and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
711 lines
11 KiB
Plaintext
711 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 07:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1437808217.000000\n"
|
|
|
|
#: backgrounddialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"backgrounddialog.ui\n"
|
|
"BackgroundDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Section Setup"
|
|
msgstr "Bereichseinstellungen"
|
|
|
|
#: backgrounddialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"backgrounddialog.ui\n"
|
|
"background\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Hintergrund"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"CharDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character Settings"
|
|
msgstr "Zeicheneinstellungen"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"font\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Schrift"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"fonteffects\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "Schrifteffekte"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"position\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Position"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"asianlayout\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Asiatisches Layout"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"background\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Highlighting"
|
|
msgstr "Hervorhebung"
|
|
|
|
#: chardialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"chardialog.ui\n"
|
|
"alignment\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Ausrichtung"
|
|
|
|
#: condformatdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"condformatdialog.ui\n"
|
|
"CondFormat\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conditional Formatting"
|
|
msgstr "Bedingte Formatierung"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"typeCombobox\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Field Value Is"
|
|
msgstr "Feldwert ist"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"typeCombobox\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Expression Is"
|
|
msgstr "Ausdruck ist"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "between"
|
|
msgstr "zwischen"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "not between"
|
|
msgstr "nicht zwischen"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "equal to"
|
|
msgstr "gleich"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "not equal to"
|
|
msgstr "ungleich"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "größer als"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "kleiner als"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "größer oder gleich"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"opCombobox\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "less than or equal to"
|
|
msgstr "kleiner oder gleich"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"lhsButton\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"andLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "und"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"rhsButton\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"ToolBoxItem1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Fett"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"ToolBoxItem2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursiv"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"ToolBoxItem3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Unterstrichen"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"ToolBoxItem4\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"ToolBoxItem5\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font Color"
|
|
msgstr "Schriftfarbe"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"ToolBoxItem6\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character Formatting"
|
|
msgstr "Zeichenformatierung"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"removeButton\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: conditionwin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"conditionwin.ui\n"
|
|
"addButton\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+"
|
|
msgstr "+"
|
|
|
|
#: datetimedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"datetimedialog.ui\n"
|
|
"DateTimeDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date and Time"
|
|
msgstr "Datum und Uhrzeit"
|
|
|
|
#: datetimedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"datetimedialog.ui\n"
|
|
"date\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Include Date"
|
|
msgstr "_Datum einfügen"
|
|
|
|
#: datetimedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"datetimedialog.ui\n"
|
|
"datelistbox_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Format:"
|
|
msgstr "_Format:"
|
|
|
|
#: datetimedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"datetimedialog.ui\n"
|
|
"time\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Include _Time"
|
|
msgstr "Z_eit einfügen"
|
|
|
|
#: datetimedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"datetimedialog.ui\n"
|
|
"timelistbox_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fo_rmat:"
|
|
msgstr "Fo_rmat:"
|
|
|
|
#: floatingnavigator.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingnavigator.ui\n"
|
|
"FloatingNavigator\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Report navigator"
|
|
msgstr "Bericht-Navigator"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"FloatingSort\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sorting and Grouping"
|
|
msgstr "Sortierung und Gruppierung"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label5\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group actions"
|
|
msgstr "Gruppenaktionen"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"up\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Nach oben"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"down\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Nach unten"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"delete\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label6\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sorting"
|
|
msgstr "Sortierung"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label7\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Header"
|
|
msgstr "Gruppenkopf"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label8\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Footer"
|
|
msgstr "Gruppenfuß"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label9\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group On"
|
|
msgstr "Gruppieren nach"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label10\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Interval"
|
|
msgstr "Gruppenintervall"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label11\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Keep Together"
|
|
msgstr "Zusammenhalten"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"sorting\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Aufsteigend"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"sorting\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Absteigend"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"header\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Vorhanden"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"header\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Not present"
|
|
msgstr "Nicht vorhanden"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"keep\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Keines"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"keep\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Whole Group"
|
|
msgstr "Gesamte Gruppe"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"keep\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "With First Detail"
|
|
msgstr "Mit erstem Detail"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"footer\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Vorhanden"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"footer\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Not present"
|
|
msgstr "Nicht vorhanden"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"group\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Each Value"
|
|
msgstr "Jeder Wert"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eigenschaften"
|
|
|
|
#: floatingsort.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"floatingsort.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: pagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagedialog.ui\n"
|
|
"PageDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Seiteneinstellungen"
|
|
|
|
#: pagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagedialog.ui\n"
|
|
"page\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Seite"
|
|
|
|
#: pagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagedialog.ui\n"
|
|
"background\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Hintergrund"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"PageNumberDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Numbers"
|
|
msgstr "Seitenzahlen"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"pagen\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Page N"
|
|
msgstr "_Seite N"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"pagenofm\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page _N of M"
|
|
msgstr "Seite _N von M"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"toppage\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Top of Page (Header)"
|
|
msgstr "O_ben (Seitenkopf)"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"bottompage\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
|
|
msgstr "_Unten (Seitenfuß)"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Position"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"alignment\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"alignment\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Mitte"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"alignment\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"alignment_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Alignment:"
|
|
msgstr "A_usrichtung:"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"shownumberonfirstpage\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show Number on First Page"
|
|
msgstr "Nummer auf erster Seite anzeigen"
|
|
|
|
#: pagenumberdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"pagenumberdialog.ui\n"
|
|
"label3\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|