Files
libreoffice-translations-we…/source/tt/basic/messages.po
Christian Lohmaier 0cb98568b1 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib11aec7e448b083f697b9705d29795cd2e5a55f0
2021-09-27 20:00:06 +02:00

1020 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from basic/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516032064.000000\n"
#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Синтаксис хатасы."
#. phEtF
#: basic/inc/basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "«Gosub» белән булмаган «Return» операторы."
#. xGnDD
#: basic/inc/basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Хаталы кертү, кабатлагыз."
#. SDAtt
#: basic/inc/basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Процедурның хаталы чакырую."
#. ERmVC
#: basic/inc/basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Тутыру"
#. 2Cqdp
#: basic/inc/basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Хәтер җитми."
#. vQn2L
#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Массив зурлыгы инде күрсәтелгән."
#. iXC8S
#: basic/inc/basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Күрсәткеч билгеләнгән арадан читтә."
#. puyiQ
#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Яңадан билгеләү тырышуы."
#. eqwCs
#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "Нульгә бүлү."
#. owjv6
#: basic/inc/basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Үзгәрмә билгеләнмәгән."
#. oEA47
#: basic/inc/basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Туры килмәүче төрләр."
#. bFP4H
#: basic/inc/basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Хаталы көйләү."
#. qZCrY
#: basic/inc/basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Кулланучы процессны өзде."
#. nnqTQ
#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "«Resume» операторы хата эшкәртүдән читтә."
#. QGuZq
#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Стек зурлыгы җитми."
#. X8Anp
#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Астагы программа яисә функөия билгеләнмәгән."
#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL файлын йөкләгәндә хата килеп чыкты."
#. 9MUQ8
#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "DLL чакыруының хаталы килешүе."
#. AoHjH
#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) эчке хатасы."
#. wgNZg
#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Хаталы файл исеме яки аның номеры."
#. cdGJ5
#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Файл табылмады."
#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Файлның хаталы алымы."
#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Файл инде ачылган."
#. BRx4X
#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Керту/чыгару җайланмасының хатасы."
#. 3wGUY
#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Файл инде бар."
#. rAFCG
#: basic/inc/basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Мәгълумат язуының хаталы озынлыгы."
#. EnLKw
#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Диск тулы."
#. BFTP8
#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Файл ахырыннан соң уку (EOF)."
#. nuyE7
#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Язуның саны хаталы."
#. sgdJF
#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Файл саны артык зур."
#. 3iiGy
#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Җайланма бикле."
#. k7uzP
#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Керү тыела."
#. WcKob
#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Диск әзер түгел."
#. JgiDa
#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Әлегә тормышка ашырылмаган."
#. mAxmt
#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Төрле дискларда икенче исем кушып булмый."
#. 8gEYf
#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Файлга/юлга кереп булмый."
#. JefUT
#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Юл табылмады."
#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Object үзгәрмәсе урнаштырылмаган."
#. Y9yi3
#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Юлның хаталы өлгесе."
#. K7DhF
#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Нуль рөхсәт ителми."
#. cJT8h
#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE хатасы."
#. 6GqpS
#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE аша тоташканда җавапны көтү."
#. eoE3n
#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "DDE каналлары табылмады."
#. uX7nT
#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE аша тоташуга җавап биргән кушымталар юк."
#. TNaxB
#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE аша тоташуга җавап биргән кушымталар саны артык зур."
#. VroGT
#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE каналы ябылды"
#. Vg79x
#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Тышкы кушымта DDE эшен башкара алмый."
#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE җавабын көтү вакыты чыкты."
#. 4q3yy
#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE эше башкарылганда кулланучы ESCAPE төймәсен басты."
#. 7WymF
#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Тышкы кушымта мәшгүль."
#. GGDRf
#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE эше мәгълуматсыз."
#. p7sHC
#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Мәгълумат төре хаталы."
#. JDnmB
#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Тышкы кушымта тәмамланды."
#. VT4R2
#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE аша тоташу өзелде."
#. DgSMR
#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE алымы каналны ачмыйча чакырылды."
#. RHck4
#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "DDE аша тоташу төре хаталы."
#. DUsPA
#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE хәбәре югалды."
#. FhoZY
#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Сылтама инде куелды."
#. SQyEF
#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Хаталы баш исем өчен мондый тоташу төрен урнаштырып булмый."
#. J2Rf3
#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE өчен DDEML.DLL файлы кирәк."
#. yfBfX
#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Модульне йөкләп булмый: хаталы формат."
#. eCEEV
#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Объект индексы хаталы."
#. GLCzx
#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "Объект янына барып булмый."
#. nfXrp
#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Хаталы сыйфат мәгънәсе."
#. 8qjhR
#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Үзлек уку өчен генә."
#. ScKEy
#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Сыйфат язу өчен генә"
#. kTCMC
#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Объектның хаталы сылтамасы."
#. fz98J
#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Сыйфат яки алым табылмады: $(ARG1)."
#. rWwbT
#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Объект кирәк."
#. b3XBE
#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Объектны куллануы хаталы."
#. pM7Vq
#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Бу объект OLE коралын тотмый."
#. HMAey
#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Объект бу сыфатны яки алымны тотмый."
#. DMts6
#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE хатасы."
#. 3VsB3
#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Бу объект мондый эшне тотмый."
#. vgvzF
#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Бу объект исемләнгән аргументларны тотмый."
#. 4aZxy
#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Бу объект хәзерге региональ көйләүләрне тотмый."
#. AoqGh
#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Исемләнгән аргумент табылмады."
#. G2sC5
#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Аргумент кирәкле."
#. v78nF
#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Аргумент саны хаталы."
#. DVFF3
#: basic/inc/basic.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Объект исемлек түгел."
#. zDijP
#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Тәртип саны хаталы."
#. uY35B
#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Бу DLL функциясе табылмады."
#. MPTAv
#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Алмашу буферының хаталы төре."
#. UC2FV
#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Объектның мондый сыйфаты юк."
#. 9JEU2
#: basic/inc/basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Объектның мондый алымы юк."
#. azsCo
#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Кирәкле аргумент юк."
#. 9WA8D
#: basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Алымны башкару хатасы."
#. N3vcw
#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Сыйфатны урнаштырып булмый."
#. k82XW
#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Сыйфатны билгеләп булмый."
#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic/inc/basic.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Көтелмәгән тамга: $(ARG1)."
#. SBpod
#: basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Көтелә: $(ARG1)."
#. JBaEp
#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Тамга көтелә."
#. CkAE9
#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Үзгәрмә көтелә."
#. DS5cS
#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Исем көтелә."
#. k2myJ
#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Мәгънәне кулланып булмый."
#. oPCtL
#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) үзгәрмәсе инде билгеләнгән."
#. WmiB6
#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) астагы кушымтасы яки функциясе инде билгеләнгән."
#. byksZ
#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) исеме инде билгеләнгән."
#. GHdG4
#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) үзгәрмәсе табылмады."
#. DksBU
#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) массивы яисә проөедурасы табылмады."
#. 7CD6B
#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) проөедурасы табылмады."
#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "$(ARG1) исеме билгеләнмәгән."
#. 2VFZq
#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) дигән мәгълумат төре хаталы."
#. hvsH3
#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Exit $(ARG1) көтелә."
#. 7kZX5
#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Күрсәтмәләр чыгыры ябылмаган: $(ARG1) төшеп калган."
#. EysAe
#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Парсыз түгәрәк җәяләр."
#. tGqRY
#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "$(ARG1) тамгасы инде билгеләнгән."
#. Nvysh
#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Көйләү процедурага туры килми."
#. aLCNz
#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Санда хаталы тамга."
#. ZL3GF
#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Массив зурлыгын күрсәтергә кирәк."
#. bvzvK
#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If операторсыз булган Else/Endif"
#. BPHwC
#: basic/inc/basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Процедура эчендә $(ARG1) тыюлы."
#. t4CFy
#: basic/inc/basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Процедура тышында $(ARG1) тыюлы."
#. BAmBZ
#: basic/inc/basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Зурлык спецификациясе үз-үзенә туры килми."
#. kKjmy
#: basic/inc/basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Билгесез көйләү: $(ARG1)."
#. LCo58
#: basic/inc/basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "$(ARG1) даими зурлыгын кире билгеләү."
#. Dx6YA
#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "Кушымта артык зур."
#. aAKCD
#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Юллар яисә массивлар рөхсәт ителми."
#. gqBGJ
#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) чыгармасы чакырылды."
#. YTygS
#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Бу массив беркетелгән яки вакытлыча ябылган."
#. AwvaS
#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Юллан читтә."
#. VosXA
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Аңлатма артык катлаулы."
#. fYWci
#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Эшне башкарып булмый."
#. oGvjJ
#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "DLL клиентлар артык күп."
#. tC47t
#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For циклы җибәрелмәгән"
#. DA4GN
#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "Яну"
#. yUCEp
#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Сүнү"
#. iGZeR
#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "Дөрес"
#. Vcbum
#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "Ялган"
#. wGj5U
#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Әйе"
#. TYgJR
#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "Юк"
#. YXUyZ
#. format currency
#: basic/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
#. AP2X4
#: basic/inc/strings.hrc:33
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Макрос эше өзелде."
#. En542
#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ADDITIONAL_INFO"
msgid ""
"$ERR\n"
"Additional information: $MSG"
msgstr ""