Files
libreoffice-translations-we…/source/ta/avmedia/messages.po
Christian Lohmaier 9e37d57a9c update translations for master / 7.1.0.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369
2020-10-27 13:27:38 +01:00

150 lines
3.7 KiB
Plaintext

#. extracted from avmedia/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 05:14+0000\n"
"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529298895.000000\n"
#. FaxGP
#: avmedia/inc/strings.hrc:24
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "திற"
#. dgNoA
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "செயற்படுத்து"
#. yViEF
#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "இயக்கு"
#. h9N6V
#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "இடை நிறுத்து"
#. wAyMD
#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
#. 7e23T
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "திரும்பச் செய்"
#. pg6tr
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "ஒலி நிறுத்தம்"
#. m6G23
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. k2SKV
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. yTBHR
#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. dBMvq
#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "அளவிடப்பட்டது"
#. eRSnC
#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "தொகுதி"
#. o3hBG
#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "நிலை"
#. 9aa7b
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "ஊடக இயக்கி"
#. BM7GB
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr "ஊடகப் பாதை"
#. JggdA
#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr "ஊடகமேதும் தேரப்படவில்லை"
#. BFybF
#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "ஒலி அல்லது நிகழ்படத்தை நுழை"
#. AvVZ8
#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "ஒலி அல்லது நிகழ்படத்தைத் திற"
#. FaT3C
#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "அனைத்து ஒலி மற்றும் நிகழ்பட கோப்புகளும்"
#. oJnCV
#: avmedia/inc/strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்"
#. QYcS3
#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "தேர்ந்த கோப்பின் வடிவூட்டத்துக்கு ஆதரவில்லை."
#. am3R5
#: avmedia/inc/strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
msgid "View"
msgstr ""