2134 lines
62 KiB
Plaintext
2134 lines
62 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 16:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/fr/>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1557932011.000000\n"
|
|
|
|
#. 2Va4w
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "Bienvenue dans l'aide de $[officename] Impress"
|
|
|
|
#. ixjUU
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "Bienvenue dans l'aide de $[officename] Impress"
|
|
|
|
#. hZu6C
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153000\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
|
|
msgstr "Utilisation de $[officename] Impress"
|
|
|
|
#. v5an7
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149880\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "Menus, barres d'outils et touches de $[officename] Impress"
|
|
|
|
#. aFUnY
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menus"
|
|
|
|
#. pvX94
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
|
|
#. ESALm
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"par_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
|
msgstr "La section suivante liste les sujets d'aide disponibles pour les menus et les boîtes de dialogue."
|
|
|
|
#. PvGHJ
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fichier"
|
|
|
|
#. sdX4w
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"hd_id3153190\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Fichier\">Fichier</link>"
|
|
|
|
#. X72Rq
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"par_id3154321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ces commandes s'appliquent au document actif, ouvrez un nouveau document ou fermez l'application.</ahelp>"
|
|
|
|
#. zRW8E
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afficher"
|
|
|
|
#. bAzdF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3150297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Affichage\">Affichage</link>"
|
|
|
|
#. D9faB
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id3149378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce menu contient des commandes permettant de contrôler l'affichage à l'écran du document.</ahelp>"
|
|
|
|
#. sbbhw
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id110120150549176280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Prospectus</link>"
|
|
|
|
#. wa6UF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151244263489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Moving Helplines"
|
|
msgstr "Lignes d'aide pour le déplacement d'objet"
|
|
|
|
#. wgqff
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151246522815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Commentaires"
|
|
|
|
#. AHrm9
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112252443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide a presentation's annotations."
|
|
msgstr "Affiche ou masque les annotations d'une présentation."
|
|
|
|
#. KxCDt
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151246523444\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Background"
|
|
msgstr "Arrière-plan du masque"
|
|
|
|
#. DXFhq
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112257941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide."
|
|
msgstr "Bascule la visibilité de l'arrière-plan d'une page maîtresse utilisé comme arrière-plan de la diapo active."
|
|
|
|
#. zrUk5
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151246521837\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Objects"
|
|
msgstr "Objets du masque"
|
|
|
|
#. pXaYF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112256473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide."
|
|
msgstr "Bascule la visibilité des objets d'une page maîtresse apparaissant dans la diapo active."
|
|
|
|
#. cizmi
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720150908397549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerie de clip art</link>"
|
|
|
|
#. 8r72e
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3149121\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
|
|
#. Dp7mC
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Insérer"
|
|
|
|
#. EzN4i
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insertion\">Insertion</link>"
|
|
|
|
#. 9MaAn
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce menu contient toutes les commandes utilisées pour insérer de nouveaux éléments dans le document, par exemple des images, des objets, des caractères spéciaux et d'autres fichiers.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ZmgWG
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3146918\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagramme</link>"
|
|
|
|
#. QKdUC
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_id0302200904002496\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a chart."
|
|
msgstr "Insère un diagramme."
|
|
|
|
#. Rz4Mz
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3145768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tableau\">Tableau</link>"
|
|
|
|
#. beJfB
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3147003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Cadre flottant</link>"
|
|
|
|
#. bAHCA
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3156285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlien</link>"
|
|
|
|
#. qs9B7
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"hd_id3163726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Caractère spécial</link>"
|
|
|
|
#. JdPCK
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_idN105C7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Number"
|
|
msgstr "Numéro de diapo"
|
|
|
|
#. dk5d2
|
|
#: main0104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0104.xhp\n"
|
|
"par_idN10609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adds the slide number or the page number."
|
|
msgstr "Ajoute le numéro de diapo ou le numéro de page."
|
|
|
|
#. KRfJh
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Fenêtre"
|
|
|
|
#. YsScE
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Fenêtre\">Fenêtre</link>"
|
|
|
|
#. kPAHW
|
|
#: main0107.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0107.xhp\n"
|
|
"par_id3147435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contient des commandes pour la manipulation et l'affichage des fenêtres de document.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 4YdgG
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#. ZGRtr
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modifier\">Modifier</link>"
|
|
|
|
#. 366n5
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"par_id3154321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contient des commandes pour la modification des objets dans le document.</ahelp>"
|
|
|
|
#. a6jfa
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
|
|
|
|
#. 2Cp7F
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"par_id3149378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rotates the selected object(s)."
|
|
msgstr "Fait pivoter le ou les objets sélectionnés."
|
|
|
|
#. Vn3aa
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3153966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Nommer l'objet\">Nommer l'objet</link>"
|
|
|
|
#. 5weav
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouper\">Grouper</link>"
|
|
|
|
#. RpVUX
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3153484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Dissocier\">Dissocier</link>"
|
|
|
|
#. hE87W
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Entrer dans le group\">Entrer dans le groupe</link>"
|
|
|
|
#. 4RhH7
|
|
#: main0113.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0113.xhp\n"
|
|
"hd_id3143233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Quitter le groupement\">Quitter le groupement</link>"
|
|
|
|
#. s46iB
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Show"
|
|
msgstr "Diaporama"
|
|
|
|
#. Lsz4F
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Diaporama\">Diaporama</link>"
|
|
|
|
#. CxAVS
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"par_id3145252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contient des commandes et des options pour exécuter une présentation.</ahelp>"
|
|
|
|
#. tEecG
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3154510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Paramètres du diaporama\">Paramètres du diaporama</link>"
|
|
|
|
#. fhFvx
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3153486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
|
|
#. Hyr2x
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"par_idN10611\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation personnalisée</link>"
|
|
|
|
#. dESj8
|
|
#: main0114.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0114.xhp\n"
|
|
"hd_id3153711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Diaporama personnalisé\">Diaporama personnalisé</link>"
|
|
|
|
#. 5DRv5
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Barres d'outils"
|
|
|
|
#. 5hReJ
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Barres d'outils\">Barres d'outils</link></variable>"
|
|
|
|
#. 5KEzC
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"par_id31474099\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
|
|
msgstr "Ajoutez des objets, incluant des diagrammes, des classeurs et des images, dans le document."
|
|
|
|
#. vXEq8
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line and Filling Bar"
|
|
msgstr "Barre Ligne et remplissage"
|
|
|
|
#. XruYV
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Barre Ligne et remplissage\">Barre Ligne et remplissage</link>"
|
|
|
|
#. ircV9
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3153729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">La barre Ligne et remplissage contient les commandes et les options accessibles pour l'affichage actif.</ahelp>"
|
|
|
|
#. TFupQ
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3156382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Style de ligne\">Style de ligne</link>"
|
|
|
|
#. GiC6f
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3159184\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Largeur de ligne\">Largeur de ligne</link>"
|
|
|
|
#. CXAyv
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3150250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Couleur de ligne\">Couleur de ligne</link>"
|
|
|
|
#. feVDA
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3148609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Style de remplissage\">Style de remplissage</link>"
|
|
|
|
#. qXLpG
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Formatting Bar"
|
|
msgstr "Barre Formatage de texte"
|
|
|
|
#. x6Qvj
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Barre Formatage de texte\">Barre Formatage de texte</link>"
|
|
|
|
#. 9JJNQ
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id3152597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
|
|
msgstr "Pour afficher la barre <emph>Formatage de texte</emph>, placez le curseur à l'intérieur d'un objet texte."
|
|
|
|
#. N6iWy
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3151391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Couleur de police\">Couleur de police</link>"
|
|
|
|
#. DJqGs
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3154645\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caractère\">Caractère</link>"
|
|
|
|
#. rX3cG
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3149984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraphe\">Paragraphe</link>"
|
|
|
|
#. hHhbF
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id3153619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Caractères de numérotation\">Caractères de numérotation</link></caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. 6FwAa
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id0122200903104143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Increase Font Size"
|
|
msgstr "Augmenter la taille de la police"
|
|
|
|
#. ALAG8
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903104255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Augmente la taille de la police du texte sélectionné.</ahelp>"
|
|
|
|
#. esAuw
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"hd_id0122200903104228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Decrease Font Size"
|
|
msgstr "Diminuer la taille de la police"
|
|
|
|
#. AGSKe
|
|
#: main0203.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0203.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903104247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Réduit la taille de la police du texte sélectionné.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 7MKtM
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide View Bar"
|
|
msgstr "Barre Mode Diapo"
|
|
|
|
#. CA5dk
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Barre Mode Diapo\">Barre Mode Diapo</link>"
|
|
|
|
#. XatZ7
|
|
#: main0204.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0204.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">La barre <emph>Mode Diapo</emph> s'ouvre quand la trieuse de diapos s'affiche.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CPTSt
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr "Barre d'état"
|
|
|
|
#. SHKYc
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"hd_id3153768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Barre d'état\">Barre d'état</link>"
|
|
|
|
#. xykEF
|
|
#: main0206.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0206.xhp\n"
|
|
"par_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
|
|
msgstr "La barre d'état affiche des informations relatives au document (et à l'objet sélectionné dans le document). Vous pouvez double-cliquer sur certains éléments de la barre d'état pour ouvrir une boîte de dialogue les concernant."
|
|
|
|
#. D5pvR
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rulers"
|
|
msgstr "Règles"
|
|
|
|
#. 3A6CF
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"bm_id3153191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>Règles;présentations</bookmark_value><bookmark_value>Origine des règles</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 2PU5U
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"hd_id3153191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Règles\">Règles</link>"
|
|
|
|
#. CidBg
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
|
|
msgstr "Pour créer une diapo, vous pouvez vous aider des règles horizontale et verticale situées en haut et à gauche de la zone de travail $[officename] Impress. Les parties des règles couvrant la zone correspondant à la diapo sont blanches."
|
|
|
|
#. r9DKG
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3153963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "Lorsque vous sélectionnez un objet, ses dimensions s'affichent sur les règles sous forme de doubles lignes grises. Pour redimensionner précisément l'objet, faites glisser une des doubles lignes vers un nouvel emplacement sur la règle."
|
|
|
|
#. tPZfC
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3150206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "Lorsque vous sélectionnez un objet de texte dans une diapo, les retraits et les tabulations sont affichés sur la règle horizontale. Pour modifier les paramètres de retrait ou de tabulation d'un objet de texte, faites glisser un marqueur de retrait ou de tabulation vers l'emplacement souhaité dans la règle."
|
|
|
|
#. 88MNV
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3150253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
|
|
msgstr "Vous pouvez également faire glisser une <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"ligne de capture\">ligne de capture</link> depuis une règle pour aligner plus facilement les objets sur la diapo. Pour insérer une ligne de capture à l'aide d'une règle, faites glisser le bord de la règle dans la diapo."
|
|
|
|
#. TDjBq
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3153820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
|
|
msgstr "Pour afficher ou masquer les règles, choisissez <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Affichage - Règles\"><emph>Affichage - Règles</emph></link>."
|
|
|
|
#. kYDwa
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3148609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
|
|
msgstr "Pour définir l'unité de mesure d'une règle, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la règle, puis choisissez une nouvelle unité dans la liste."
|
|
|
|
#. 9SAnD
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3149129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
|
|
msgstr "Pour modifier l'origine (point 0) des règles, faites glisser l'intersection des deux règles située dans l'angle supérieur gauche de la zone de travail. Des repères horizontal et vertical s'affichent. Continuez à faire glisser la souris jusqu'à ce que ces repères se trouvent à l'emplacement souhaité de la nouvelle origine, puis relâchez le bouton de la souris. Pour rétablir les valeurs par défaut de l'origine des règles, il suffit de double-cliquer sur l'intersection."
|
|
|
|
#. uPJ4a
|
|
#: main0209.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0209.xhp\n"
|
|
"par_id3154651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
|
|
msgstr "Pour modifier les marges d'une diapo, faites glisser le bord des zones blanches des règles."
|
|
|
|
#. GtNCm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "Barre Dessin"
|
|
|
|
#. LCVAg
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3150342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Barre Dessin\">Barre Dessin</link>"
|
|
|
|
#. sfxro
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3150202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">La barre <emph>Dessin</emph> comporte les outils d'édition les plus fréquemment utilisés. Cliquez sur la flèche située en regard d'une icône pour ouvrir une barre d'outils contenant des commandes supplémentaires.</ahelp>"
|
|
|
|
#. k2kCs
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id31502029\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
|
|
msgstr "Vous pouvez afficher la barre de Dessin également pour les documents textes ou les classeurs. L'ensemble des icônes visibles peut être légèrement différent en fonction du type de document actif."
|
|
|
|
#. C3EJZ
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3155962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Sélectionner"
|
|
|
|
#. 4FwUb
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
|
|
msgstr "Pour sélectionner un objet dans la diapo active, cliquez sur l'outil <emph>Sélectionner</emph> (représenté par une flèche blanche) dans la barre de dessin, puis cliquez sur l'objet."
|
|
|
|
#. GVEUE
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
|
|
msgstr "Pour sélectionner plusieurs objets, maintenez la touche (Maj) enfoncée tout en cliquant sur les objets en question."
|
|
|
|
#. NbWE3
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3148699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
|
|
msgstr "Pour sélectionner un objet situé derrière un autre objet, cliquez dessus en maintenant la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> enfoncée. Pour sélectionner l'objet sous-jacent suivant dans la pile, cliquez de nouveau sur l'objet en maintenant la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> enfoncée. Pour sélectionner de nouveau l'objet sélectionné auparavant, cliquez sur cet objet en maintenant les touches Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> enfoncées."
|
|
|
|
#. 4aToU
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3154651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
|
|
msgstr "La plupart des outils d'édition agissent sur les objets sélectionnés au préalable, indiqués par huit petites poignées. Un double-clic sur un objet sélectionné permet de saisir un texte qui sera lié à l'objet. Pour annuler la sélection, cliquez à l'extérieur de l'objet sélectionné."
|
|
|
|
#. nKzEE
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3153812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
|
|
msgstr "Pour supprimer une sélection, cliquez n'importe où hors de l'objet sélectionné ou appuyez sur Échap."
|
|
|
|
#. kvp4W
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106B0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
|
|
#. BgdH4
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106C0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Dessine un rectangle plein dans lequel vous glissez le document actif. Cliquez à l'endroit où vous souhaitez placer un coin du rectangle et glissez la souris jusqu'à la taille voulue. Pour dessiner un carré, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous glissez la souris."
|
|
|
|
#. 8q8av
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106CD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
|
|
#. AFZzm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Dessine une ellipse pleine à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez dessiner l'ellipse et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un cercle, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous déplacez le curseur."
|
|
|
|
#. yBdjm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106EA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texte</link>"
|
|
|
|
#. EYzpZ
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "Dessine une zone de texte à l'endroit où vous cliquez ou faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez dans une zone quelconque du document, puis saisissez ou collez le texte."
|
|
|
|
#. Ao4VC
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN107C8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lignes et flèches\">Lignes et flèches</link>"
|
|
|
|
#. JqBX6
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN126D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
|
msgstr "Ouvre la barre Flèche permettant d'insérer des lignes et des flèches."
|
|
|
|
#. ntUdL
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
|
|
#. vBFHB
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Permet d'éditer des points sur le dessin."
|
|
|
|
#. UxhRp
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BY9EA
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H6Dh5
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10803\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"À partir d'un fichier\">À partir d'un fichier</link>"
|
|
|
|
#. runsE
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3153078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
|
|
|
|
#. Tifz5
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3154556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This tool is used to rotate the object."
|
|
msgstr "Cet outil permet de faire pivoter l'objet."
|
|
|
|
#. ATsdc
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN107FF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">(Dés)activer l'extrusion</link>"
|
|
|
|
#. wXAyq
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1080F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
|
msgstr "Active ou désactive les effets 3D pour les objets sélectionnés."
|
|
|
|
#. NXNKE
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline Bar"
|
|
msgstr "Barre Plan"
|
|
|
|
#. dWPra
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"hd_id3154013\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Barre de plan\">Barre de plan</link>"
|
|
|
|
#. FxRYs
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"par_id3145252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">En <emph>Mode Plan</emph>, la barre de plan comporte les outils d'édition les plus fréquemment utilisés.</ahelp> Cliquez sur la flèche située en regard de l'icône pour ouvrir une barre d'outils contenant des commandes supplémentaires."
|
|
|
|
#. 2uDuY
|
|
#: main0211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0211.xhp\n"
|
|
"hd_id3153912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Diaporama\">Diaporama</link>"
|
|
|
|
#. rooxU
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Sorter Bar"
|
|
msgstr "Barre Trieuse de diapos"
|
|
|
|
#. yG2XD
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Barre Trieuse de diapos\">Barre Trieuse de diapos</link>"
|
|
|
|
#. MEAEC
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"par_id3146970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dans le mode <emph>Trieuse de diapos</emph>, vous pouvez utiliser la barre <emph>Trieuse de diapos</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#. B4GFE
|
|
#: main0212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0212.xhp\n"
|
|
"hd_id3153711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Diaporama\">Diaporama</link>"
|
|
|
|
#. fU9CM
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "Barre d'options"
|
|
|
|
#. V842q
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Barre d'options\">Barre d'options</link>"
|
|
|
|
#. iiNJi
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "Pour afficher la <emph>barre Options</emph>, choisissez <emph>Affichage - Barres d'outils - Options</emph>."
|
|
|
|
#. abaMY
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3148487\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Afficher la grille\">Afficher la grille</link>"
|
|
|
|
#. xaxgH
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3148700\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Lignes d'aide lors du déplacement\">Lignes d'aide lors du déplacement</link>"
|
|
|
|
#. orgvE
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3149603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Capturer à la grille\">Capturer à la grille</link>"
|
|
|
|
#. tNnju
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3143233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Capturer aux lignes de capture\">Capturer aux lignes de capture</link>"
|
|
|
|
#. JCBBF
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3146966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturer aux marges\">Capturer aux marges</link>"
|
|
|
|
#. Jjqx5
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3149051\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Capturer au cadre de l'objet\">Capturer au cadre de l'objet</link>"
|
|
|
|
#. HhDc4
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Capturer aux points de l'objet\">Capturer aux points de l'objet</link>"
|
|
|
|
#. tGXsd
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3156401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permettre l'édition rapide\">Permettre l'édition rapide</link>"
|
|
|
|
#. nr5FV
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3145823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Zone de sélection de texte uniquement\">Zone de sélection de texte uniquement</link>"
|
|
|
|
#. kTaqi
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image Bar"
|
|
msgstr "Barre Image"
|
|
|
|
#. GjkTE
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"hd_id3151245\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Barre Image\">Barre Image</link>"
|
|
|
|
#. m65F6
|
|
#: main0214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0214.xhp\n"
|
|
"par_id3150543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
|
|
msgstr "Utilisez la barre <emph>Image</emph> pour définir les options de couleur, de contraste et de luminosité du ou des objets graphiques sélectionnés."
|
|
|
|
#. Zkaab
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress Features"
|
|
msgstr "Fonctionnalités de $[officename] Impress"
|
|
|
|
#. zCVvT
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Fonctionnalités de $[officename] Impress\">Fonctionnalités de $[officename] Impress</link></variable>"
|
|
|
|
#. ifaB7
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3151074\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vous permet de créer des diaporamas professionnels comprenant des diagrammes, des dessins, du texte, des objets multimédia et toute une série d'autres objets. Si vous le souhaitez, vous pouvez même importer et modifier des présentations Microsoft Powerpoint."
|
|
|
|
#. bAxiz
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
|
|
msgstr "Pour les diaporamas, il existe quelques techniques comme les animations, les transitions entre les diapos et le multimédia que vous pouvez utiliser pour rendre votre présentation plus captivante."
|
|
|
|
#. jKSma
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Vector Graphics"
|
|
msgstr "Création d'images vectorielles"
|
|
|
|
#. SHdFk
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
|
|
msgstr "Nombre d'outils de création d'images vectorielles de $[officename] Draw sont disponibles dans $[officename] Impress."
|
|
|
|
#. fEEfD
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3150208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Slides"
|
|
msgstr "Création de diapos"
|
|
|
|
#. RCCha
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3153247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
|
|
msgstr "$[officename] Impress met à votre disposition des modèles de création de diapos de niveau professionnel."
|
|
|
|
#. UGbcC
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3148610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
|
|
msgstr "Vous pouvez également assigner nombre d'effets dynamiques à vos diapos, y compris des effets d'animation et de transition."
|
|
|
|
#. D4ctS
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3153820\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating Presentations"
|
|
msgstr "Élaboration d'une présentation"
|
|
|
|
#. cS3Au
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3153917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
|
|
msgstr "Plusieurs modes d'affichage et différentes pages sont disponibles pour vous aider à concevoir un diaporama. Par exemple, la trieuse de diapos affiche un aperçu de vos diapos sous forme de miniatures, alors que le page de prospectus contient à la fois les diapos et le texte que vous voulez diffuser auprès du public."
|
|
|
|
#. CRoEP
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3148608\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vous permet également de chronométrer votre diaporama."
|
|
|
|
#. qqweR
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Publishing Presentations"
|
|
msgstr "Publication des présentations"
|
|
|
|
#. EcVzV
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3150046\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
|
|
msgstr "Vous pouvez publier vos diapos à l'écran, sous forme de prospectus ou encore en tant que documents HTML."
|
|
|
|
#. uk4z5
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3146965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Giving Presentations"
|
|
msgstr "Exécution des présentations"
|
|
|
|
#. TzAuK
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vous permet d'exécuter un diaporama automatiquement ou manuellement."
|
|
|
|
#. SjyhY
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Édition"
|
|
|
|
#. Auju9
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3153726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Édition</link>"
|
|
|
|
#. 4wDGi
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3151075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ce menu contient des commandes pour l'édition du contenu du document actif.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ERYiR
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3154649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
|
|
#. 7vrGM
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
|
msgstr "Active ou désactive le mode <emph>Éditer des points</emph>."
|
|
|
|
#. BRDEE
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3145116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BQq7C
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3147403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. exzAB
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3150396\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Champs\">Champs</link>"
|
|
|
|
#. 24C2j
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3149355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Liens\">Liens</link>"
|
|
|
|
#. WQGVG
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id0914201502131542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objet\">Objet</link>"
|
|
|
|
#. XiyED
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#. GSGJp
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3152596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
|
|
#. GySd7
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id3145801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contient des commandes de formatage de la mise en page et du contenu du document.</ahelp>"
|
|
|
|
#. vmbqC
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id451615217475502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Styles"
|
|
|
|
#. bpU6u
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id41615217505414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
|
|
msgstr "Affiche des commande pour éditer, mettre à jour, créer et gérer les styles."
|
|
|
|
#. CJJ22
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3147401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caractère\">Caractère</link>"
|
|
|
|
#. AW2xS
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3149941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraphe\">Paragraphe</link>"
|
|
|
|
#. eZDbp
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3147299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numérotation/Puces\">Puces et numérotation</link>"
|
|
|
|
#. LnFgm
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id801615217485302\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tableau"
|
|
|
|
#. ZH8Cz
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id61615217563797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements."
|
|
msgstr "Affiche des commandes pour formater, éditer et supprimer un tableau et ses éléments."
|
|
|
|
#. iZgpC
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id401615217493429\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#. RNZjn
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id901615217674598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images."
|
|
msgstr "Affiche des commandes pour rogner, éditer et gérer des images."
|
|
|
|
#. F98f9
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Diapo"
|
|
|
|
#. BrzLC
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id0908201507475698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Diapo</link>"
|
|
|
|
#. QAk8D
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id0908201507482661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
|
|
msgstr "Ce menu fournit des commandes de navigation et de gestion des diapos."
|
|
|
|
#. XaqGZ
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id611615489755701\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Duplicate Slide"
|
|
msgstr "Dupliquer la diapo"
|
|
|
|
#. uJcAM
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id71615490370664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
|
|
msgstr "Crée une copie de la diapo actuellement sélectionnée."
|
|
|
|
#. Jtf2o
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id631615489785082\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Slide"
|
|
msgstr "Supprimer la diapo"
|
|
|
|
#. FAJJ6
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id841615491193340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Deletes the selected slide(s)."
|
|
msgstr "Supprime la ou les diapos sélectionnées."
|
|
|
|
#. iZWVK
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id721615489786162\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save Background Image"
|
|
msgstr "Enregistrer l'image d'arrière-plan"
|
|
|
|
#. 8ydAh
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id841615491449943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file."
|
|
msgstr "Si la diapo a une image en arrière-plan, cette option permet à l'utilisateur d'enregistrer le fichier d'image d'arrière-plan correspondant."
|
|
|
|
#. Bhh37
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id161615489786339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Background Image"
|
|
msgstr "Définir l'image d'arrière-plan"
|
|
|
|
#. ekbFN
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id781615491497404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide."
|
|
msgstr "Ouvre un sélecteur de fichier pour choisir un fichier d'image à définir comme arrière-plan de la diapo active."
|
|
|
|
#. 92Pku
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id921615489787123\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Master"
|
|
msgstr "Nouvelle diapo maîtresse"
|
|
|
|
#. kPJER
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id131615493790751\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
|
|
msgstr "Crée une nouvelle diapo maîtresse. Cette fonction n'est disponible qu'en <emph>Affichage maître</emph>."
|
|
|
|
#. Vwom7
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id491615494190854\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
|
|
msgstr "Pour passer en Affichage maître, allez dans <emph>Affichage - Diapo maîtresse</emph>. Pour quitter Affichage maître, allez dans <emph>Affichage - Normal</emph>."
|
|
|
|
#. HQQHh
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id421615489787299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Master"
|
|
msgstr "Supprimer le masque"
|
|
|
|
#. EBxxM
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id661615494028415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
|
|
msgstr "Supprime la diapo maîtresse actuellement sélectionnée. Cette fonction n'est disponible que dans <emph>Affichage maître</emph>"
|
|
|
|
#. hXNB7
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id841615489787538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Background"
|
|
msgstr "Arrière-plan maître"
|
|
|
|
#. Kf3CF
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id921615494351365\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
|
|
msgstr "Cette option permet d'afficher ou de masquer l'image d'arrière-plan définie dans la diapo maîtresse."
|
|
|
|
#. 9GSWp
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id621615489788132\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Objects"
|
|
msgstr "Objets maîtres"
|
|
|
|
#. wjDcS
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id541615494644223\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
|
|
msgstr "Cette option permet d'afficher ou de masquer les objets définis dans la diapo maîtresse."
|
|
|
|
#. BVTEY
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id51615489788356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Elements"
|
|
msgstr "Éléments de la diapo maîtresse"
|
|
|
|
#. GaTGo
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id111615494747246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
|
|
msgstr "Affiche une boîte de dialogue dans laquelle les éléments suivants peuvent être activés ou désactivés dans la diapo maîtresse :"
|
|
|
|
#. fvE2V
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id41615494861841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "En-tête"
|
|
|
|
#. xcmiq
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id321615494881187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr "Date/heure"
|
|
|
|
#. kfNdX
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id721615494891164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Pied de page"
|
|
|
|
#. LLGmD
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id401615494904662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Number"
|
|
msgstr "Numéro de diapo"
|
|
|
|
#. sYXNP
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id851615489788586\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Slide"
|
|
msgstr "Afficher la diapo"
|
|
|
|
#. 6hQEB
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id321615495037553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again."
|
|
msgstr "Si une diapo est masquée, cette fonction la rend visible de nouveau."
|
|
|
|
#. FFLV4
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id201615489788874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide Slide"
|
|
msgstr "Masquer la diapo"
|
|
|
|
#. jdiSK
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id961615495104794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If a slide is visible, this function hides it."
|
|
msgstr "Si une diapo est visible, cette fonction la masque."
|
|
|
|
#. nV23n
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id121615489789140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename Slide"
|
|
msgstr "Renommer la diapo"
|
|
|
|
#. GpHBE
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id901615495187958\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide."
|
|
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle saisir un nom pour la diapo active."
|
|
|
|
#. D6GtH
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id551615489789347\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump to Last Edited Slide"
|
|
msgstr "Aller à la dernière diapo éditée"
|
|
|
|
#. Snoa6
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id741615495336473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigates to the last edited slide in the document."
|
|
msgstr "Navigue jusqu'à la dernière diapo éditée dans le document."
|
|
|
|
#. FA3Ra
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id641615489789548\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Déplacer"
|
|
|
|
#. GBPvF
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id371615495363225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:"
|
|
msgstr "Affiche une liste d'opérations de déplacement qui peuvent être appliquées à la diapo active :"
|
|
|
|
#. TF4iz
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id711615495448201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position."
|
|
msgstr "<emph>Diapo au début :</emph> déplace la diapo active à la première position."
|
|
|
|
#. uAt25
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id101615495452464\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation."
|
|
msgstr "<emph>Diapo vers le haut :</emph> déplace la diapo active d'une position vers le haut dans la présentation."
|
|
|
|
#. PdEMy
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id761615495456499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation."
|
|
msgstr "<emph>Diapo vers le bas :</emph> déplace la diapo active d'une position vers le bas dans la présentation."
|
|
|
|
#. ESDFM
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id321615495459372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position."
|
|
msgstr "<emph>Diapo à la fin :</emph> déplace la diapo active à la dernière position."
|
|
|
|
#. AsscG
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"hd_id301615489789755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigate"
|
|
msgstr "Naviguer"
|
|
|
|
#. 62VZA
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id941615558050553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:"
|
|
msgstr "Affiche une liste de fonctions à utiliser pour naviguer à travers les diapos :"
|
|
|
|
#. Mdi6Y
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id381615558169403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation."
|
|
msgstr "<emph>À la première diapo: </emph> sélectionne la première diapo dans la présentation."
|
|
|
|
#. bYEak
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id131615558173437\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide."
|
|
msgstr "<emph>À la diapo précédente :</emph> navigue à la diapo précédente en fonction de la diapo actuellement sélectionnée."
|
|
|
|
#. YXD3o
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id941615558176178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide."
|
|
msgstr "<emph>À la diapo suivante :</emph> navigue à la diapo suivante en fonction de la diapo actuellement sélectionnée."
|
|
|
|
#. dspAA
|
|
#: main_slide.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_slide.xhp\n"
|
|
"par_id91615558179041\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
|
|
msgstr "<emph>À la dernière diapo :</emph> sélectionne la dernière diapo de la présentation."
|
|
|
|
#. rCA2e
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Outils"
|
|
|
|
#. kVDRo
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3154017\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Outils</link>"
|
|
|
|
#. QCEeB
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"par_id3155064\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contient des outils linguistiques, une galerie d'objets artistiques que vous pouvez ajouter à votre document, des outils pour les configurer ainsi que des préférences de paramétrage de programme.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dqGMu
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
|
|
#. qERAx
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3153248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrection\">Options d'AutoCorrection</link>"
|
|
|
|
#. b8grv
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3149130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personnaliser\">Personnaliser</link>"
|
|
|
|
#. oAFfK
|
|
#: submenu_object_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object and Shape (Impress)"
|
|
msgstr "Objet et forme (Impress)"
|
|
|
|
#. RHunz
|
|
#: submenu_object_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
|
"hd_id231615117568430\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Object and Shape</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Objet et forme</link>"
|
|
|
|
#. HZBpz
|
|
#: submenu_object_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
|
"par_id111615131426235\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape."
|
|
msgstr "Ouvre un sous-menu pour éditer les propriétés de l'objet ou de la forme sélectionné."
|