la nngele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow bottom right"
|
|
msgstr "Dira moriti tlase go la go ja"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color "
|
|
msgstr "Mmala "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Ntsho"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Botala-legodimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Botala-morogo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Tala-morogo-lerata"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Khwibidu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Bohwibidu-madi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Tsotho"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Tshetla"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Gray"
|
|
msgstr "Tshetla ya go taga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Botala-lerata bja go taga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Botala-morogo bja go taga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Cyan"
|
|
msgstr "Tala-morogo-lerata ya go taga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Red"
|
|
msgstr "Bohwibidu bja go taga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Light Magenta"
|
|
msgstr "Bohwibidu-madi bja go taga"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Serolwana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "Tšhweu"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Italic"
|
|
msgstr "E sego moseka"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Oblique italic"
|
|
msgstr "Moseka o sekameng"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Moseka"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "thin"
|
|
msgstr "tshesane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ultra thin"
|
|
msgstr "sesane-sesane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "light"
|
|
msgstr "bofefo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "semi light"
|
|
msgstr "seka-bofefo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr "tlwaelegilego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "medium"
|
|
msgstr "magareng"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "semi bold"
|
|
msgstr "seka-bokoto"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "bold"
|
|
msgstr "mokoto"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ultra bold"
|
|
msgstr "ntsho-ntshofatšo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "black"
|
|
msgstr "ntsho"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No underline"
|
|
msgstr "O se ke wa thalela"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single underline"
|
|
msgstr "Thalelo ya gatee"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double underline"
|
|
msgstr "Thalelo ya gabedi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted underline"
|
|
msgstr "Go thalela ka dikhutlwana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Thalela"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dashes)"
|
|
msgstr "Thalela (methalwana)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (long dashes)"
|
|
msgstr "Thalela (methalwana e metelele)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dash)"
|
|
msgstr "Thalela (mothalwana wa khutlo)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dot dash)"
|
|
msgstr "Thalela (mothalwana wa dikhutlo-khutlo)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (small wave)"
|
|
msgstr "Thalela (lephoto le le nyenyane)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (Wave)"
|
|
msgstr "Thalela (Lephoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (Double wave)"
|
|
msgstr "Thalela (Maphoto a mabedi)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underlined (Bold)"
|
|
msgstr "Thalela (Bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted underline (Bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka dikhutlwana (Bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (Dash bold)"
|
|
msgstr "Thalela (Mothalwana o mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (long dash, bold)"
|
|
msgstr "Thalela (mothalwana o motelele, mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Thalela (mothalwana wa dikhutlwana, bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Thalela (mothalwana wa dikhutlo-khutlo, o mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline (wave, bold)"
|
|
msgstr "Thalela (lephoto, bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No overline"
|
|
msgstr "O se ke wa thalela ka godimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single overline"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo ka mothalo o tee"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double overline"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo gabedi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted overline"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo ka dikhutlwana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Godimo ga mothaladi\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Godimo ga mothaladi\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Thalela ka godimo\n"
|
|
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Thalela ka godimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dashes)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (methalwana)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (long dashes)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (methalwana e metelele)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dash)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa khutlo)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dot dash)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa dikhutlo-khutlo)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (small wave)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (lephoto le le nyenyane)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (Wave)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (Lephoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (Double wave)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (Maphoto a mabedi)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overlined (Bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (Bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dotted overline (Bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo ka dikhutlwana (Bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (Dash bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (Mothalwana o mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (long dash, bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana o motelele, mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa dikhutlwana, mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (mothalwana wa dikhutlo-khutlo, o mokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline (wave, bold)"
|
|
msgstr "Thalela ka godimo (lephoto, bokoto)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No strikethrough"
|
|
msgstr "Ga go na go putla"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single strikethrough"
|
|
msgstr "Go putla gatee"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double strikethrough"
|
|
msgstr "Go putla gabedi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold strikethrough"
|
|
msgstr "Go putla go go koto"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strike through with slash"
|
|
msgstr "Putla ka dithupana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strike through with Xes"
|
|
msgstr "Putla ka di-X"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga e gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga go na selo\n"
|
|
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga go na selo\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga e gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga go na selo\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga e gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga go na selo\n"
|
|
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga di gona\n"
|
|
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Ga go na selo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caps"
|
|
msgstr "Ditlhakakgolo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "Tlhakanyane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Thaetlele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small caps"
|
|
msgstr "Ditlhaka tše nyenyane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Normal position"
|
|
msgstr "Maemo a tlwaelo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript "
|
|
msgstr "Sekripti se segolo "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript "
|
|
msgstr "Sekripti se se nyenyane "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "automatic"
|
|
msgstr "boitirišo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "Tsepanya ka go la nngele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Lokafatša"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Beilwe gare"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Lokafatša"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Decimal Symbol:"
|
|
msgstr "Leswao la tesimale:"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill character:"
|
|
msgstr "Tlatša tlhaka:"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "La nngele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "La go ja"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Tesimale"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Beilwe gare"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Tirelwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SOLID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, solid"
|
|
msgstr "Tee, ntshofatšo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DOTTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dotted"
|
|
msgstr "Dikhutlo tše tshesane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DASHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dashed"
|
|
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DOUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Gabedi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
|
|
msgstr "Gabedi, ka gare: bokoto, ka ntle: katoganyo, e tshesane: nyenyane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
|
|
msgstr "Gabedi, ka gare: bosese, ka ntle: katoganyo, e koto: kgolo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
|
|
msgstr "Gabedi, ka gare: bosese, ka ntle: katoganyo, e koto: kgolo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
|
|
msgstr "Gabedi, ka gare: bokoto, ka ntle: katoganyo, e tshesane: nyenyane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
|
|
msgstr "Gabedi, ka gare: bokoto, ka ntle: katoganyo, e tshesane: nyenyane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
|
|
msgstr "Gabedi, ka gare: bosese, ka ntle: katoganyo, e koto: kgolo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_EMBOSSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D embossed"
|
|
msgstr "Kokobatšo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_ENGRAVED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D engraved"
|
|
msgstr "Setilwe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_INSET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Inset"
|
|
msgstr "Tsenya"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_OUTSET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outset"
|
|
msgstr "Ka ntle"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_FINE_DASHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, fine dashed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DOUBLE_THIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double, fixed thin lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DASH_DOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dash-dot"
|
|
msgstr "Mothalwana wo mosesane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single, dash-dot-dot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "inch"
|
|
msgstr "noko"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "pt"
|
|
msgstr "pt"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "twip"
|
|
msgstr "thwipi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "pixel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadowed"
|
|
msgstr "Moriti: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Shadowed"
|
|
msgstr "Ga se ya dirwa moriti"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr "Ponya-ponya"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Blinking"
|
|
msgstr "Ga e ponya-ponye"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pair Kerning"
|
|
msgstr "Kerning ya para"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No pair kerning"
|
|
msgstr "Ga go na kerning ya para"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Individual words"
|
|
msgstr "Mantšu ~ka noši"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Words Only"
|
|
msgstr "E sego mantšu feela"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Kakaretšo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Outline"
|
|
msgstr "Ga go na kakaretšo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Gatiša"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't print"
|
|
msgstr "O se ke wa gatiša"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Opaque"
|
|
msgstr "Sa bonagatšego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Opaque"
|
|
msgstr "O bonagatšago"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "~Boloka le temana e latelago"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
|
|
msgstr "Seke wa boloka ditemana mmogo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split paragraph"
|
|
msgstr "Arola temana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't split paragraph"
|
|
msgstr "O se ke wa arola temana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents protected"
|
|
msgstr "Dikagare di šireleditšwe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents not protected"
|
|
msgstr "Dikagare ga se tša šireletšwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size protected"
|
|
msgstr "Bogolo bo šireleditšwe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size not protected"
|
|
msgstr "Bogolo ga se bja šireletšwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position protected"
|
|
msgstr "Boemo bjo bo šireleditšwego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position not protected"
|
|
msgstr "Boemo ga se bja šireletšwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Bonagatšago"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Transparent"
|
|
msgstr "E sa bonagatšego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Tlemaganyo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No hyphenation"
|
|
msgstr "Ga go na tlemaganyo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page End"
|
|
msgstr "Mafelelo a letlakala"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Page End"
|
|
msgstr "Ga go na mafelelo a letlakala"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width: "
|
|
msgstr "Bophara: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height: "
|
|
msgstr "Bophagamo: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indent left "
|
|
msgstr "Lekanya ka go la nngele "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Line "
|
|
msgstr "Mothaladi wa pele "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indent right "
|
|
msgstr "Lekanya ka go la go ja "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow: "
|
|
msgstr "Moriti: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Borders "
|
|
msgstr "Mellwane "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No border"
|
|
msgstr "Ga go na mollwane"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "top "
|
|
msgstr "godimo "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "bottom "
|
|
msgstr "tlase "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left "
|
|
msgstr "la nngele "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right "
|
|
msgstr "la go ja "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spacing "
|
|
msgstr "Katoganyo "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "From top "
|
|
msgstr "Go tloga godimo "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "From bottom "
|
|
msgstr "Go tloga tlase "
|
|
|
|
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 Lines"
|
|
msgstr "Methaladi e %1"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Widow control"
|
|
msgstr "Taolo ya mohlolo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Orphan control"
|
|
msgstr "Taolo ya tšhuana"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 characters at end of line"
|
|
msgstr "Ditlhaka mafelelong a mothaladi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 characters at beginning of line"
|
|
msgstr "Ditlhaka mathomong a mothaladi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 hyphens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Style: "
|
|
msgstr "Setaele sa letlakala: "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Kerning "
|
|
msgstr "Kerning "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "locked "
|
|
msgstr "notletšwego "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Condensed "
|
|
msgstr "Pitlagantšwego "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphic"
|
|
msgstr "Krafiki"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ga go na selo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots "
|
|
msgstr "Dikhutlo "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle "
|
|
msgstr "Kgokolo "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filled circle "
|
|
msgstr "Kgokolo e tladitšwego "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Accent "
|
|
msgstr "Namelela "
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "Godimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "Tlase"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-lined off"
|
|
msgstr "Methalo yeo e lego gabedi e timile"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-lined"
|
|
msgstr "Methaladi yeo e lego gabedi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No automatic character spacing"
|
|
msgstr "Ga go na katoganyo ya ditlhaka ya boitirišo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No automatic character spacing"
|
|
msgstr "Ga go na katoganyo ya ditlhaka ya boitirišo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No hanging punctuation at line end"
|
|
msgstr "Ga gona maswaodikga ao a lekelelago mafelelong a mothaladi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hanging punctuation at line end"
|
|
msgstr "Maswaodikga ao a lekelelago mafelelong a mothaladi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
|
msgstr "Diriša lenaneo la ditlhaka tšeo di ileditšwego mo mathomong le mafelelong a methaladi"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
|
|
msgstr "O se ke wa diriša lenaneo la ditlhaka tšeo di ileditšwego mo mathomong le mafelelong a methalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No rotated characters"
|
|
msgstr "Ga gona ditlhaka tše di dikologago"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
|
|
msgstr "Tlhaka e dikologa ka $(ARG1)°"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit to line"
|
|
msgstr "Lekantšha mothalading"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
|
msgstr "Ditlhaka di kalwa $(ARG1)%"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No scaled characters"
|
|
msgstr "Ga gona ditlhaka tše di kadilwego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No relief"
|
|
msgstr "Ga gona kimollo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relief"
|
|
msgstr "Kimollo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Engraved"
|
|
msgstr "Setilwe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic text alignment"
|
|
msgstr "Tsepanyo ya sengwalwa ya boitirišo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned to base line"
|
|
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe le mothaladi wa motheo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned top"
|
|
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe godimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned middle"
|
|
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe bogareng"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text aligned bottom"
|
|
msgstr "Sengwalwa se tsepantšwe tlase"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
|
|
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la nngele go ya go la go ja (rapamego)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
|
|
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la go ja go ya go la nngele (rapamego)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
|
|
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la go ja go ya go la nngele (tsepamego)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
|
|
msgstr "Tšhupetšo ya sengwalwa go la nngele go ya go la go ja (tsepamego)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use superordinate object text direction setting"
|
|
msgstr "Diriša peakanyo ya tšhupetšo ya sengwalwa ya sedirišwa seo se akaretšago"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
|
|
msgstr "Dikgaolo tša temana go kriti ya sengwalwa (ge eba e šoma)"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
|
|
msgstr "Temana ga e kgaolele go kriti ya sengwalwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not hidden"
|
|
msgstr "Ga ya utwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Utilwe"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal alignment default"
|
|
msgstr "Tirelwa ya tsepanyo e rapamego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "Tsepanya ka go la nngele"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered horizontally"
|
|
msgstr "Beilwe gare ka go rapama"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Tsepanya ka go la go ja"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "Lokafatša"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Repeat alignment"
|
|
msgstr "Boeletša tsepanyo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical alignment default"
|
|
msgstr "Tirelwa ya tsepanyo e tsepamego"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align to top"
|
|
msgstr "Lekanya go ya godimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered vertically"
|
|
msgstr "Beilwe gare ka go tsepama"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align to bottom"
|
|
msgstr "Lekanya go ya fase"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Boitirišo"
|
|
|
|
#: svxitems.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svxitems.src\n"
|
|
"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distributed"
|
|
msgstr "Phatlalatša"
|