Files
libreoffice-translations-we…/source/xh/sw/messages.po
Christian Lohmaier cae548d4c0 update translations for 7.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
2020-07-02 21:28:54 +02:00

22808 lines
465 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from sw/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196108.000000\n"
#. v3oJv
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'"
msgstr ""
#. 3CdQr
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
msgstr ""
#. idEDM
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
msgstr ""
#. zE4PU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
msgstr ""
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
msgstr ""
#. m5DEP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
msgstr ""
#. CQviA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
msgstr ""
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
msgstr ""
#. qhNEG
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
msgstr ""
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
msgstr ""
#. UWv4T
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr ""
#. CgEBJ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr ""
#. FG4Vn
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr ""
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izimbo Zeeseli"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. Sn6Pr
#: sw/inc/app.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:32
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. LL8tn
#: sw/inc/app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "Okuzenzekelayo"
#. W2ZFq
#: sw/inc/app.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "Izimbo Zeziqendu"
#. j6CkD
#: sw/inc/app.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:36
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr ""
#. ZYAsP
#: sw/inc/app.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
msgstr "Izimbo Zezalathi"
#. CXarp
#: sw/inc/app.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
msgstr "Izimbo Ezizodwa"
#. M9it7
#: sw/inc/app.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Izimbo ZeHTML"
#. TeuD3
#: sw/inc/app.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#. EBcnz
#: sw/inc/app.hrc:46
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. vmFjs
#: sw/inc/app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. NG33n
#: sw/inc/app.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:49
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. hPACX
#: sw/inc/app.hrc:55
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. NPGpT
#: sw/inc/app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. R8bb3
#: sw/inc/app.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. RFmiE
#: sw/inc/app.hrc:58
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. ADhCx
#: sw/inc/app.hrc:64
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. kGzjB
#: sw/inc/app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. CAEy6
#: sw/inc/app.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. jQvqy
#: sw/inc/app.hrc:67
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. xFSbd
#: sw/inc/app.hrc:73
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. DCRLB
#: sw/inc/app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. 4BdCR
#: sw/inc/app.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. A4VNy
#: sw/inc/app.hrc:76
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. DwpVB
#: sw/inc/app.hrc:82
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
#. TPRKY
#: sw/inc/app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. Y9EKT
#: sw/inc/app.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. UFVRD
#: sw/inc/app.hrc:85
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#. ZnprF
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. Ybz27
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
#. ZDymA
#: sw/inc/cnttab.hrc:33
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#. RCTZw
#: sw/inc/dbui.hrc:45
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. ZQK5A
#: sw/inc/dbui.hrc:46
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "First Name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. DGeQh
#: sw/inc/dbui.hrc:47
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. KjzbP
#: sw/inc/dbui.hrc:48
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Company Name"
msgstr "Igama Lequmrhu"
#. SQGLD
#: sw/inc/dbui.hrc:49
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Umgca Wedilesi 1"
#. tJVJc
#: sw/inc/dbui.hrc:50
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Umgca Wedilesi 2"
#. nM8CX
#: sw/inc/dbui.hrc:51
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. hTMFo
#: sw/inc/dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
msgstr "Umbuso"
#. d9nJo
#: sw/inc/dbui.hrc:53
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "ZIP"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. PLh3E
#: sw/inc/dbui.hrc:54
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Country"
msgstr "Ilizwe"
#. SmAbX
#: sw/inc/dbui.hrc:55
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
msgstr "Ifowuni yabucala"
#. 8G4WG
#: sw/inc/dbui.hrc:56
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone business"
msgstr "Ifowuni yoshishino"
#. vhAwS
#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Email Address"
msgstr ""
#. XdigY
#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
msgstr "Isini"
#. vNDES
#. Import-Errors
#: sw/inc/error.hrc:36
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr ""
#. m7ZdF
#: sw/inc/error.hrc:37
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr ""
#. DpwFt
#: sw/inc/error.hrc:38
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr ""
#. DdyFD
#: sw/inc/error.hrc:39
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#. UyAsq
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
#. xsBuE
#. Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:43
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr ""
#. nk6uE
#: sw/inc/error.hrc:44
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr ""
#. FGGTM
#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
#. 8vc5F
#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr ""
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr ""
#. jAE8g
#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:53
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr ""
#. CmsDd
#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr ""
#. sFAMg
#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr ""
#. a5Kkw
#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr ""
#. ioXGn
#: sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. syKG4
#: sw/inc/flddinf.hrc:28
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. YVmE7
#: sw/inc/flddinf.hrc:29
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. 2J6uc
#: sw/inc/flddinf.hrc:30
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#. FzXBo
#: sw/inc/fldref.hrc:27
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Iimpawu zencwadi"
#. aGQG8
#: sw/inc/fldref.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Footnotes"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. DyZeU
#: sw/inc/fldref.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Endnotes"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. Cit9Z
#: sw/inc/fldref.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Headings"
msgstr "Intloko"
#. 95WGQ
#: sw/inc/fldref.hrc:31
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr ""
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "Unyaka"
#. xc8LH
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
msgstr "Mholo"
#. 3dVR9
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hi"
msgstr ""
#. G4dAq
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ","
msgstr ""
#. xpSNV
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ":"
msgstr ""
#. CBNXb
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
msgstr ""
#. av4Wm
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(akukho)"
#. ujBVU
#: sw/inc/optload.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
#. a9SsD
#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isentimitha"
#. 2RuJU
#: sw/inc/optload.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
#. s4zrG
#: sw/inc/optload.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
#. SGXPk
#: sw/inc/optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
msgstr "I-intshi"
#. 3kDJD
#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
#. Z9v2E
#: sw/inc/optload.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
msgstr "Iimayili"
#. ngFw4
#: sw/inc/optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Pica"
msgstr "Ipica"
#. C2njC
#: sw/inc/optload.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
msgstr "Incam"
#. FcXWG
#: sw/inc/optload.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
msgstr "Itshati"
#. ZZCxd
#: sw/inc/optload.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Umgca"
#. qQBCu
#: sw/inc/outline.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Okungenasihloko"
#. fJyA3
#: sw/inc/outline.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Okungenasihloko"
#. MLeBF
#: sw/inc/outline.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Okungenasihloko"
#. reXad
#: sw/inc/outline.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Fgpbv
#: sw/inc/outline.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Ea4d6
#: sw/inc/outline.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Okungenasihloko"
#. UcAcC
#: sw/inc/outline.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Dv26U
#: sw/inc/outline.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Okungenasihloko"
#. XxC5o
#: sw/inc/outline.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Okungenasihloko"
#. TTBSc
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
#. Normal (1")
#. Normal (1.25")
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. JDMQe
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. J9o3y
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. tivfi
#. Normal (1.9 cm)
#. Normal (2.54 cm)
#. Normal (3.18 cm)
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 sw/inc/pageformatpanel.hrc:43
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. H9Qqx
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. MvGmf
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD"
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
#. iVg2a
#: sw/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yengongoma Esezantsi Kwekhasi"
#. EpEPb
#: sw/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
#. qAiQC
#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Imibhalo Enjengonobumba Yenkcazo Yomfanekiso"
#. x6CVW
#: sw/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. 5FFNC
#: sw/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Ukufaka Iinombolo Kwimiqondiso"
#. tGgfq
#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr ""
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
msgstr "Unxulumano Lothungelwano Ngekhompyutha"
#. EUP6L
#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Kutyelelwe Unxulumano Lothungelwano Ngekhompyutha"
#. F9XFz
#: sw/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
msgstr "Umphathi wendawo"
#. 3iSvv
#: sw/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
msgstr "Faka iLink Kwisalathi"
#. 7QyzB
#: sw/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Imibhalo Enjengoonobumba Yengongoma Esezantsi Kwekhasi"
#. 5ctSF
#: sw/inc/strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo emigceni"
#. YyCkQ
#: sw/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Ungeniso lwesalathi esisentloko"
#. ALgMD
#: sw/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Iankile yengongoma esezantsi kwekhasi"
#. m7FsY
#: sw/inc/strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Iankile yengongoma esekupheleni kwekhasi"
#. CorJC
#: sw/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
msgstr "Okubomvu krwe"
#. EFsiE
#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Imiqondiso Efakwe Iinombolo Ezehlayo"
#. oAfA6
#. Drawing templates for HTML
#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Uigxininiso"
#. mrG2N
#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Ukucaphula"
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Ugxininiso Olunamandla"
#. cTVyQ
#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
msgstr "Isiqendu Esiyintsusa"
#. GzU26
#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
msgstr "Umzekelo"
#. jDRjf
#: sw/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
msgstr "Ungeniso Lwabasebenzisi"
#. bFDSF
#: sw/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho"
#. VABL5
#: sw/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr "Inkcazelo"
#. eSxaY
#: sw/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr "Umatshini wokuchwetheza"
#. QGrL8
#. Border templates
#: sw/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. SiAK7
#: sw/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "izazobe zegrafu"
#. CHnev
#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
msgid "OLE"
msgstr "I-OLE"
#. jCEsT
#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
msgstr "I-formula"
#. xqkkc
#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr ""
#. TF4Km
#: sw/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. DpepF
#: sw/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. JV6pZ
#. Template names
#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
#. AGD4Q
#: sw/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "Isiqu sesiqendu"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Ushiyashiyano lomgca wokuqala"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Ushiyashiyano oluxhonyiweyo"
#. nJ6xz
#: sw/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Ushiyashiyano lwesiqu sesiqendu"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Ukuvalwa kokuphumzayo"
#. u4em4
#: sw/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "Umtyibelo"
#. icTS9
#: sw/inc/strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. xoDcy
#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
msgstr ""
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "~Isalathi"
#. g6gkZ
#: sw/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "Dwelisa ushiyashiywano"
#. ELkzH
#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr ""
#. DSgQC
#: sw/inc/strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. 9Qw5C
#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Intloko yengxoxo 2"
#. x44Y5
#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Intloko yengxoxo 3"
#. Q4MBD
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "Intloko yengxoxo 4"
#. aQXm6
#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "Intloko yengxoxo 5"
#. mSpb6
#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "Intloko yengxoxo 6"
#. 6w9CD
#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "Intloko yengxoxo 7"
#. kJGtA
#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "Intloko yengxoxo 8"
#. 56aJ7
#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "Intloko yengxoxo 9"
#. Z6AjF
#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "Intloko yengxoxo 10"
#. 3JoRA
#: sw/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqalisa"
#. ZK75h
#: sw/inc/strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. d7ED5
#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyapheliswa"
#. EEefE
#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 1 Kuyaqhutywa"
#. oXzhq
#: sw/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqalisa"
#. mDFEC
#: sw/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. srZLb
#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyapheliswa"
#. K563Y
#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 2 Kuyaqhutywa"
#. ZY4dn
#: sw/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqalisa "
#. zadiT
#: sw/inc/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. 9XFGM
#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyapheliswa"
#. odwZq
#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 3 Kuyaqhutywa"
#. L7LmA
#: sw/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqalisa"
#. MZko3
#: sw/inc/strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. NNVFa
#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyapheliswa"
#. iN72r
#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 4 Kuyaqhutywa"
#. 96KqD
#: sw/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqalisa"
#. a4DBa
#: sw/inc/strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. f2BKL
#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyapheliswa"
#. NmxWb
#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Ukufaka Inombolo 5 Kuyaqhutywa"
#. eBvvD
#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr ""
#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr ""
#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr ""
#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr ""
#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr ""
#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr ""
#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr ""
#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr ""
#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr ""
#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr ""
#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr ""
#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr ""
#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr ""
#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr ""
#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr ""
#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr ""
#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr ""
#. B4dDL
#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr ""
#. HTfse
#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr ""
#. dAYD6
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr ""
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header and Footer"
msgstr ""
#. qfrao
#: sw/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. uCLQX
#: sw/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "Okubhalwa entla kwekhasi ekhohlo"
#. uEbyw
#: sw/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "Okubhalwa entla kwekhasi ekunene"
#. LVGLN
#: sw/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. NtxCF
#: sw/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "Okubhalwa ezantsi kwekhasi ekhohlo"
#. WQCxF
#: sw/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "Okubhalwa ezantsi kwekhasi ekunene"
#. BhcAs
#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile"
#. 5VB54
#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile"
#. R9Q7p
#: sw/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#. SrQGZ
#: sw/inc/strings.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. xjBuC
#: sw/inc/strings.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. CSz7H
#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "Inkcazo ngomfanekiso"
#. GPK5J
#: sw/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "Umzekelo"
#. QECfw
#: sw/inc/strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. QFfEo
#: sw/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. 2d3fF
#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Umzobo"
#. M2eg4
#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr ""
#. BuhZ8
#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. P7MCv
#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yesalathi"
#. sDGWT
#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "Isalathi 1"
#. Y7A62
#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "Isalathi 2"
#. DoCtT
#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "Isalathi 3"
#. AL9vf
#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "Isahlukanisi Sesalathi"
#. gGWam
#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yeziqulatho"
#. 2kfKD
#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "Iziqulatho 1"
#. Cyovw
#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "Iziqulatho 2"
#. CeCEB
#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "Iziqulatho 3"
#. xvFCu
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "Iziqulatho 4"
#. ZhkVH
#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "Iziqulatho 5"
#. fUc7s
#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "Iziqulatho 6"
#. njEgF
#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "Iziqulatho 7"
#. EtFWq
#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "Iziqulatho 8"
#. EbkDM
#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "Iziqulatho 9"
#. Y7Cms
#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "Iziqulatho 10"
#. C6qm4
#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yesalathi Somsebenzisi"
#. p2GRv
#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 1"
#. Hi9XK
#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 2"
#. qq6Zm
#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 3"
#. EcpEa
#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 4"
#. nfuG3
#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 5"
#. FNvoZ
#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 6"
#. oMjqE
#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 7"
#. CxdwC
#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 8"
#. ksYyT
#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "Isalathi Somsebenzisi 9"
#. kkbMq
#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "Isalathi Somzekelo 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Ukucaphula"
#. ECpGh
#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr ""
#. rA84j
#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
msgstr ""
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Intloko sengxoxo yesalathi sento"
#. AAAot
#: sw/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Isalathi sento 1"
#. sbCcn
#: sw/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Intloko yengxoxo yesalathi setheyibhile"
#. 5EQKp
#: sw/inc/strings.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Isalathi setheyibhile 1"
#. Fu2GQ
#: sw/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Intloko yengxoxo yemithombo yolwazi"
#. 7aSPU
#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#. DAGNF
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: sw/inc/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. Vm4an
#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihloko esonganyelweyo"
#. NBniG
#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX"
msgid "Appendix"
msgstr ""
#. xiVb7
#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "Izicatshulwa"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Isiqendu Esilungiselwe Kwangaphambili"
#. AA9gY
#: sw/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Umgca Oxwesileyo Osuka Ekhohlo"
#. mS2ZP
#: sw/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "Dwelisa Iziqulatho"
#. dC66q
#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "Dwelisa Intloko Yengxoxo"
#. DHZmi
#. page style names
#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr ""
#. JwhRA
#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "Ikhasi Lokuqala"
#. FLUqS
#: sw/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "Ikhasi Elisekhohlo"
#. AV2ND
#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Ikhasi Elisekunene"
#. M9CLK
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "~Isalathi"
#. AwPSM
#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "I-HTML"
#. EeSc9
#: sw/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. nF28D
#: sw/inc/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. aGDbN
#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. mGZHb
#. Numbering rules
#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr ""
#. AW8tm
#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr ""
#. k2FEN
#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr ""
#. 4Cgku
#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr ""
#. TgZ6E
#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr ""
#. M3j9C
#. Bullet \u2022
#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
msgstr ""
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. hDdJw
#. Bullet \uE4C4
#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. uBKzE
#. Bullet \uE49E
#: sw/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. 54eoC
#. Bullet \uE20B
#: sw/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet "
msgstr ""
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. C4TAR
#: sw/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
#. 7EtFb
#: sw/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
#. oqzB2
#: sw/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
#. irDMZ
#: sw/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
#. hmuUA
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
msgstr ""
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. D9yAi
#: sw/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. vpotA
#: sw/inc/strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Izimbo Zezakhelo"
#. KJ9Ct
#: sw/inc/strings.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. StGfs
#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr ""
#. uYnHh
#: sw/inc/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Izimbo Zamakhasi"
#. 6VBtB
#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. GybX9
#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Uxwebhu Lwesiqendu esithi %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 7q6Uy
#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Aluvuleki uxwebhu."
#. 5KkLN
#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Aluyileki uxwebhu."
#. rfFYm
#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Asifumaneki isihluzi."
#. HhLap
#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Igama Nomgaqo Woxwebhu Olongameleyo"
#. SSL5h
#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Igama Nomgaqo Woxwebhu lweHTML"
#. bb3o8
#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
#. oBFxh
#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. QTQk5
#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. DCJBh
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
msgstr ""
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. C4tz3
#: sw/inc/strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Qalisa"
#. hFNKj
#: sw/inc/strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Phelisa"
#. kfeBE
#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Ngasentla"
#. aXzbo
#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Ngezantsi"
#. 8zzCk
#: sw/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "~Funda-kuphela"
#. QRU4j
#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr ""
#. ErVas
#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Ezobalo lwamanani okuthile"
#. CfhYF
#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr ""
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Uxwebhu oluthabatha ngaphandle..."
#. F39Cf
#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Uxwebhu oluthumela ngaphandle..."
#. LCa4C
#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Uxwebhu olugcinayo..."
#. ff2XN
#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Ukutyhila kwakhona okulondoloziweyo..."
#. Afs3H
#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Ukulungiswa koxwebhu okuzenzekelayo..."
#. APY2j
#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Phanda..."
#. nPLt7
#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Ileta"
#. LuH5F
#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Uqinisekiso-lupelo..."
#. uk874
#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Ufakelo-khonkco..."
#. Dku8Y
#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Ufakelo Lwesalathi..."
#. wvAiH
#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Uhlaziyo Lwesalathi..."
#. YBupW
#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Uyilo lokungabonakaliyo..."
#. Nd6Lf
#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Qhelanisa Izinto..."
#. PSGuv
#: sw/inc/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#. J4m7R
#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. qceuT
#: sw/inc/strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "~Into"
#. UE4Z2
#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. qHLFq
#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Isimo sobume"
#. qcwAT
#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. ZkHpJ
#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. Vk8M5
#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "ikhasi elingenanto"
#. FBG9v
#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Okungabonakaliyo: "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr ""
#. CV6nr
#: sw/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Gqabaza Inqanaba"
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Isimbo:"
#. BZdQA
#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Inombolo Yekhasi: "
#. u6eev
#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Qhawula phambi kwekhasi elitsha"
#. hDBmF
#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Isiqendu NgokwaseNtshona: "
#. w3ngS
#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Isiqendu NgokwaseAsia: "
#. k6G7J
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr ""
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr ""
#. mPqgx
#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr ""
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr ""
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Guqula Isiqendu sibe Yitheyibhile"
#. PknB5
#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Fakela Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. hqtgD
#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. L9jQU
#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. EGu2g
#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Ungenelo olulandelayo Lolungiselelo Oluzenzekelayo luya kucinywa:"
#. 7KuSQ
#: sw/inc/strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Cima Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. GDdL3
#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Vala"
#. DAuNm
#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr ""
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr ""
#. wHYPw
#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Embindini"
#. sxDHC
#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr ""
#. v65zt
#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Isixa esipheleleyo"
#. tCZiD
#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
"The desired AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
#. DAwsE
#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Ngokwamanani"
#. QmZUu
#: sw/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. 5oTjU
#: sw/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo"
#. w6733
#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Hlela Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. bvbhG
#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. U2BNe
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr ""
#. SBmWN
#: sw/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. ZLVNB
#: sw/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. FMXrc
#: sw/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. k8kLw
#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#. rP7oC
#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
#. g9HF2
#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#. VFBKA
#: sw/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Akubekeki ngokufanelekileyo okukhethwayo"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Nqomfoza into"
#. HmK3X
#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Phambi kokufaka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. aEVDN
#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Emva kokufaka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. GVkr6
#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Impuku phezu kwento"
#. MBLgk
#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Vuselela i-hyperlink"
#. BXpj4
#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Impuku iyayishiya into"
#. AKGsc
#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
#. U4P8F
#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
#. uLNMH
#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
#. DAGeE
#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Igalelo lemibhalo yoonobumba namanani"
#. ABr9D
#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Igalelo lemibhalo engengabo oonobumba namanani"
#. eyJj8
#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Yenza obunye ubukhulu besakhelo"
#. RUS7J
#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Shenxisa isakhelo"
#. TF3Q9
#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. S3JCM
#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. koqyc
#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr ""
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imifuziselo"
#. bq6DJ
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "Izinto zeOLE"
#. BL4Es
#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Iimpawu zencwadi"
#. PbsTX
#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Amacandelo"
#. 9QY8E
#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. wMqRF
#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Izalathiso"
#. D7Etx
#: sw/inc/strings.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "~Izalathi"
#. xDXB4
#: sw/inc/strings.hrc:360
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Zoba izinto"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#. zpcTg
#: sw/inc/strings.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. kbfiB
#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. BqQGK
#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
#: sw/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. 6MLmL
#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
#. VyQfs
#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#. EiPU5
#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. s9w3k
#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. 8bbUo
#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr ""
#. SoBBB
#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. cT6YY
#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr ""
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. 2J7Ut
#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr ""
#. beBJ6
#: sw/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. dGJ5Q
#: sw/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. cwgvD
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. 2duFT
#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into eyiOLE"
#. qNk5D
#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. jdW3y
#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. xsFen
#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "I-Hyperlink"
#. BafFj
#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Isalathiso"
#. 3s3yG
#: sw/inc/strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "~Isalathi"
#. Qv3eV
#: sw/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. W3sED
#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Zoba into"
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Ulungiselelo olufakiweyo..."
#. Cfiyt
#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Isixokelelwano]"
#. iD3WQ
#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
#. 68AYK
#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Uzobo lukadwi"
#. EDxsk
#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr ""
#. TEP66
#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr ""
#. MEN2d
#. Undo
#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "akunakwenzeka"
#. 5GdxN
#: sw/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Cima #"
#. i6vB4
#: sw/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Faka njenge"
#. JESFv
#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Bhala ngaphezu kuka: $1"
#. FVqpL
#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Umhlathi Omtsha"
#. r3iVE
#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Shenxisa"
#. Z2Ft8
#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Sebenzisa iimpawu zoyelelwano"
#. hetuZ
#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Sebenzisa Izimbo: $1"
#. GokWu
#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Phinda umisele iimpawu zoyelelwano"
#. mDgEJ
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Guqula isimbo: $1"
#. onBFE
#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Faka ifayili"
#. WCCkF
#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. CyNXC
#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Cima isalathisi sokuphawula: $1"
#. 54y8f
#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Faka isalathisi sokuphawula: $1"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Hlela-hlela itheyibhile"
#. gui6q
#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Hlela-hlela isiqendu"
#. APAMG
#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Faka itheyibhile: $1$2$3"
#. 4pGhz
#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Guqula isiqendu -> itheyibhile"
#. h3EH7
#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Guqula itheyibhile -> isiqendu"
#. uKreq
#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr ""
#. BfGaZ
#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Susa ngokunye oku $1 $2 $3"
#. GEC4C
#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Faka isiqumamisi sekhasi"
#. mrWg2
#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Faka isinqumamisi soluhlu olwehlayo"
#. MGqRt
#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Faka Imvulophu"
#. g8ALR
#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr ""
#. qHdLG
#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Shenxisa: $1"
#. xqxPn
#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Faka Itshati ye-%PRODUCTNAME"
#. qWEVG
#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Faka isakhelo"
#. GmqXE
#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Cima isakhelo"
#. z9Eai
#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. E6uaH
#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Intloko yetheyibhile"
#. gnndv
#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Susa ngokunye oku: $1 $2 $3"
#. WwuFC
#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Faka icandelo"
#. 7pzWX
#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Cima icandelo"
#. AFkoM
#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Hlengahlengisa icandelo"
#. BY9gB
#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Hlengahlengisa amaxabiso ahlala ekho kakade"
#. X7eMx
#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Susa isimbo ngesinye: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
#: sw/inc/strings.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo"
#. kHVr9
#: sw/inc/strings.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. ZPCQf
#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Nyusa/thoba umgqabazo"
#. WQJz2
#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Shenxisa umgqabazo"
#. RjcRH
#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Faka iinombolo"
#. hbCQa
#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Nyusa inqanaba"
#. 63Ec4
#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Thoba inqanaba"
#. FGciC
#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Shenxisa imihlathi"
#. WdMCK
#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Faka into ezotywayo: $1"
#. ErB3W
#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Iinombolo Zikhona/Azikho"
#. rEZvN
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Yandisa Ushiyashiywano"
#. aJxcG
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Cutha ushiyashiywano"
#. 4GP7c
#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Faka inkcazelo yomfanekiso: $1"
#. GGFM8
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo"
#. pHfp7
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Hlengahlengisa okubhalwe ezantsi kwekhasi"
#. Knr9y
#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Yamkela inguquko: $1"
#. jAvjr
#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Khaba inguquko: $1"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Canda Phakathi Itheyibhile"
#. TJCZ8
#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Nqumamisa iimpawu zoyelelwano"
#. qyCiy
#: sw/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Ukulungisa~Okuzenzekelayo"
#. f4Jfr
#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Manyanisa itheyibhile"
#. BLcCC
#: sw/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba"
#. BTGyD
#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Cima ukufakwa kweenombolo"
#. TMvTD
#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Ukuzoba izinto: $1"
#. FG7rN
#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Ukuzoba izinto ngokwamaqela"
#. xZqoJ
#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Chitha amaqela ezinto zokuzoba"
#. FA3Vo
#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Cima izinto zokuzoba"
#. MbJSs
#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. 6GmVr
#: sw/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Cima isakhelo"
#. PAmBF
#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Sebenzisa iimpawu zoyelelwano zetheyibhile"
#. GA8gF
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo Lwetheyibhile"
#. AAPTL
#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Faka Uluhlu Olwehlayo"
#. tA7ss
#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo"
#. LAzxr
#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesileyo/uluhlu olwehlayo"
#. yFDYp
#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Cima uluhlu olwehlayo"
#. 9SF9L
#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#. FnLC7
#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Canda Phakathi Iiseli"
#. 3Em7B
#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Manyanisa Iiseli"
#. 3VVmF
#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Yenza ulungiselelo lweseli"
#. UbSKw
#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Faka isalathi/itheyibhile"
#. szpbj
#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Susa isalathi/itheyibhile"
#. cN5DN
#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr ""
#. eUFgx
#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr ""
#. TC6mz
#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Misela ikhesa"
#. zFsLD
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Nxulumanisa izakhelo zeziqendu"
#. m9U3P
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Susa unxulumaniso lwezakhelo zeziqendu"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Hlengahlengisa ekukhethwa kuko kokubhalwa ezantsi kwekhasi"
#. AgREs
#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Thelekisa Uxwebhu"
#. kZATW
#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Sebenzisa isimbo sesakhelo: $1"
#. 4Ae2X
#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ummiselo We-ruby"
#. J4AUR
#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Faka okubhalwa ezantsi kwekhasi"
#. RMgFD
#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "faka iqhosha leURL"
#. UKN7k
#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Faka iHyperlink"
#. 9odT8
#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "susa isiqulatho esingabonakaliyo"
#. e6U2R
#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Iguqulwe itheyibhile/isalathi"
#. JpGh6
#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ukukhetha izinto ezininzi"
#. qFESB
#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Ukuchwetheza: $1"
#. A6HSG
#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ncamathelisa ibhodi yokuphatha"
#. mfDMF
#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "izehlo zokuthile"
#. hHUZi
#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "unqumamiso lwekhasi"
#. Q4YVg
#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "unqumamiso loluhlu olwehlayo"
#. L6qva
#: sw/inc/strings.hrc:501
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Faka njenge"
#. i8ZQo
#: sw/inc/strings.hrc:502
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Cima #"
#. 5KECk
#: sw/inc/strings.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Iimpawu zoyelelwano ziguqukile"
#. N7CUk
#: sw/inc/strings.hrc:504
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. DCGPF
#: sw/inc/strings.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. p77WZ
#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Faka Uluhlu Oluxwesayo"
#. Ud4qT
#: sw/inc/strings.hrc:508
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#. GvxsC
#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Faka Iseli"
#. ZMrVY
#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr ""
#. DqprY
#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 iinguquko"
#. ve5ZA
#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Guqula isimbo sekhasi: $1"
#. RDkdy
#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#. tBVzV
#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1"
#. wzjRB
#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo sekhasi: $1 $2 $3"
#. UcTVv
#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Okubhalwe ngasentla/ngezantsi kwekhasi kuguqulwe"
#. tGyeC
#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Kuguqulwe ummandla"
#. xh3dq
#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Yila isimbo semihlathi: $1"
#. aRf6Z
#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Cima isimbo semihlathi: $1"
#. DtD6w
#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo semihlathi: $1 $2 $3"
#. J2FcF
#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Yila isimbo semibhalo enjengoonobumba: $1"
#. FjT56
#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Cima isimbo semibhalo enjengoonobumba: $1"
#. mT2GJ
#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo semibhalo enjengoonobumba: $1 $2 $3"
#. AvK4p
#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Yila isimbo sesakhelo: $1"
#. zHLcd
#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Cima isimbo sesakhelo: $1"
#. BUdbD
#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo sesakhelo: $1 $2 $3"
#. GG9BH
#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Yila isimbo sokufaka iinombolo: $1"
#. zYZW8
#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Cima isimbo sokufaka iinombolo: $1"
#. QhDFe
#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesimbo sokufaka iinombolo: $1 $2 $3"
#. oWrh9
#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Phinda unike igama lesalathisi sokuphawula: $1 $2 $3"
#. WTcEw
#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Faka ungenelo lwesalathi"
#. fbidx
#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Cima ungenelo lwesalathi"
#. WCDy7
#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "ummandla"
#. aC9iU
#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Imihlathi"
#. 9fb4z
#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "isakhelo"
#. gcZ3a
#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "Into ye-OLE"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "indlela yokwenza"
#. BirkF
#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "itshati"
#. YxCuu
#: sw/inc/strings.hrc:541
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "~Ukuphawula"
#. CKqsU
#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#. q9BGR
#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "iscript"
#. o6FWi
#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ungenelo lomthombo wolwazi"
#. qbRLG
#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "umbhalo onjengoonobumba wohlobo olulodwa"
#. qJd8G
#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "okubhalwa ezantsi kwekhasi"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:547
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "Umfuziselo"
#. J7CgG
#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ukuzoba (in)izinto"
#. rYPFG
#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "itheyibhile: $1$2$3"
#. AtWxA
#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "umhlathi"
#. DvnGA
#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr ""
#. 3Cv7E
#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:555
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#. jGxgy
#: sw/inc/strings.hrc:556
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Cima isimbo sekhasi: $1"
#. 6NWP3
#: sw/inc/strings.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Yila isimbo sekhasi: $1"
#. JegfU
#: sw/inc/strings.hrc:558
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Cima ikhasi"
#. KSMpJ
#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Ukujonga uxwebhu"
#. FrBrC
#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Ukujonga uxwebhu"
#. BCEgS
#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe entla kwekhasi $(ARG1)"
#. zKdDR
#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi lokubhalwe entla kwalo $(ARG1)"
#. NhFrV
#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 6GJNd
#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi lokubhalwe ezantsi kwalo $(ARG1)"
#. VGUwW
#: sw/inc/strings.hrc:568
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. a7XMU
#: sw/inc/strings.hrc:569
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 3ExiP
#: sw/inc/strings.hrc:570
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 8XdTm
#: sw/inc/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Okubhalwe ezantsi kwekhasi $(ARG1)"
#. 4sTZN
#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) kwikhasi $(ARG2)"
#. Z5Uy9
#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi $(ARG1)"
#. CWroT
#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi: $(ARG1)"
#. iwfxM
#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. sff9t
#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. VScXC
#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:578
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Inyathelo"
#. cHWqM
#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:580
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Ukujonga uxwebhu"
#. eYFFo
#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Amaxwebhu e-%PRODUCTNAME"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Funda-Imposiso"
#. ztbVu
#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#. iJsFt
#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Ukufundeka kwemposiso evela kwi-clipboard."
#. bXZQD
#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
#. 7DzNG
#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr ""
#. GGS2b
#: sw/inc/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. KBw5e
#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. ERH8o
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. Cqjn8
#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. ncffA
#: sw/inc/strings.hrc:596
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. XUhuM
#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Iseli"
#. DRqDZ
#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
#. owFtq
#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "I-CTL"
#. ap5iF
#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:603
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "Isiseko se-%PRODUCTNAME"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. Ka4fM
#: sw/inc/strings.hrc:605
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Okungasemva kweengongoma"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
#: sw/inc/strings.hrc:607
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:608
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:609
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Ulawulo lwekhesa"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Umbala "
#. kQDcq
#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Shicilela kwifayili"
#. DEELn
#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo "
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#. 4uBam
#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr ""
#. pbQtA
#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr ""
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Ukuphawula"
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:620
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Iincwadana zezazisi"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
#. t4Cm7
#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. F862f
#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. ttxxB
#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. rajyx
#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
#. D3RCG
#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Rhoxisa"
#. 3Tg3C
#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Sebenzisa"
#. UDkFb
#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
#. Z3CB5
#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
#: sw/inc/strings.hrc:635
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "~Iseli yendlela yokusebenza"
#. FXNer
#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:639
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Gqabaza Inqanaba"
#. yERK6
#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. PAB4k
#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka iHyperlink"
#. sdfGe
#: sw/inc/strings.hrc:650
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Faka Njengonxulumaniso"
#. Suaiz
#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Faka Njengekopi"
#. VgdhT
#: sw/inc/strings.hrc:652
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa ekuhleni"
#. 3VXp5
#: sw/inc/strings.hrc:653
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku"
#. fAAUc
#: sw/inc/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "okufihlekileyo"
#. 3VWjq
#: sw/inc/strings.hrc:655
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ukusebenzisa ngoku"
#. YjPvg
#: sw/inc/strings.hrc:656
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ukungasebenzisi ngoku"
#. tBPKU
#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. ppC87
#: sw/inc/strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Hlaziya Ngokutsha"
#. 44Esc
#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. w3ZrD
#: sw/inc/strings.hrc:660
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Hlela iindawo zonxulumaniso"
#. xyPWE
#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. AT9SS
#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Isalathi"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
#. DdBgh
#: sw/inc/strings.hrc:664
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. aV9Uy
#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. 5rD3D
#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. 9MrsU
#: sw/inc/strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Cima"
#. A28Rb
#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. gRBxA
#: sw/inc/strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "~Izalathi"
#. WKwLS
#: sw/inc/strings.hrc:670
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Umgca"
#. TaaJK
#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
#. HpMeb
#: sw/inc/strings.hrc:673
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "okufihlekileyo"
#. XcCnB
#: sw/inc/strings.hrc:674
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Asifumaneki isihluzi."
#. UC53U
#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr ""
#. EiXF2
#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
#. UFpVa
#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
#. XE7Wb
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
#. 3A8Vg
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
#. dRhyZ
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. XuC4Y
#. Error calculator
#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. AeDYh
#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Umgca"
#. kfJG6
#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. gejqG
#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
#: sw/inc/strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. KRD6s
#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
#. ocA84
#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. GDCRF
#: sw/inc/strings.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. vnaNc
#: sw/inc/strings.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile"
#. BESjb
#: sw/inc/strings.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#. ZFBUD
#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Ukucaphula"
#. WAs8q
#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. NFzTx
#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. mSyms
#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
#: sw/inc/strings.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. ziEpC
#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Intloko"
#. FCVZS
#: sw/inc/strings.hrc:711
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Amagama azizitshixo"
#. kHC7q
#: sw/inc/strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#. i6psX
#: sw/inc/strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Kuyiliwe"
#. L2Bxp
#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Hlengahlengisa"
#. D2YKS
#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
#. QtuZM
#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Inani lokuphindwa"
#. YDFbi
#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Ixesha lokuhlela lilonke"
#. EpZ9C
#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Inqaku elipapashwayo"
#. di8ud
#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
#. GD5KJ
#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Iincwadana zezazisi"
#. mfFSf
#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. Et2Px
#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini"
#. ys2B8
#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Isicatshulwa esivela encwadini esinesihloko"
#. mdEqj
#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. jNmVD
#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi"
#. M3xkM
#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Ukugcinwa kwamaxwebhu ngobugcisa"
#. EJAj4
#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "I-thesis"
#. NoUCv
#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ingxubevange"
#. qNGGE
#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "I-dissertation"
#. L7W7R
#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#. X8bGG
#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Ingxelo yophando"
#. 4dDC9
#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Akupapashwanga"
#. Gb38d
#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
#: sw/inc/strings.hrc:737
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. qA449
#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. nyzxz
#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2"
#. cCFTF
#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3"
#. mrqJC
#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4"
#. fFs86
#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5"
#. nsCwi
#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Igama elifutshane"
#. CpKgc
#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo"
#. kUGDr
#: sw/inc/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. DquVQ
#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Ufak~elelo lwamanqaku"
#. sduuV
#: sw/inc/strings.hrc:747
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Ababhali"
#. fXvz6
#: sw/inc/strings.hrc:748
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Isihloko ~Sencwadi"
#. c8PFE
#: sw/inc/strings.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. GXqxF
#: sw/inc/strings.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Uhl~elo"
#. p7A3p
#: sw/inc/strings.hrc:751
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Umhleli"
#. aAFEz
#: sw/inc/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "I~simbo sopapasho"
#. 8DwdJ
#: sw/inc/strings.hrc:753
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Izi~ko"
#. VWNxy
#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Ingqokelela yamanqaku apapashwe ngobunzululwazi"
#. Da4fW
#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
#. SdSBt
#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Ingongoma"
#. MZYpD
#: sw/inc/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
#. ZB7Go
#: sw/inc/strings.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Umbu~tho"
#. C4CdP
#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Amakha~si"
#. yFPFa
#: sw/inc/strings.hrc:760
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Umpapashi"
#. d9u3p
#: sw/inc/strings.hrc:761
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Iyunivesithi"
#. Qxsdb
#: sw/inc/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Utho~tho"
#. YhXPg
#: sw/inc/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. qEBhL
#: sw/inc/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Uhlobo lwe~ngxelo"
#. Sij9w
#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Umthamo"
#. K8miv
#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
#. pFMSV
#: sw/inc/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL "
#. xFG3c
#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. wtDyU
#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi2"
#. VH3Se
#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi3"
#. twuKb
#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi4"
#. WAo7Z
#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi5"
#. 3r6Wg
#: sw/inc/strings.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. eFnnx
#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Hlela Ungenelo Lwesalathisi"
#. EHTHH
#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi"
#. D2gkA
#: sw/inc/strings.hrc:777
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Uxwebhu seluqulethe ungenelo lomthombo wolwazi kodwa ngeenkcukacha ezahluka-hlukeneyo. Ingaba ufuna ukulungalungisaamangenelo akhoyo?"
#. mK84T
#: sw/inc/strings.hrc:779
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Ukuphawula"
#. fwecS
#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr ""
#. HkUvy
#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr ""
#. FcmEy
#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Igama elishunqulelayo selikho. Nceda khetha elinye igama."
#. VhMST
#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?"
#. E5MLr
#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Cima uluhlu "
#. qndNh
#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#. ChetY
#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Gcina Isiqendu Esizenzekelayo"
#. QxAiF
#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Akukho Siqendu Sizenzekelayo kule fayili."
#. sG8Xt
#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr ""
#. GaoqR
#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
#. MwUEP
#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo asikwazanga kuyileka."
#. DCPSB
#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Ulungiselelo lwe-clipboard eceliweyo alukho."
#. YxCCF
#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr ""
#. YGNN4
#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr ""
#. GDH49
#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr ""
#. RwAcm
#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr ""
#. ytxKG
#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr ""
#. nAwMG
#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
#. CVVa6
#: sw/inc/strings.hrc:809
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. njGGA
#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
#. ZVuKY
#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#. h4yuq
#: sw/inc/strings.hrc:812
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Iziqalelo zesibuliso"
#. kWhqT
#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
#. hvF3V
#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
#. A6XaR
#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#. 4VJWL
#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Isibuliso sokungena"
#. Vj6XT
#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#. bafeG
#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. tt6sA
#: sw/inc/strings.hrc:819
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi."
#. zrUsN
#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo isiboniso"
#. 2UVE6
#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Iziqalelo zeedilesi"
#. Bd6pd
#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Iziqalelo zesibuliso"
#. 9krzf
#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Kungqamana nommandla:"
#. oahCQ
#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. ijdxe
#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr ""
#. Y6FhG
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Zonke iifayili"
#. 7cNjh
#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Izindwe zeedilesi(*.*)"
#. Ef8TY
#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
#: sw/inc/strings.hrc:832
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "I-dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
#: sw/inc/strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)"
#. zAUu8
#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#. JBZFc
#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Isiqendu esicacileyo (*.txt)"
#. CRJb6
#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Isiqendu Esahlukaniswe Ngekoma (*.csv)"
#. U4H2j
#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr ""
#. DwxF8
#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr ""
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
"\n"
"Do you want to enter email account information now?"
msgstr ""
#. r9BVg
#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr ""
#. jiJuZ
#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Gqiba"
#. L5FEG
#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
#. CEhZj
#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "I~theyibhile"
#. v9hEB
#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
#. HxGAu
#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Uyaqhuba ngokuqwalasela ekuqaleni koxwebhu?"
#. gE7CA
#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Uqwalaselo lopelo-magama luphelile."
#. 2SuqF
#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
#. 8gBWQ
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. V9cQp
#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. 2zgWi
#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. FdSaU
#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Igama Lesiseko Seenkcukacha"
#. XZADh
#: sw/inc/strings.hrc:868
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. wYWy2
#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Iinkcukacha zobalo"
#. EW86G
#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. 5aFak
#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Izakhelo zeenkcukacha"
#. 3wdud
#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. LxZEm
#. range functions
#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Misela amaxabiso otshintshatshintsho"
#. ckA26
#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Bonisa ixabiso lotshintshatshintsho"
#. Fjzgu
#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Faka Indlela Yokusebenza"
#. AXoAT
#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Ummandla wegalelo"
#. VfqNE
#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Ummandla wegalelo (ixabiso lotshintshatshintsho)"
#. E8JAd
#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Ummandla wegalelo (umsebenzisi)"
#. 8LGEQ
#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Isiqendu ngokwemeko"
#. jrZ7i
#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Ummandla weDDE"
#. 9WAT9
#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Sebenzisa imacro"
#. qEBxa
#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Faka iinombolo kuluhlu"
#. ACE5s
#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Misela ixabiso lotshintshatshintsho lekhasi"
#. ayB3N
#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Bonisa ixabiso lotshintshatshintsho lekhasi"
#. DBM4P
#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Layisha iURL"
#. LJFF5
#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Isiphathi sendawo"
#. zZCg6
#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Hlanganisa imibhalo enjengoonobumba"
#. 9MGU6
#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Uludwe lwegalelo"
#. 7BWSk
#. range references
#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Misela Isalathiso"
#. FJ2X8
#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Faka Isalathiso"
#. sztLS
#. range database
#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Imimandla yomanyaniso lweemeyile"
#. JP2DU
#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Ingxelo elandelayo"
#. GizhA
#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Nayiphi ingxelo"
#. aMGxm
#: sw/inc/strings.hrc:898
#, fuzzy
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Inombolo Yengxelo"
#. DtYzi
#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. UCSej
#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
#. M8Fac
#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. WvBF2
#. range user fields
#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Ummandla Womsebenzisi"
#. XELYN
#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Ingongoma"
#. MB6kt
#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Iscript"
#. BWU6A
#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi"
#. 7EGCR
#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Umhlathi Ofihlekileyo"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
#: sw/inc/strings.hrc:909
#, fuzzy
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Ulwazi ngoxwebhu"
#. vAMBR
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. qMCEh
#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Umhla (osisigxina)"
#. AXmyw
#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. 6dxVs
#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Ixesha (elisisigxina)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. 7qW4K
#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. zDRCp
#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Amagama"
#. 2wgLC
#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Imihlathi"
#. JPGG7
#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. CzoFh
#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Izinto ekubhekiselelwe kuzo"
#. bDG6R
#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "I-DDE eqhutywa ngomatshini"
#. xPP2E
#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "I-DDE engaqhutywa ngomatshini"
#. spdXd
#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
#. TyYok
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Iqumrhu"
#. WWxTK
#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. 4tdAc
#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. xTV7n
#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. AKD3k
#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Isitalato"
#. ErMju
#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Ilizwe"
#. ESbkx
#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. WDAc2
#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. pg7MV
#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Iwonga"
#. DwLhZ
#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Indawo yokuhlala"
#. LDTdu
#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Umnxeba (Ekhaya)"
#. JBZyj
#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Umnxeba (Emsebenzini)"
#. 5EmGH
#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Umbuso"
#. pbrdQ
#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "akukho apho"
#. wC8SE
#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "kulapho"
#. diGwR
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. RBpz3
#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Igama lefayili ngaphandle kwesolulo"
#. BCzy8
#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Indlela yothungelwano/Igama lefayili"
#. ChFwM
#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Indlela yothungelwano"
#. eEaBE
#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#. DB5nv
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Igama lesahluko"
#. tnLqE
#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Inombolo yesahluko"
#. qGEAs
#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Inombolo yesahluko ngaphandle kwesahlukanisi"
#. WFA5R
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Inombolo negama lesahluko"
#. bQAHz
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "NgokwesiRoma (I II III)"
#. vA5RT
#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "NgokwesiRoma (i ii iii)"
#. 3ZDgc
#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "NgokwesiArab (1 2 3)"
#. CHmdp
#: sw/inc/strings.hrc:977
#, fuzzy
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. xBKwZ
#: sw/inc/strings.hrc:978
#, fuzzy
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. kJPh4
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. RCnZb
#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. TAYCd
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Isixokelelwano"
#. qKXLW
#: sw/inc/strings.hrc:988
#, fuzzy
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. E86ZD
#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. FB3Rp
#: sw/inc/strings.hrc:990
#, fuzzy
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. KiBai
#: sw/inc/strings.hrc:991
#, fuzzy
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
#. 9AsdS
#: sw/inc/strings.hrc:992
#, fuzzy
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. GokUf
#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. UBADL
#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Isixokelelwano"
#. Yh5iJ
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. aqFVp
#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Ixesha"
#. FaZKx
#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. VM9fh
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Isalathiso"
#. L7dK7
#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. MaB3q
#: sw/inc/strings.hrc:1006
#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. 8FciB
#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Ngasentla/Emazantsi"
#. Vq8mj
#: sw/inc/strings.hrc:1008
#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. CQitd
#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Uluhlu Nenombolo"
#. BsvCn
#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso"
#. P7wiX
#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufakwa kweenombolo"
#. QBGit
#: sw/inc/strings.hrc:1012
#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
#. CGkV7
#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
#. XgSb3
#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
#. zQTNF
#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
#. UYNRx
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1021
#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isi~qendu"
#. rAQoE
#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#. biUa2
#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. 7mkZb
#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. GgbFY
#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Into ekubhekiselelwe kuyo"
#. NjaQf
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1029
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Imeko"
#. X9cqJ
#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Ngoko ke, Yimbi"
#. bo8yF
#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Ingxelo yeDDE"
#. LixXA
#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Isi~qendu esifihlekileyo"
#. EX3bJ
#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Igama le~macro"
#. dNZtd
#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Isalathiso"
#. bfRPa
#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Imi~bhalo enjengoonobumba"
#. j2G5G
#: sw/inc/strings.hrc:1036
#, fuzzy
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Ukususa Umiselo"
#. vEgGo
#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Ixabiso"
#. YQesU
#: sw/inc/strings.hrc:1038
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
#. Eq5xq
#: sw/inc/strings.hrc:1039
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. 32NzA
#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Umsebenzisi]"
#. dYQTU
#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Iqondo ngokobubanzi"
#. xELZY
#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Iqondo ngokobude"
#. F9Ldz
#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#. rdxcb
#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. DQm2h
#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#. imDMU
#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Umda waphezulu"
#. ayQss
#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. 3moLd
#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezixwesayo"
#. XWMSH
#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
#: sw/inc/strings.hrc:1055
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Ukujonga Incwadi Phambi koshicilelo"
#. xBHUG
#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
#: sw/inc/strings.hrc:1062
#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. sg6Za
#: sw/inc/strings.hrc:1063
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. gueRC
#: sw/inc/strings.hrc:1064
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "unqumamiso lwekhasi"
#. G3CQN
#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. Dns6t
#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#. ZUKCy
#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. D99ZJ
#: sw/inc/strings.hrc:1071
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. fzG3P
#: sw/inc/strings.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. 9RCsQ
#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Ukuya Kokubhalwe Ezantsi Kwekhasi"
#. zFTin
#: sw/inc/strings.hrc:1074
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. PcYEB
#: sw/inc/strings.hrc:1075
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Ukuya Kumbhalo Ongentla Kwekhasi"
#. Zm8cr
#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
#. whxC3
#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr ""
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
#. gS6sZ
#: sw/inc/strings.hrc:1079
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Umzobo onamacala amabini ajongeneyo alinganayo"
#. tmVqi
#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
#. 3tBBF
#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
#. SrG3D
#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
#: sw/inc/strings.hrc:1083
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. 2GYT7
#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
#: sw/inc/strings.hrc:1086
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "umhlathi"
#. bEavs
#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba"
#. hDUSa
#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr ""
#. JMHRz
#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Kusesizikithini ngokobude"
#. fcpTS
#: sw/inc/strings.hrc:1093
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "Ukuya ezantsi"
#. 37hos
#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Ngaphezu komgca"
#. MU7hC
#: sw/inc/strings.hrc:1095
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Ekhohlo esizikithini"
#. ZvEq7
#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Emazantsi omgca"
#. X9utp
#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Bhalisa-yinyaniso"
#. YDuHJ
#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
#. 4RL9X
#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Kusesizikithini ngokobubanzi"
#. ngRmB
#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
#: sw/inc/strings.hrc:1102
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Ngaphakathi"
#. iXSZZ
#: sw/inc/strings.hrc:1103
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "Ngaphandle"
#. kDY9Z
#: sw/inc/strings.hrc:1104
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Ububanzi-obupheleleyo"
#. Hvn8D
#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. 6j6TA
#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#. SCL5F
#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Canda phakathi"
#. AETHf
#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. 7HmsY
#: sw/inc/strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani"
#. QDaFk
#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
#: sw/inc/strings.hrc:1113
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "kunye"
#. H2Kwq
#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
#: sw/inc/strings.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Ukukhanya"
#. sNxPE
#: sw/inc/strings.hrc:1118
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Yenza Kwakhona "
#. u73NC
#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
#: sw/inc/strings.hrc:1121
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Uchasaniso"
#. avJBK
#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
#: sw/inc/strings.hrc:1123
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. 5jDK3
#: sw/inc/strings.hrc:1124
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Faka"
#. DVSAx
#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
#: sw/inc/strings.hrc:1126
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Imo yezazobe zegrafu"
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Okwesiqhelo"
#. kbALJ
#: sw/inc/strings.hrc:1128
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Umlinganiselo oboniswayo"
#. eSHEj
#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Mnyama & Mhlophe"
#. tABTr
#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. 8SwC3
#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Ukucaphula"
#. hWEeF
#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr ""
#. HEuEv
#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
#. VFgMq
#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
#. VRJrB
#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#. Sb3Je
#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
#: sw/inc/strings.hrc:1140
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. PCNdr
#: sw/inc/strings.hrc:1141
#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. pKFCz
#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Umzobo"
#. amiSY
#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Isilawuli"
#. GEw9u
#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. bEiyL
#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. 6gXCo
#: sw/inc/strings.hrc:1147
#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "izazobe zegrafu"
#. d5eSc
#: sw/inc/strings.hrc:1148
#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into eyiOLE"
#. h5QQ8
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Iintloko zeengxoxo"
#. Cbktp
#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. nquvS
#: sw/inc/strings.hrc:1151
#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. GpAUo
#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
#: sw/inc/strings.hrc:1153
#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. qpbDE
#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
#. ipxfH
#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. vPiab
#: sw/inc/strings.hrc:1160
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Faka isakhelo sesiqendu"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
#. UWeq4
#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "~Akukho ntloko"
#. ZVCrD
#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
#. Mwcvm
#: sw/inc/strings.hrc:1165
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Esilandelayo"
#. xbxDs
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "~Akukho ntloko"
#. skdRc
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
#. RBFga
#: sw/inc/strings.hrc:1170
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Elandelayo"
#. GNLrx
#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
#: sw/inc/strings.hrc:1172
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Hlela Ukuphawula"
#. gbnwp
#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Faka ungenelo lwesalathi"
#. EyvbV
#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. ygrTh
#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. p5jbU
#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
#: sw/inc/strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Ukuya Kwicandelo Langaphambili"
#. YYCtk
#: sw/inc/strings.hrc:1181
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ukuya Kwisalathisi Sokuphawula Sangaphambili"
#. nFLdX
#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
#: sw/inc/strings.hrc:1186
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Ukuya Kwingongoma Engezantsi Kwekhasi Yangaphambili"
#. AgtLD
#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
#. GWnfD
#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile engaphambili"
#. GqESF
#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
#: sw/inc/strings.hrc:1193
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene yangaphambili"
#. UAon9
#: sw/inc/strings.hrc:1194
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Yiya kwindlela yokusebenza kwetheyibhile enesiphene elandelayo"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1196
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Faka"
#. LnFkq
#: sw/inc/strings.hrc:1197
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Cima"
#. cTNEn
#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
#: sw/inc/strings.hrc:1199
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. 6xVDN
#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi"
#. 32AND
#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#. Eb5Gb
#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1206
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. qpW2q
#: sw/inc/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. 3RFUd
#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#. wL3Fr
#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
#. DrAUe
#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#. 9Xgou
#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#. ApT5B
#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Le fayili ayikwazi kuvuleka"
#. iJuAv
#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka isakhelo"
#. GWzLN
#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Ukuphawula: "
#. CoJc8
#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Ufakelo"
#. dfMEF
#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Ukucima"
#. NytQQ
#: sw/inc/strings.hrc:1234
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Ukulungisa~Okuzenzekelayo"
#. YRAQL
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Iinguquko Zetheyibhile"
#. PzfQF
#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswa Kwimihlathi"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Ikhasi "
#. 3DpEx
#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. HSbzS
#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. aAtmp
#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. UBDMK
#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into yeOLE"
#. xEWbo
#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. hfJns
#: sw/inc/strings.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itheyibhile"
#. GRqNY
#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Umgca oxwesileyo wetheyibhile"
#. CDQY4
#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Iseli yetheyibhile"
#. 2Db9T
#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. 63FuG
#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Okubhalwe ngasentla kwekhasi"
#. aDuAY
#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Okubhalwe ngasezantsi kwekhasi"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Uxwebhu lwe-HTML ye-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
#: sw/inc/strings.hrc:1257
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. AipGR
#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Isihlukanisi"
#. CoSEf
#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Inqanaba "
#. JdTF4
#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Ifayili, \"%1\" kwindlela yothungelwano lwe-\"%2\" ayifunyenwanga."
#. zRWDZ
#: sw/inc/strings.hrc:1261
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#. t5uWs
#: sw/inc/strings.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. vSSnJ
#: sw/inc/strings.hrc:1263
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. NSx98
#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
#. hK8CX
#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
#. 8EgTx
#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
#. gxt8B
#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
#. pGAb4
#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
#. teDm3
#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
#. XWaFn
#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
#. xp6D6
#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
#. AogDK
#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
#. 5A4jw
#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Inombolo yesahluko"
#. FH365
#: sw/inc/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#. xZjtZ
#: sw/inc/strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. aXW8y
#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. MCUd2
#: sw/inc/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Iinombolo zamakhasi"
#. pXqw3
#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
#. Ytn5g
#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
#. hRo3J
#: sw/inc/strings.hrc:1281
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Ungenelo lomthombo wolwazi"
#. ZKG5v
#: sw/inc/strings.hrc:1282
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. d9BES
#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
#. Rvcdk
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Umgca osisiseko nga~phezulu"
#. 5GiEA
#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Umgca osisiseko ngaphantsi"
#. sdyVF
#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Umgca osisiseko ~esizikithini"
#. NAXyZ
#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Faka into"
#. 5C6Rc
#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Hlela into"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Isakhelo seenkcukacha: "
#. oUhnK
#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. T2SH2
#: sw/inc/strings.hrc:1299
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. K6Yvs
#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. Fsanh
#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
#. VZnJf
#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Uxwebhu Oluyintloko lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
#. Z8EjG
#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#. YEXdS
#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Ngaphezu..."
#. QecQ3
#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ungahoyi"
#. aaiBM
#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Uxwebhu lweHTML"
#. qVZBx
#: sw/inc/strings.hrc:1323
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. qmmPU
#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Inqanaba "
#. AcAD8
#: sw/inc/strings.hrc:1326
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Umgqabazo"
#. DE9FZ
#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha"
#. EzBCZ
#: sw/inc/strings.hrc:1328
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Iqhosha lokuzingela lisuswe ngelinya amaxa angala XX"
#. fgywB
#: sw/inc/strings.hrc:1329
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. GUc4a
#: sw/inc/strings.hrc:1330
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Ulu~hlu Olwehlayo"
#. yMyuo
#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
#: sw/inc/strings.hrc:1334
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Qhuba"
#. ZR9aw
#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. yAAPM
#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "IQUMRHU;CR;IGAMALOKUQALA; ;IGAMA LOKUGQIBELA;CR;IDILESI;CR;ISIXEKO; ;IPHONDOLOMBUSO; ;IKHOWUDIYOKUPOSA;CR;ILIZWE;CR;"
#. mWrXk
#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
#. e2tTF
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
#. LDkdk
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
#: sw/inc/strings.hrc:1355
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "okungasebenziyo"
#. pDAHz
#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
#. BK7ub
#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
#: sw/inc/strings.hrc:1360
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Iikhadi Z~oshishino"
#. ECFij
#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. NL48o
#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. PW4Bz
#: sw/inc/strings.hrc:1366
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. yfgiq
#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
#. fhLzk
#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Iqhosha loku-1"
#. BFszo
#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Iqhosha lesi-2"
#. EoAB8
#: sw/inc/strings.hrc:1372
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. Shstx
#: sw/inc/strings.hrc:1373
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "~Isiganeko esihambelanayo"
#. 8Cjvb
#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ewe"
#. 4tTop
#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Hayi"
#. KhKwa
#: sw/inc/strings.hrc:1378
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Susa imihlathi engenanto"
#. zWFE6
#: sw/inc/utlui.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Sebenzisa itheyibhile yokuphumza"
#. EQfLp
#: sw/inc/utlui.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Lungisa OOnobumba ABakhulu ABabini BOkuqala"
#. JBCDA
#: sw/inc/utlui.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Yenza mkhulu unobumba wokuqala wezivakalisi"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr ""
#. dgZCx
#: sw/inc/utlui.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Beka Okunye Endaweni Yezimbo Zokulungiselela"
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Imbumbulu zokuphawula zitshintshwe ngokunye"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Ukukrwela umgca_ okuzenzekelayo_"
#. Hzt7q
#: sw/inc/utlui.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*Ubunqindilili* obuzenzekelayo"
#. oMfhs
#: sw/inc/utlui.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Endaweni yeli 1/2 ... faka eli ½ ..."
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "Ukuphawulwa kweURL"
#. MD9fC
#: sw/inc/utlui.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Faka okunye endaweni kadwi"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Endaweni yeli 1st... faka eli 1^st..."
#. ebBjY
#: sw/inc/utlui.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Dibanisa imihlathi yomgca omnye"
#. Gtaxa
#: sw/inc/utlui.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo"
#. P8xFp
#: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Misela \"Isiqu sesiqendu\"Isimbo"
#. UUEwQ
#: sw/inc/utlui.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Misela\"ushiyashiyano oluxhonyiweyo\"Isimbo"
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Misela \"Intloko yengxoxo $(ARG1)\" Isimbo"
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Misela\"Imbumbulu\" okanye\"Ukufaka Inombolo\"Isimbo"
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Dibanisa imihlathi"
#. rpT9U
#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Dala OIsicatshulwa Esi~zenzekelayo..."
#. fWdjM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
msgstr ""
#. 8rYwZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
#. CZFAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr ""
#. G6YVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. rFSF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "Hlela Isiqalelo"
#. D73ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
#. dBqBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28
msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text"
msgid "Add to address"
msgstr ""
#. mER6A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog"
msgid "New Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. J5BXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "Iziqalelo zeedilesi"
#. mQ55L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:186
msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#. FPtPs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
msgstr "Shenxisela phezulu"
#. WaKFt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
msgstr "Shenxisela Ngasekhohlo"
#. 8SHCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
msgstr "Shenxisela Ngasekunene"
#. 3qGSH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "Shenxisela ezantsi"
#. VeEDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. pAsvT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:295
msgctxt "addressblockdialog|customft"
msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr ""
#. HQ7GB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr ""
#. WAm7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
msgstr "Igama selikhona"
#. F4LSk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
msgstr ""
#. rstcF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2"
msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#. Q9ieU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
#. NPgr3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8
msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#. qa99e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
#. jU5eB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
msgstr ""
#. UauRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage:"
msgstr ""
#. EH9oq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break:"
msgstr ""
#. Vd7Uv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
#. WuYz5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
#. 9ckGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
#. BMvpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
#. B2ofV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. S6E7s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Ukuqhuba ngeli nyathelo, kufuneka uqale ngokuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\". Ingaba ufuna ukuvala umsebenzi othi \"chitha okwenzileyo\"?"
#. GmhSy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "Ngqamanisa Imimandla"
#. J2Cz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Yaba imimandla evela kumthombo weenkcukacha zakho ukuze ingqamane neziqalelo zeedilesi."
#. B8UUd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr ""
#. xLK6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. iGH2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field"
msgstr ""
#. maVoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo ibloko yeedilesi"
#. RhjgE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#. JVyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote level"
msgstr ""
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. ScVY5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote level"
msgstr ""
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. tF4xa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
msgstr ""
#. 3MYjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. hDDjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7
msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#. 2YAGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
msgstr ""
#. ckEXF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
#. nthhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#. MrmFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91
msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
msgstr ""
#. 5F7CW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107
msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
msgstr ""
#. 4Y4mH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "Igama ~lomsebenzisi:"
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokugqithisela:"
#. ALCGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
msgstr ""
#. hguDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
msgstr ""
#. 2Kevy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246
msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
msgid "Server _name:"
msgstr ""
#. DVAwX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RjbdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Isimbo:"
#. o6FWC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
#. b9FGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Igama ~lomsebenzisi:"
#. hKcZx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Igama lokugqithisela:"
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Ulungiselelo Oluzenzekelayo"
#. YNp3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. SEACv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. ZVWaV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "Ulungiselelo Lwamanani"
#. 6jMct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. FV6mC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. BG3bD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "Umfuziselo"
#. iSuf5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. pR75z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Ukulungiselela..."
#. RoSFi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
msgstr "Okutsha"
#. 25P7a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20
msgctxt "autotext|newtext"
msgid "New (text only)"
msgstr ""
#. YWzFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopa"
#. MxnC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Beka endaweni yokususiweyo"
#. KEn5J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44
msgctxt "autotext|replacetext"
msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#. 9d3fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Phinda unike igama..."
#. 2g8DF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cima"
#. WZNHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. Kg5xa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Imacro..."
#. oKb9y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Thabatha ngaphandle..."
#. WDD5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#. VuRG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Isiqendu Esizenzekelayo :"
#. hXXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
#. 6fErD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
#. DCz3b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. VsqAk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
#. MCtWy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "Unxibelelwano ngekhompyutha"
#. LEwb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
#. 95dBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
#. GdqFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#. Ji8CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#. NBAos
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#. gxCjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. sQJ4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. JT2A7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Sebenzisa"
#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
#. BFK8W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
msgstr ""
#. AhW2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
msgstr ""
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. AMDy4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. AAmDi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Igama elifutshane"
#. voQD7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Iimbumbulu Nokufakwa Kweenombolo"
#. 9Ad8z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. XWsAH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misela ngokutsha"
#. uGcS7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:161
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Iimbumbulu zokuphawula"
#. RvqrE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka iinombolo"
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:301
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. nFfDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "Iqumrhu"
#. MnnUx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr ""
#. AgVpM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#. E22ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. F7gdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
#. FFXCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. KJFn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. dYqg2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. 7PLeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. KckUP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. iGBqW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. JBxqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Idilesi Yemeyile"
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
#. EFGLj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. sZyRB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. ytCQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. yvuE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
#. jNfw4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. BGbZN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "Isitalato"
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr ""
#. EtgDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot Add Label"
msgstr ""
#. meWR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot add label"
msgstr ""
#. ojwcT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr ""
#. nPpEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "captiondialog|CaptionDialog"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. Dn8bA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr ""
#. 2h7sy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "Inqanaba"
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. ycswr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. cwobC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr ""
#. 2Fy5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr ""
#. CKCuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. gETja
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. cET3M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. GHBU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. HH2Su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr ""
#. xjPBY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. G2Vhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Iitheyibhile"
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha"
#. VfLpb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. Y9YPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
msgstr "Inkcazelo"
#. iFCWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "Akunqumami"
#. iqG7v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr ""
#. Z5Zyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr ""
#. BDZFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Isimbo:"
#. 3zCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. J96RD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
msgid "Copy To"
msgstr ""
#. AHAbG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105
msgctxt "ccdialog|label2"
msgid "_Cc:"
msgstr ""
#. LKsro
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
msgstr ""
#. VBFED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
#. P3CcW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
#. z7D9z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. GJNuu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. bwwEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. CV8Tr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. CXLtN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#. jTVKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. uV8CG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#. fJhsz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. RoRJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL "
#. m8wNo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Amagama"
#. AwvtG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. ujQMD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "~Isakhelo Ekujoliswe Kuso"
#. 87jG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "~Iziganeko..."
#. BmLb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. CQvaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. FCyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Izinxulumanisi ezityelelwayo"
#. EvDaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Izinxulumanisi ezingatyelelwayo"
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. VoBt8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr ""
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. Xn7wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#. aBAZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "Isimbo"
#. iTh5i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. fEm38
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "IndawoX"
#. DcSGt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. MKcWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. CxCJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. kkGNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala "
#. 9o7DQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
#. 7SaDT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. X9vG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr ""
#. bV6Pg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. qA5MH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "Uguqulelo lwangoku"
#. VSvpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "Cima icandelo"
#. Mo9GL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. mBmAm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. AJFqx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
#. rzBnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. fEbMc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. gVCEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15
msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. 5xLXA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. A9Zr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
#. zF38j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#. X8yvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Context"
msgstr ""
#. y3tzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izimbo Ezisetyenziswayo"
#. xC6d7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
#. xExAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Intloko Yengxoxo Yetheyibhile"
#. wmRS4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. pwWnz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. C9Z9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. aABdW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. HKU28
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. YyCDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. EbBvm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. L2Vr5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. GTJPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesibini"
#. VKBoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesithathu"
#. a9TaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. dXE2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. hCaZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. eY5Fy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. KbZgs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. L5C8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. xNPpQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Inqanaba Lomgqabazo Wesihlanu"
#. TwnWg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
#. 7feZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
#. DJYAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
#. m74yD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
#. C8dZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
#. Uw4C8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
#. LvdBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
#. E8kfm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
#. e7Lo5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
#. kAtfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
#. AniaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Guqula Itheyibhile ibe Sisiqendu"
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. uPkEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "I~khefu elingaphelelanga"
#. fucq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "Okunye"
#. GQnda
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190
msgctxt "converttexttable|othered"
msgid ","
msgstr ""
#. rmBim
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
msgstr "Imiqondiso"
#. apGyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Ububanzi obulinganayo bezintlu zonke ezehlayo"
#. UbhJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Yahlukanisa isiqendu apha"
#. VDaHH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Intloko"
#. XqGoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Phi~nda intloko"
#. URvME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr ""
#. XaNbS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr ""
#. iXL3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. C9QkD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..."
#. Jsmkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. FxaLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "Uludwe Olutsha Lweedilesi"
#. eTJmA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "Ulwazi Ngeedilesi"
#. UKKXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "Bon~isa inombolo yongenelo"
#. DhAsp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:201
msgctxt "createaddresslist|START"
msgid "|<"
msgstr ""
#. XAhXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:213
msgctxt "createaddresslist|PREV"
msgid "<"
msgstr ""
#. BFEtt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:225
msgctxt "createaddresslist|END"
msgid ">|"
msgstr ""
#. vzQvB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237
msgctxt "createaddresslist|NEXT"
msgid ">"
msgstr ""
#. hPwMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
msgstr "Okutsha"
#. jt8fG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "Cima"
#. TDMA8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "~Fumana..."
#. rTdBt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "Lu~ngiselela..."
#. bZoQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lomthombo Wolwazi"
#. UvJRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr ""
#. iuN5j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr ""
#. RDVeW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:107
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
msgstr ""
#. 7dr3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#. Mfeh7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Fakela..."
#. 8TKnG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "Phinda unike igama..."
#. RRdew
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
msgid "A_ddress list elements:"
msgstr ""
#. Bmbc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "Create a New Data Source?"
msgstr ""
#. GChGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
msgstr ""
#. FBnGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
#. sFaqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog"
msgid "Date Picker Content Control"
msgstr ""
#. bQFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89
msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label"
msgid "Date Format"
msgstr ""
#. DQ6DH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
#. CXZcp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr ""
#. 5R57p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "Imigca"
#. fx3xM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr ""
#. PQ6xG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. 9ApzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. MdKAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. tAmQu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. dkjDS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#. k3yMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. 8RmqF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog"
msgid "Drop-down Form Field"
msgstr ""
#. N2ZFM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98
msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label"
msgid "Item"
msgstr ""
#. PXnt4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149
msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label"
msgid "Items on list"
msgstr ""
#. mrXBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. HADbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. UD78C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
#. ckaZS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. 29qRx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Uludwe Ekukhethwa Kulo"
#. 94dZM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Indlela yothungelwano"
#. zaAUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Uluhlu"
#. uQE9B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#. kgAD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:99
msgctxt "editfielddialog|prev_tip"
msgid "Previous field of same type"
msgstr ""
#. T4GAj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:115
msgctxt "editfielddialog|next_tip"
msgid "Next field of same type"
msgstr ""
#. Gg5FB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. LJAnh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131
msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
msgid "Edit variable field content"
msgstr ""
#. cL2RH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr ""
#. JhRAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "~Ekukhethwa kuko..."
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. 6HhHy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "Umgca"
#. AtCiy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
#. kuxD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:302
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. Bc8Ga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "Icandelo"
#. FaKhg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. NTQ7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:382
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr ""
#. MxWBb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#. fjAM8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
msgstr ""
#. cCKhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#. FqGwf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:499
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr ""
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu"
#. W4aLX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#. YR5xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:597
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
#. tnwHD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:636
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#. CGPxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#. ndfNc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. pP3Tn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. icwEj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "Qalisa apha"
#. FKtHY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#. JFJDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. bDDBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. taDmw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "Indawo esekhohlo"
#. GwJMG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "~Ummandla weengongoma ezisekupheleni kwephepha"
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. ZEtSY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. hSE39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. ng4U7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "Ummandla Wesiseko Seenkcukacha"
#. GDUFX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. 82EGX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. HTUgZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. 7DxRs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. KfH9f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. Fe8UQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Hlengahlengisa"
#. ixXKv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvulophu"
#. dRxAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. uCh8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. 6CKbN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44
msgctxt "envformatpage|character1"
msgid "C_haracter..."
msgstr ""
#. 69pND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52
msgctxt "envformatpage|paragraph1"
msgid "P_aragraph..."
msgstr ""
#. NUhGf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64
msgctxt "envformatpage|character2"
msgid "C_haracter..."
msgstr ""
#. NTzVU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72
msgctxt "envformatpage|paragraph2"
msgid "P_aragraph..."
msgstr ""
#. WXNci
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. 8N9EG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#. NCir9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. NJJAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. uXzTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. qpdME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "Umbhalelwa-dilesi"
#. VjJGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. BkPGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#. E6Zha
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:414
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. k4avK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. 7uAao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 9kDF2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:466
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. 6Czdy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. Ay9BJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "Ububanzi"
#. juYHj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. 6nRvd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:597
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. C6GDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:614
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "Umgca"
#. MaML5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr ""
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr ""
#. JKEJA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
msgstr ""
#. 6yGCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
msgstr ""
#. z5tvD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198
msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. EqZR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214
msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. CCD94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230
msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. odBTo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246
msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. HKeFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262
msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. tC3Re
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278
msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. CzGUJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306
msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. tdktA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322
msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. MRjTn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338
msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. AMfA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354
msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. NPzAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370
msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. sEMMZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386
msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. ZZ3Am
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr ""
#. 7F8Pv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
#. AKs6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
#. SAqJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr ""
#. mEd2Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28
msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. 9FhYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Chaza"
#. eKsEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:129
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
#. FGFUG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:143
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. ZgGFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:173
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:293
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#. VmBvL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:315
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#. tmLFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "Imimandla"
#. AQXDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. kViDy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:135
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#. 2wy3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#. QqVAq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:228
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
#. Fg9q6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "Ulwazi ngoxwebhu"
#. xAEwa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho"
#. mBEV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:369
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Isiseko seenkcukacha"
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "Fumana"
#. CHJAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:126
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
#. A5HF3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. EdyCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~Imeko"
#. WnvGZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Inombolo Yengxelo"
#. TUHAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
#. qGJaf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. n7J6N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:353
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
#. 2eALF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi"
#. LFxBU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. 5B97z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. jT7yX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. q97LZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#. Djee2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. pmEvX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. SNFfD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. PDWxq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. tQodx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#. CJVfj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. j7fjs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
#. QRcQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#. mENqn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. GvXix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. m9TLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. 8Gwjn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Imacro..."
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. Wm4pw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. KyA2D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
#. VjhuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
#. ALCUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:442
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr ""
#. 4KX6H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Shenxisela phezulu"
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Shenxisela ezantsi"
#. 52SQ6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. xiiPJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. FGEEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Faka Isalathiso"
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. kRzkp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Hluza Okukhethwayo"
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Icandelo"
#. 49DaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. FyGMM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. MYGxL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. HY4FY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
#. cpbP3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ulungiselelo"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
#. hapyp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Inqanaba"
#. KVCWm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. ECBav
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
#. cVMoJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#. ibirK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. 5qBE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Ixabiso"
#. BLiKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Sebenzisa"
#. GKfDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. 27v8z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
#. U7SsY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63
msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr ""
#. EAAkn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77
msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. RQJCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91
msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr ""
#. UDWkR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:105
msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr ""
#. 3xmFf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:119
msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. bfbkE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133
msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. SgcLi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147
msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr ""
#. zUBV8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. ASLap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188
msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
msgid "Section"
msgstr ""
#. TAc6D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:202
msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. RT9Gg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:216
msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. vcT7p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. C8bCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. AYXsF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:258
msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
#. RAaAE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:272
msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. ptmd3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:286
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. 4FctR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:300
msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. fJmeT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr ""
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#. ooBrL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Iileyibhile Mazihambe Ngaxeshanye"
#. wJssH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
#. hBdgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. CUa3E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. FHaCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr ""
#. FA6CC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr ""
#. YKAGh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr ""
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "Ummandla wengongoma esezantsi kwekhasi"
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "IndawoX"
#. fzkPB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "Isimbo"
#. 7X5cr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr ""
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "Umbala "
#. xdT9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "Ubude"
#. F3nWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#. uZuEN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. dqnpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. eMfVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. bUbrX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
#. PAqDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. GDDSE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
msgstr "~Ukubala"
#. cDDoE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. WgGM2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. okHEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "Qalisa apha"
#. T7pFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "~Ekupheleni kwekhasi"
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "Ekupheleni ko~xwebhu"
#. RWgzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "Ngekhasi ngalinye"
#. MELvZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "Ngesahluko ngasinye"
#. oD7zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#. NRpEM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "Isiphelo ~seengongoma ezisezantsi kwephepha"
#. cQefG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "Ukuqaliswa ~kwekhasi elilandelayo"
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr ""
#. jHwyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. 95fCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. ZP5bQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "Indawo esekhohlo"
#. aYFwJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "Ummandla wengongoma esezantsi kwekhasi"
#. j8ZuF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo"
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "Qalisa apha"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr ""
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Emva"
#. MFBgR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Phambi"
#. ovwSj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
#. J8Vb4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. AUkwM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
#. KFFRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Phinda uqalise ukufaka iinombolo"
#. 3vUD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "Qalisa apha"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr ""
#. GmatM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Emva"
#. iFELv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Phambi"
#. VC57B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. GzLJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. VuNwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. 6vDCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:185
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. YJWCu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. bxq7J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:279
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "Amagama"
#. GF8k3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "Ububanzi"
#. FUTdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FCGH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. ZAykg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
msgstr "Ekhohlo"
#. u9DFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "Ekunene"
#. rJya4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "Ngasentla"
#. i3rjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "Ngezantsi"
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. SL8ot
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Okuzenzekelayo"
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. DCS6Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "Ekunene"
#. kMsAJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "Esizikithini"
#. 52nix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "Ngaphandle komatshini"
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. eZcBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. 6Yw3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
msgstr "Iinkcazelo ngeempawu: "
#. y8Bai
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
#. LTfL7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. PGiYy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. GfHpi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. kau3f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. 3dDpH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. eSXL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. JkHCb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. C4BTP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. tpcqF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#. j25pX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. pwAz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<akukho>"
#. Da3D4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. PcwqA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Inkcazelo"
#. CfXQR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:198
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Amagama"
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. tHFEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "IndawoX"
#. MJfL4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ubukhulu"
#. JoBc6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Khusela"
#. 5BBdP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#. fzvfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. Mz6Ss
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. qpZAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. 2weJX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:381
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#. vmiHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Shicilela"
#. ph8JN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Intsingiselo yesiqendu"
#. MvNvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. LVvrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
#. FApNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Ubude (obona buncinci)"
#. gULKP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Ububanzi"
#. 77XjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
#. U2yc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
#. Rvr7b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
#. TNaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. uN2DT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
#. htCBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Ubukhulu Bentsusa"
#. Z2CJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Umgca"
#. EwYPL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ukuya Kwikhasi"
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "umhlathi"
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ukuya Kumbhalo onjengonobumba"
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Njengombhalo Onjengonobumba"
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Ukuya Kwisakhelo"
#. 3DgCP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Iankile"
#. 7RCJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ngokobubanzi"
#. ytvmN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
#. EEXr7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "ngako"
#. NW7Se
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
#. jATQG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Ngokobude"
#. nJyJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
#. WwDCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
#. PFJMP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. cAiUp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL "
#. DHeCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. F3UJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Isakhelo:"
#. CC42B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. ADpZK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
#. sE5GK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:194
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
#. MWxs6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:210
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:232
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
#. kyPYk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. wjidN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Amakhasi"
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
#. DTFDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
msgstr ""
#. gi42L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
msgid "Insert Page Count"
msgstr ""
#. BM4Ju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
msgstr ""
#. sb53A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
msgstr ""
#. rrGkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. TZCZv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Umzekelo"
#. LFm5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka Ungenelo Lwesalathi"
#. UAN8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:90
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. qbAWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index"
msgstr "Isalathi"
#. goQoK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#. zTEFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry"
msgstr "Ungeniso"
#. jcbjL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key"
msgstr "Iqhosha loku-1"
#. B47KE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key"
msgstr "Iqhosha lesi-2"
#. ReqDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. QybEJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki"
#. JCtnw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki"
#. C6FQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufunda ngokwefonetiki"
#. JbXGT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#. B5PWe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Ungenelo~olusentloko"
#. 4QfoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "~Isiganeko esihambelanayo"
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#. dLE2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. MDsQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
msgstr "Fumana"
#. HBW5g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
msgstr "Iqhosha lokuzingela alifunyanwanga"
#. bADab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Read-Only Content"
msgstr ""
#. VUSLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Write-protected content cannot be changed."
msgstr ""
#. vGSds
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr ""
#. wun9A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Review Fields"
msgstr ""
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "Isalathiso"
#. ywLfx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Isixa esipheleleyo"
#. gscMt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
msgstr ""
#. 9nA3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr "Ipesenti"
#. P9tJv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
msgstr "Isikweruthi"
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "Amandla"
#. dMv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
msgstr "Izixhobo zoku~sebenza"
#. WBzwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
msgid "List Separator"
msgstr ""
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr ""
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "Akulingani"
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "kungaphezu kokunye okanye kuyalingana"
#. FBmuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
msgid "Less"
msgstr ""
#. WUGeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110
msgctxt "inputwinmenu|g"
msgid "Greater"
msgstr ""
#. ufZCg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
msgstr "Ixabiso le-Boolean OKANYE"
#. kqdjD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
#. eXMSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
msgstr "Ixabiso le-Boolean KUNYE"
#. 6fFN5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
msgstr "Ixabiso le-Booolean AKUNJALO"
#. F26qr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#. 6DuVf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
msgstr "Okuqhelekileyo"
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Okona kuncinci"
#. nEGnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Okona kuninzi"
#. vEC7B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
#. CGyzt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "Umgca"
#. EGGzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
msgstr "Inxusa le-engile etsolo kanxantathu"
#. nbqKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye"
#. PUrKG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
msgstr "Iengile etsolo kanxantathu esisalathisi"
#. 4VKJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
msgstr "Umgca olingana nomelene nawo kunxantathu"
#. QB8fF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
msgstr "Umgca ochukumisa unganqumlani nomnye osisalathisi"
#. nnGmr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Faka Isiqendu Esizenzekelayo"
#. FBi9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#. dpXKq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. 56gF6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. LyrCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
#. FCkPS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:162
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
msgstr ""
#. ACcov
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:190
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:223
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:251
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:265
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:279
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:324
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:338
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:352
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Phinda unike igama"
#. ydP4q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
msgid "Insert Break"
msgstr "Fakela Uqhawulo"
#. jDmM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "~Uqhawulo lwemigca"
#. BXTKY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
msgstr ""
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "~Uqhawulo lwezintlu ezehlayo"
#. poiJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "~Uqhawulo lwamakhasi"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr ""
#. qAj3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
msgstr ""
#. BWnND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. 8WDUc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. LbNq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "Ukuguqula ~inombolo yekhasi"
#. cfsdj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
msgstr ""
#. iWGZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. uAMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. C4mDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Faka icandelo"
#. 6ZfLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
msgstr ""
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
msgstr "~Ekukhethwa kuko..."
#. goGzf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. 8q2o6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. wgBgg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. JuwVi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ""
#. 3QKNx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#. rJDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. Pg34D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. hKFSr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
msgid "Insert Database Columns"
msgstr ""
#. SLAeD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:144
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
msgid "Insert data as:"
msgstr ""
#. fahdL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Iitheyibhile"
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "Imimandla"
#. vzNne
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext"
msgid "_Text"
msgstr "Isiqendu"
#. mbu6k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
msgstr ""
#. q5Z9N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
#. DJStE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
#. wEgCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
#. Aeipk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:601
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Ulungi~selelo Oluzenzekelayo..."
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Kuchazelwe abasebenzisi"
#. 7HFcY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. UQUAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Hlela Ingongaoma Engezantsi Kwekhasi/Ingongoma Yokuphetha"
#. PLsmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44
msgctxt "insertfootnote|prev"
msgid "Previous footnote/endnote"
msgstr ""
#. LhiEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56
msgctxt "insertfootnote|next"
msgid "Next footnote/endnote"
msgstr ""
#. HjJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Okuzenzekelayo"
#. sCxPm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Khetha"
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. dFGBy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. bQVDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. F9Ef8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. ApbYD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
msgid "Insert Script"
msgstr ""
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr ""
#. u2JVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#. GFmMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL "
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "Khangela"
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. hqFAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
msgid "Insert Section"
msgstr "Faka icandelo"
#. rEeaX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. V4AJG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Icandelo"
#. hgnkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. AbW5x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. deUnf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
#. BBLE8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itheyibhile"
#. 6HSVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. nrFC2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Amagama"
#. ScZyw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. M2tGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Ngokubanzi"
#. dYEPP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "Intloko"
#. 7obXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr ""
#. EkDeF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Dont _split table over pages"
msgstr ""
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr ""
#. D26kf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. 9FGjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr ""
#. b4mJy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ngoxwebhu ngalunye"
#. EtFBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "Ngokungangxamanga"
#. hJSCq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Iileyibhile"
#. G378Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Okwabucala"
#. CAEMT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Ishishini"
#. a7BSb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. cs8CW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. ZNbvM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35
msgctxt "labelformatpage|label1"
msgid "Hori_zontal pitch:"
msgstr ""
#. SFCGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49
msgctxt "labelformatpage|label2"
msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
#. fpXAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. 2ZXTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. BedQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "Umda waphezulu"
#. zPFR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. L958B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. UhqFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
#. nG5uU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:161
msgctxt "labelformatpage|label10"
msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
#. DKByW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "Gcina..."
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "Ikhasi liphelele"
#. cDFub
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
msgstr ""
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Umgca oxwesileyo"
#. dPmJF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr ""
#. 97jZe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr ""
#. f57xo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
#. ePWUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
#. GoP4B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. PQHNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. fUTMR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "~Bonisa ukufakwa kwamanani"
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. nHiTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "Ulungiselelo"
#. PCFPj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. EFB9m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. NZABV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "Amathuba onqumamiso"
#. ntwJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. 3BCVp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Inner"
msgstr "Ngaphakathi"
#. 8ReZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Outer"
msgstr "Ngaphandle"
#. YatD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "imigca"
#. i8DYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "Okuboniswayo"
#. D8TER
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "Isiqendu"
#. Lsj2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "Kwinto nganye"
#. u6G7c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "imigca"
#. Toub5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. aDAQE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "Imigca engenanto"
#. qnnhG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Imigca ekwizakhelo zeziqendu"
#. tAaU6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "~Qalisa kwakhona kwikhasi ngalinye elitsha"
#. xBGhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "Bala"
#. nfWNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. AESca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. UU5RG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. RihCy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Sebenzisa umdibaniso ~wokhuseleko (SSL)"
#. U82eq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. msmFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#. GwH4i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Iingxelo ezi~khethiweyo"
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "Uku~suka:"
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Uku~ya:"
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Iingxelo"
#. 9MNVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Ngokwe~khompyutha"
#. 5ZWAB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
#. o3LR6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Imisebenzi yoshicilelo e~hamba yodwa"
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Imimandla"
#. 7YFc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Indlela yothungelwano:"
#. Qmqis
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Ulungiselelo lwefayili:"
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Intloko:"
#. bqGD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Iziqhoboshelo"
#. nFGt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:573
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Ulungiselelo Lwemeyile"
#. f5arv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "I-HTML"
#. aqcBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "I-RT~F"
#. aDQVK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
#. CnEBu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. FFSYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
msgstr ""
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Gci~na njengoxwebhu olunye"
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye"
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:763
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
#. hNH8a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:784
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Isiphumo"
#. SjjnV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#. BSJ4X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:100
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr ""
#. Ew2Bo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "Ukusuka Kwisakhelo Seenkcukacha"
#. MzVLu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
msgstr "D~ala"
#. UA8EY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Yamkela"
#. R7DDu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
#. bt9yq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Yamkela konke"
#. AiYCZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Khaba konke"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Hlela Okuphawulwayo..."
#. E9ZFR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "~Hlelahlela kanje"
#. HTAC6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Inyathelo"
#. dfFhr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
#. GisU3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Umhla"
#. FuCGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Iziqulatho"
#. 2HuG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
#. qy73g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12
msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
msgstr ""
#. MUFyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. Xv4Q8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. NekK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. RiguA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46
msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
#. kxEdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. V4abB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66
msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr ""
#. 4DrHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. MCA6M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX"
msgid "_Index"
msgstr ""
#. Eg3ib
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92
msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE"
msgid "File"
msgstr ""
#. m6agV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100
msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr ""
#. WCRAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108
msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. diCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126
msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. Gnk7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
msgstr ""
#. Mr2UG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:98
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr ""
#. j64cG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:114
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr ""
#. NEDKH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:132
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr ""
#. erCDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
msgstr "Nxulumanisa"
#. d5YqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Manyanisa itheyibhile"
#. TNtgp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
msgstr ""
#. BqasK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#. 2piPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "Khetha uludwe lweedilesi"
#. kG8DG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:74
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
msgid "Select Different A_ddress List..."
msgstr ""
#. Sb7nE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:95
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
msgstr ""
#. 8JF4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:115
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr ""
#. EwS5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:131
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
msgstr ""
#. DNaP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "Ngqamanisa Imimandla"
#. jBqUV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:183
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
#. WGCk4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
msgid "3."
msgstr ""
#. 2rEHZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:232
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
msgstr ""
#. KNMW6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:244
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "Ngaphezu..."
#. 6UxZF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
#. de4LB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:414
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
#. VJLVC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:427
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#. 5FAA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Amaxwebhu "
#. JmEkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:473
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr ""
#. Ek9hx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:488
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
msgstr ""
#. Atojr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. qr3dv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Umanyaniso Lwemeyile"
#. sv2qk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:53
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "Isimo:"
#. ZGLiG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
msgstr "Inkqubela phambili: "
#. BJbG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
msgstr "Uxwebhu olugcinayo..."
#. VGzPa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:95
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#. Akrs2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Ukusuka ngaphezulu"
#. cgzFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
#. j3QQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Ukusuka ngasekhohlo"
#. hFZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#. RXuEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. tdpVa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. 8RH52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Phantsi"
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#. FsBFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Ukunciphisa nokwandisa"
#. kF4Eb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ikhasi liphelele"
#. WB6v3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#. 9J5W4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "Email Message"
msgstr ""
#. NdBGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "Bhala umyalezo wakho apha"
#. AEVTw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This email should contain a salutation"
msgstr ""
#. i7T9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Isibuliso jikelele"
#. FbDGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi"
#. CGRhM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Abangabafazi"
#. AsBWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Abangamadoda"
#. bXB8d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayili"
#. 4z8EE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Ixabiso lommandla"
#. BNLQL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Okutsha..."
#. K6a9E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Faka isibuliso somntu othile"
#. Zqr7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr ""
#. 8KmNe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61
msgctxt "mmoutputtypepage|emailft"
msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient."
msgstr ""
#. C55d9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "Ileta"
#. 7oDY3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_Email message"
msgstr ""
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#. 4jmu8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "Email merged document"
msgstr ""
#. gT9YY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr ""
#. cNmQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
#. H6VrM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "Intloko"
#. DRHXR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#. FUKtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Isiqendu se-OpenDocument"
#. MUQ4h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Uxwebhu lwe-Microsoft Word"
#. xSrmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr ""
#. eCCZz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Isiqendu Esicaca Lula"
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#. Z6zpg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
#. xx2Kz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email options"
msgstr ""
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
#. kTAEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr ""
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr ""
#. 5a7YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "Shicilela Uxwebhu"
#. juZiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "Isishicileli"
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "Inkcazelo Ngeempawu..."
#. NDTNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
msgstr "Ekukhethwa Kuko Koshicilelo"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
msgid "Print _all documents"
msgstr ""
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
#. FBtVF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print records"
msgstr ""
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr ""
#. htZAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "Gcina Uxwebhu"
#. yQdjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Gci~na njengamaxwebhu angamanye ngamanye"
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
#. CWcMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
msgstr ""
#. Vd4X6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. UqSJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:79
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
msgstr ""
#. NUC5G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
#. 5CDnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Amaxwebhu "
#. rWpBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Le meyile mayiqulathe isibuliso"
#. DDB2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Isibuliso jikelele"
#. CegBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Ummandla woludwe lweedilesi owalatha umamkeli ongumfazi"
#. Gu5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Abangabafazi"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Abangamadoda"
#. dUuiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayili"
#. cFDEw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Ixabiso lommandla"
#. YCdbP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Okutsha..."
#. AXiog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Faka isibuliso somntu othile"
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "Yila isibuliso"
#. TC3eL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr ""
#. KUEyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr ""
#. bATvf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr ""
#. GieL3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr ""
#. mSCWL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Khangela..."
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Khangela..."
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr ""
#. CDQgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22
msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog"
msgid "Sending Email messages"
msgstr ""
#. SAQKs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
msgstr ""
#. DNMAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
#. riE4F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection status"
msgstr ""
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 emails sent"
msgstr ""
#. 6VN4T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
#. 7xjc3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "Emails not sent: %1"
msgstr ""
#. 2CxFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
msgstr ""
#. oohKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
msgstr ""
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Iinkcukacha"
#. xbUsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer status"
msgstr ""
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. 7HC9V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. VCmAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:49
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT"
msgid "Select"
msgstr ""
#. dajzZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. CQSp3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Promote Chapter"
msgstr ""
#. ikRHB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:75
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Demote Chapter"
msgstr ""
#. MhtFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:84
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
msgid "Promote Level"
msgstr ""
#. dUM5D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:93
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Level"
msgstr ""
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:102
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
msgid "_Remove Index"
msgstr ""
#. C4355
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:110
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
msgstr ""
#. BtCca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. BYyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "_Unprotect"
msgstr ""
#. 6KWWG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:134
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
msgstr ""
#. BUQRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr ""
#. E2wWp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:167
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#. aDRke
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:175
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#. EBK2E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. cECoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
#. GyAcG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. Zehx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
#. ba8wC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#. YFPAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
#. 97BBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#. mBP9D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
msgstr ""
#. NyHHE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
msgid "File"
msgstr ""
#. NZZqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr ""
#. FMVmv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. xuEPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:259
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. DgvFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:355
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. EefnL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:401
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
#. GbEFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#. PjUEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr ""
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
#. ijAjg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Nyusa inqanaba"
#. A7vWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Thoba inqanaba"
#. SndsZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr ""
#. MRuAa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:517
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr ""
#. mHVom
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:539
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#. wavgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:573
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Ifestile Esebenza Ngoku"
#. 3yk2y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:658
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. HS3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#. svmCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Hlaziya"
#. tu94A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:704
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. MvgHM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#. yEETn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:748
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Shenxisela phezulu"
#. KN3mN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Shenxisela ezantsi"
#. 3RwmV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Isalathi Esitsha Esichazelwe Umsebenzisi"
#. 5hCBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name"
msgstr "Amagama"
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
#. pyNZP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. uFrkV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. QC5EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3215
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. guA3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3104
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3154
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. McDEQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4698
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. MSVBh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4750
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zveKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5844
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. CDXv3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5899
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. a5p4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6697
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6749
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. R5zY7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7514
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. iEmZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7565
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. jYD7j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8405
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8457
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9139
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9191
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. W5JNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10539
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. UBApt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10591
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. fDEwj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11972
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12025
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13453
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13508
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14574
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14630
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15395
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15451
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16128
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16183
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17612
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17667
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17747
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17805
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18890
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. 2AFu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ENEdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3314
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. kKr3K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. n7MoD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3783
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. o7pcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3883
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5231
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. T2jYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. wUssG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4295
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. tuzE5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4541
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6458
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZDLUo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4693
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. NxjgM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 47viq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4923
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10422
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. bgPuY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5034
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12370
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 5fAr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5127
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5853
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. GHcYf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6607
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9773
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10797
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7411
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqela"
#. cbMTW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8027
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8141
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9288
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. jWoME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8282
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. SEFWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9012
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. q3Fbm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10192
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. Ghwp6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. bRfaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. PhCFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11616
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. fczCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11764
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. HxnjT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11892
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 9zFhS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12028
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. bCPNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12134
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. RC7F3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. CSzSh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. 2S8D3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. mCwjN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. pkdoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. eks5K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4085
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. cfLmD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4323
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 3GXeo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4520
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6320
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. hEZAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4806
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6606
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
#. RFMpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6945
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. TSKQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5384
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. F9WAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#. 8XawJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5815
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8624
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Pfwpq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5965
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9190
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15010
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16090
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. q6NwY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. XNJZd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. ao9tD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
#. CGLeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
#. XSx69
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
#. NZWw8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. cyjNn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. GFyTQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8837
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. mvE4u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. YtBAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. gPK7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14115
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. dkXBa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 4jpsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11628
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13642
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14860
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. 4BrBg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. rDBLq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. fDD7F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. hpbGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
#. DzzAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. W7NR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. DhFZG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15178
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. LRxDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
#. 8J3Bt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. BHK39
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. 6WNhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
msgstr "Umlinganiselo oboniswayo"
#. weCyB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
msgstr "Mnyama & Mhlophe"
#. dGwzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. CLNBv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m"
msgid "-20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#. ZiNCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
msgid "-20% Brightness"
msgstr ""
#. qgQvJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
msgid "-20% Contrast"
msgstr ""
#. Lrv9j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
msgid "0% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#. LcUFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
msgid "+20% Brightness"
msgstr ""
#. AWfQS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
msgid "+20% Contrast"
msgstr ""
#. dECsC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
msgid "+20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#. FHkoR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred"
msgid "Colorize Red"
msgstr ""
#. d62Cu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue"
msgid "Colorize Blue"
msgstr ""
#. wEHYw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen"
msgid "Colorize Green"
msgstr ""
#. b6DBd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange"
msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#. mimQW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "I-Hyperlink"
#. LbUtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Ingongoma Ebhalwa Ekugqibeleni"
#. 4uDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "izalathiso ezixandileyo"
#. zRAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#. iYtax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
#. EwiEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Intloko yengxoxo 1"
#. G4VHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Intloko yengxoxo 2"
#. sQPo5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Intloko yengxoxo 3"
#. vixA6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
msgid "Default Character"
msgstr ""
#. x3jsJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
msgstr "Uigxininiso"
#. 9rC8k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Ugxininiso Olunamandla"
#. zG37D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. 2EFPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. Gjjky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
msgstr ""
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "Isimbo2"
#. vHoey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
msgstr ""
#. GpBfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
msgstr ""
#. 3YhGR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
#. ntjaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Cima uluhlu oluxwesayo"
#. ToC4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
msgstr "Khetha Uluhlu Oluxwesileyo"
#. DVYQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Ukuphakama Koluhlu Oluxwesileyo..."
#. ZLYnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Ukuphakama Okufanelekileyo Koluhlu Oluxwesileyo"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "~Sasaza Izintlu Ezehlayo Ngokulungeleleneyo"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:750
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayili"
#. FHC5q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "i-clipboard"
#. FLyUA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. nyg3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1444
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. geGED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Umgca"
#. QdJQU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1616
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo zobume"
#. txpNZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1725
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#. zMDvT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1761
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. Cswyz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. jvo7D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1803
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. bvYvp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2008
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. Du8Qw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2044
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isimbo"
#. E7zcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "~Misela ngokutsha"
#. w6XXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2136
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. QdS8h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2154
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr ""
#. VUCKC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2201
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. tGNaF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2259
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. MCMXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2268
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Faneleka ncam"
#. EpwrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2277
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Nxus~eneyo"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2286
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2295
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. PGXfq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2304
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
#. WEBWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Ikhonto"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Ikhonto Yesiqendu"
#. EE6WC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756
msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. VGQAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Gcina kanje"
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. Rekgx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Gqabaza Inqanaba"
#. y9mKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Inqanaba "
#. Ae7iR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Inqanaba "
#. ygFj9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Inqanaba "
#. NJN9p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Inqanaba "
#. cLGAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Inqanaba "
#. iNtCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Inqanaba "
#. 7QbBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Inqanaba "
#. q9rXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Inqanaba "
#. 2BdWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Inqanaba "
#. PgJyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Inqanaba "
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. 9PSzB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr ""
#. ABT2q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Hlela Isimbo..."
#. ckwd7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:186
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
#. UivrN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Qalisa apha"
#. ELqaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. tBYXk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:301
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. wGRPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. uuXAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Qalisa apha"
#. FcEtC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:398
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "~Into"
#. e5VGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. ADJiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. s9Kta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. vtCHo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. GquSU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. L6dGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. zJ76x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. FVDe9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. G8iDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#. kbdFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. fqC47
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:90
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
#. R7CjY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "IndawoX"
#. SxBrV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
#. eFbC3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. viZwe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Inqanaba"
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. FmxD9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. UgMg6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:303
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. tbQPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Ingongoma"
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:366
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:388
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
#. RBGFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:484
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
#. kUskc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
#. AiEA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
#. VhREB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:37
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
msgstr ""
#. LBDEx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:53
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
msgstr ""
#. LCQRz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:69
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
msgstr ""
#. BZL9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Thelekisa Uxwebhu"
#. CeCaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:124
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr ""
#. cCUqS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139
msgctxt "optcomparison|useRSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr ""
#. CeJ8F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:167
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
#. GdpWi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
#. VuRJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
#. d98tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global compatibility options"
msgstr ""
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr ""
#. R7PfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. b8Byk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr ""
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. zmokm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. hsFB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. Pv7rv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. AGBC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. YHcEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. BUdCR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:241
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. XMp2J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:242
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:243
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 3Y63F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:244
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. KRuNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:245
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
#. QEZVG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:246
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. YBG9Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:247
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
#. i4UkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr ""
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. NWF9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
msgstr "Ubukhulu"
#. KyMdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. 9ArgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "Intloko"
#. iHgYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:93
msgctxt "optfonttabpage|list_label"
msgid "_List:"
msgstr ""
#. FZvkS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:121
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr ""
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "Iifonti ezisisiseko (%1)"
#. 6aJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. pPiqe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:36
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr ""
#. jBMu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:51
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr ""
#. GTJrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:66
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr ""
#. A3QMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:81
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#. HyAaY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr ""
#. wy3SL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:126
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
msgstr ""
#. ubosK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. 3RWMe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214
msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text"
msgid ""
"| indicates a point bookmark\n"
"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
#. XzAvH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:267
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr ""
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:288
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr ""
#. s9cDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:319
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#. 8eyNs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert:"
msgstr ""
#. ACvNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. CgFKr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs and spaces"
msgstr ""
#. 5FinN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "Spaces"
msgstr ""
#. mSGUr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "Left paragraph margin"
msgstr ""
#. 7REyM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr ""
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. A7s4f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:417
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr ""
#. nfGAn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "Imimandla"
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Iitshati"
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr ""
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Qho"
#. UAGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. 4c98s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:274
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. Ktgd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. BCtAD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. PdMCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:361
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:395
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:422
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Isibalo ~Samagama"
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. AdCLY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:51
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#. zM5BS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. mhAvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "Ngqindilili"
#. ECCBC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "Umbhalo okekeleyo"
#. hVBVQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
msgstr "Kukrwelwe umgca ngezantsi"
#. FLFXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
msgstr "Krwela ngezantsi: Okuphindaphindwe kabini"
#. KaDwD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Cima ngokukrwela umgca"
#. sDgMx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. LqieQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "Unobumba omncinci"
#. DHzGV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
msgstr "Oonobumba abakhulu kodwa bancinci"
#. 6KoGJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
msgstr ""
#. NPD8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "Umbala ongasemva"
#. mGEfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:99
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Ufakelo"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. CzQcF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:196
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr ""
#. P2XbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:231
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Ukucima"
#. qhZhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "~Iimpawu zoyelelwano"
#. 3pALq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:328
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
#. QUmdP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:408
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
#. E9g4Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:456
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
#. iLgeg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:469
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala "
#. T9Fd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[Akukho]"
#. gj7eD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Umda wasekhohlo"
#. CMzw9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Umda osekunene: "
#. g4YX6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:530
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
#. SxANq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "Intloko"
#. pUDwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79
msgctxt "opttablepage|repeatheader"
msgid "Re_peat on each page"
msgstr ""
#. h87BD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95
msgctxt "opttablepage|dontsplit"
msgid "_Do not split"
msgstr ""
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "Umda"
#. tDqM4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:131
msgctxt "opttablepage|label1"
msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#. WYbaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
msgstr "Ukuphawula Amanani"
#. U6v8M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#. b6GGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:220
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr ""
#. LhnNT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:273
msgctxt "opttablepage|label10"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#. oW7XW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "Sisigxina"
#. YH3A4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:301
msgctxt "opttablepage|fixprop"
msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#. 4GG2h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "Ixabiso lotshintsha-tshintsho"
#. LE694
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr ""
#. P5dLC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr ""
#. DoB9R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:373
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr ""
#. juzyR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:410
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
msgstr ""
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:522
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. KcBp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "Faka Iseli"
#. WG9hA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:581
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#. mq4U3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Okungenasihloko"
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Sbvhz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Okungenasihloko"
#. Dsuic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Okungenasihloko"
#. FcNJ7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Okungenasihloko"
#. RZ5wa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Okungenasihloko"
#. 7nVF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Okungenasihloko"
#. YyuRY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Okungenasihloko"
#. yeNqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Okungenasihloko"
#. KqFzs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "Gcina ~Njenge..."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Inombolo yesahluko"
#. pBP94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "L_oad/Save"
msgstr ""
#. A4kyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. eTpmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 2ibio
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. JfB3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
#. 8yV7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. Az7ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "Qalisa apha"
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka~iinombolo"
#. bFwTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "Phambi"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "Emva"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. aBYaM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Inqanaba"
#. uiBLi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso"
#. 7C7M7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. W4eDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. gRaNm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. DCbYC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
#. aZwtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr ""
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Indawo zoshiyashiywano"
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
#. 6ZE4k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Faka iinombolo kwiindawo zoshiyashiywaniso"
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
#. 3EGPa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. AtJnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. w6UaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Isithuba"
#. E5DdF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. p524j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
msgstr ""
#. V2jvn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
#. 2AXGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#. ogECa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#. WAiR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Cima unqumamo loluhlu oluxwesileyo"
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. sTCAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. tGqEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. AEYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. TkJbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. moDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. RFp4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. edcQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. kiCpN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. tG9pB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. xepvQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:34
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
msgstr ""
#. wAcu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Imida"
#. JJ7Ec
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. uCyAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:22
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Ubukhulu:"
#. E54TG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
#. GBL8j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. yEcLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Uqhelaniso"
#. LAFBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
#. D6DaA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:87
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr ""
#. CirJ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Umfanekiso ome nkqo"
#. Rv2aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:103
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Imida"
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. PAGRJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:34
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
msgstr ""
#. iHH2S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Imida"
#. izzfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. FFyoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Iziqulatho Zesakhelo"
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Okuqhelekileyo"
#. aXonV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
#. VCbfs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kubonakala esibukweni"
#. qrMpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. dLNXD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. 82LVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Okuqhelekileyo"
#. 2ZSKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
#. Yf68C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kubonakala esibukweni"
#. uzwhc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. iaSG5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
#. 3AqWf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. bRaFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. o9Zga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Ngaphakathi"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "Ekunene"
#. 3wCMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Ngaphandle"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Umfanekiso ome nkqo"
#. nWp9u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Ukushicilela ngobubanzi bephepha"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. WP4wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "~Ekukhethwa Kuko Okuthe Chatha"
#. PF9ME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
#. Jn9zG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. 9yeCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "Ukumiswa kakuhle"
#. Eg4EB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:102
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Kubonakala esibukweni"
#. 7EUgo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. pJ6Zw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. RYLyN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "izintlu ezehlayo"
#. cHPkh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. bYDDJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "Izintlu ezehlayo"
#. KRZWF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Ekhohlo"
#. FDPsX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Ekunene"
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ukulungiselela:"
#. ZrS3t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Umhlathi"
#. 6xRiy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. PRo68
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. hAL52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. EB5A9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#. YZFMg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. GHrCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. EVCmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. D9Fj4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. PHJqE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. AJHDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. 9MUMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. SPXJN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. Ans8C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. ggt23
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Cutha"
#. GvnNr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. dGAqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. BzFLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. AY5jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. EqTqQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:37
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. PqFMY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. UYzJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#. hCVDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "~Ngokobude"
#. jwAir
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "~Ngokobubanzi"
#. F3zpM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr ""
#. FX5Cn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:164
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr ""
#. 6eLFK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr ""
#. M9Lxh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "~Nyusa usehlisa"
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:276
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. hBc6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Iengile yokujikelezisa"
#. Q6xq6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#. HpCfF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Iengile yokujikelezisa"
#. fSmkv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
msgstr "iinguquko ezininzi"
#. WM5km
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label1"
msgid "_Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. akPZq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "Okungasemva kweengongoma"
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:62
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. boJH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|placeholders"
msgid "Text placeholders"
msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu"
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "Ulawulo lwekhesa"
#. w7VH3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Comments:"
msgstr ""
#. M6JQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. FADdm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "Shicilela kwifayili"
#. uFDfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala "
#. kCb92
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo "
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:238
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. 5DbCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Uxwebhu lwakho luqulethe idilesi yemimmandla yesiseko seenkcukacha. Ingaba ufuna ukushicilela ileta eyifom?"
#. vnSLh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
msgstr ""
#. G3EK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Ulawulo lwekhesa"
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Okungasemva kweengongoma"
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Shicilela kwifayili"
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Isiqendu esifihlekileyo"
#. AkeAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "Izibambi zendawo ~yeziqendu"
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Iziqulatho"
#. UdKAr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
#. UpodC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Ikhasi Elisekunene"
#. yWvNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Iincwadana zezazisi"
#. knHGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Ekunene-ukuya-ekhohlo"
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. 6C24R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Ingongoma"
#. 6vPTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr ""
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Ekupheleni ko~xwebhu"
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~Ekupheleni kwekhasi"
#. oBR83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Iziqulatho"
#. hWKii
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Ifeksi"
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "~Fumana ngokuzenzekelayo iileyibhile zezintlu ezehlayo nezixwesileyo "
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Okunye"
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "Isitalato"
#. DzXD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#. 3R8uD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr ""
#. 7ehFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
#. yWBUi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. mwVrz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. 679ut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. PMz3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. V5DfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. FcfuU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 344nc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
#. GAZDK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. AnyFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Idilesi Yemeyile"
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
#. VgiGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama Lokugqibela"
#. rDNHk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama Lokuqala"
#. rztbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Oonobumba Bokuqala Bamagama"
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. AvWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
#. AZwKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhowudi yeposi"
#. zGzFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
#. Mszj6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "~Isihloko"
#. GThP4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. bGoA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
#. re87U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Continue at the beginning?"
msgstr ""
#. 4e8PD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. 7pDvP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
msgstr ""
#. fuaTy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
#. Taxpw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ufuna ukuqhuba ngokugcina uxwebhu?"
#. wsV5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
msgstr ""
#. bj5SZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
#. hrgKv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
msgstr ""
#. HUwVH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
msgstr ""
#. WYr4M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#. FdWbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid "AutoCorrect completed."
msgstr ""
#. JqEAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid ""
"You can accept or reject all changes,\n"
"or accept or reject particular changes."
msgstr ""
#. mESqM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
msgid "Reject All"
msgstr ""
#. cF9tc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
msgctxt "queryredlinedialog|ok"
msgid "Accept All"
msgstr ""
#. 2L3ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55
msgctxt "queryredlinedialog|edit"
msgid "Edit Changes"
msgstr ""
#. ZBNBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "Rotate into standard orientation?"
msgstr ""
#. tYDWS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
#. BLSz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "Save label?"
msgstr ""
#. ABiQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#. 52oiv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
#. JCDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "Vula"
#. CJTUD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#. 5yPoU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. gCfEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "Khetha Isiqendu"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
msgstr "Phinda ulayishe"
#. tFZH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#. DcGxr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "Umthombo weHTML"
#. vQ78H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr ""
#. s7SAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "Ukuya phambili"
#. MreRK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
#. PNe3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104
msgctxt "readonlymenu|graphictogallery"
msgid "Add Image"
msgstr ""
#. 2SJDt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114
msgctxt "readonlymenu|graphicaslink"
msgid "As Link"
msgstr ""
#. YikY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopa"
#. jKGhP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
#. K9D4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr ""
#. em9fk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr ""
#. sv6zF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr ""
#. CE8GQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#. 7v2eV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Kopa"
#. 8Jkwi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
msgid "Rename AutoText"
msgstr ""
#. X34y4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Amagama"
#. FPBan
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
msgstr "Okutsha"
#. 58DNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
msgid "Short_cut"
msgstr ""
#. h2ovi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167
msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr ""
#. q7Uk2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
msgstr ""
#. E4Th3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
#. WTa6U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8
msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
msgid "Rename object: "
msgstr ""
#. kWc8q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name:"
msgstr ""
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "~Guqula Ubukhulu Boonobumba"
#. NWjKW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Ukuphakama koluhlu oluxwesileyo"
#. 8JFHg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "Linganisa emgceni"
#. 87zor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "Ubude ngokuphakama"
#. nNUFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
msgstr ""
#. nnt82
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
msgstr ""
#. NFQBW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
msgstr ""
#. 6zCYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8
msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog"
msgid "Save Label Format"
msgstr ""
#. PkJVz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
msgstr ""
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "Isimbo:"
#. vtbE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. J9Lnz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Save monitor"
msgstr ""
#. ZeFhF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
msgstr ""
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:102
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr ""
#. fC7dS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Umgca"
#. 7JfBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
#. KGrwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayili"
#. AYDG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr ""
#. BN2By
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
msgstr "Icandelo"
#. UEpHN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:242
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
msgstr "Khangela..."
#. 9GJeE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "Umgca"
#. zeESA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "~Khusela"
#. fpWcx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:366
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#. 8ydz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
msgstr ""
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Ukhuseleko Lobukhulu"
#. eEPSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Fihla"
#. D7G8F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:481
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
#. sKZmk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:521
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#. Y4tfP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#. hoFVv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "Iinkcazelo Ngeempawu"
#. F8WuK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
msgid "Select Address List"
msgstr "Khetha uludwe lweedilesi"
#. uEB4J
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98
msgctxt "selectaddressdialog|desc"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr ""
#. WkuFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121
msgctxt "selectaddressdialog|label2"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#. omDDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Fakela..."
#. Xh7Pc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152
msgctxt "selectaddressdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "Dala..."
#. uwBMk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
msgstr "~Isihluzi..."
#. XLNrP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. taJUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208
msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#. MhA9k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:230
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Kunxulunyaniswa kwintsusa yeenkcukacha..."
#. 9x69k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. sT5C5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. qEPZL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Cima Isiqendu Esizenzekelayo?"
#. Wkkoq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
#. rkpVh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Ibloko Entsha Yeedilesi"
#. PaQhk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. z2hB7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. qcSeC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cima"
#. FD7A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146
msgctxt "selectblockdialog|label1"
msgid "_Select your preferred address block"
msgstr ""
#. TJ22s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176
msgctxt "selectblockdialog|never"
msgid "N_ever include the country/region"
msgstr ""
#. RnB8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192
msgctxt "selectblockdialog|always"
msgid "_Always include the country/region"
msgstr ""
#. qMyCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208
msgctxt "selectblockdialog|dependent"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
#. masP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr ""
#. 7qbh6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog"
msgid "Index Markings"
msgstr ""
#. V5Gky
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile"
#. SfHVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Ifayili oyikhethileyo iqulethe ngaphezu kwetheyibhile enye. Nceda khetha itheyibhile equlethe uludwe lweedilesi ofuna ukuzisebenzisa."
#. Fmgdg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139
msgctxt "selecttabledialog|column1"
msgid "Name"
msgstr ""
#. GPMBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152
msgctxt "selecttabledialog|column2"
msgid "Type"
msgstr ""
#. uRHDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
msgstr ""
#. McHyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:47
msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
msgid "Insert:"
msgstr ""
#. WxnPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:118
msgctxt "sidebartableedit|select_label"
msgid "Select:"
msgstr ""
#. iaj7k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:199
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
msgstr ""
#. wBi45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
msgid "Row height:"
msgstr ""
#. A9e3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:230
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
msgid "Column width:"
msgstr ""
#. MDyQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:336
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
msgid "Delete:"
msgstr ""
#. 6wzLa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:396
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
msgid "Split/Merge:"
msgstr ""
#. Em3y9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:503
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "~Ifonti"
#. B25Kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Umbala "
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. UfPZU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:35
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#. akira
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:47
msgctxt "sidebarwrap|label2"
msgid "Wrap:"
msgstr ""
#. KrFLE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "Wrap Off"
msgstr ""
#. bCeup
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Wrap On"
msgstr ""
#. wGP6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Wrap Ideal"
msgstr ""
#. JtHu6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112
msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text"
msgid "Wrap Left"
msgstr ""
#. rQbTA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125
msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text"
msgid "Wrap Right"
msgstr ""
#. G23BK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
msgid "Wrap Through"
msgstr ""
#. PqGRt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlelahlela"
#. Ceifw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. Wgvv2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. ykAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
msgstr "Iiodolo"
#. NioK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "Iqhosha ~1"
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "Iqhosha ~2"
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "Iqhosha ~3"
#. 5bX9W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. FxBUC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. 9D3Mg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr ""
#. m3EJC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Beka ngokufanelekileyo imiqathango"
#. dY8Rr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. d7odM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. C4Fuq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
msgstr "Intsingiselo"
#. JGBYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. 7GWNt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. XC5zv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "Isahlukanisi ;"
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "Ulwimi"
#. QnviQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "~Isiganeko esihambelanayo"
#. Adw2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
msgstr "Ummiselo"
#. vBG3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Ungakuhoyi Konke"
#. z4GVE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. PEnQT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. EdX45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always correct _to"
msgstr ""
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
#. FQFNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "Yamkela inguquko: $1"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "Khaba inguquko: $1"
#. bFB4S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr ""
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "Ikhasi langaphambili"
#. wwAqa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "~Yahlula-hlula Iitheyibhile"
#. EqUx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopa intloko"
#. 5qZGL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Intloko yoku~lungiselela (sebenzisa Isimbo)"
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "Intloko Yoku~lungiselela"
#. hiwak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "~Akukho ntloko"
#. RrS2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
msgstr "Amakhasi"
#. DwWGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "Iitheyibhile"
#. keuGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "Imifuziselo"
#. 7bsoo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "Izinto zeOLE"
#. fH3HS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "Umhlathi"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "Amagama"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "Imibhalo enjengoonobumba"
#. FHhX7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114
msgctxt "statisticsinfopage|label35"
msgid "Characters excluding spaces:"
msgstr ""
#. 8NPGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "Imigca"
#. xEDWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Hlaziya"
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "Amagama"
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
msgid "No Subject"
msgstr ""
#. crhjc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12
msgctxt "subjectdialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a subject for this message."
msgstr ""
#. FD2EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13
msgctxt "subjectdialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
#. xgJtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "Intloko:"
#. FXZf3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
msgid "Adapt table _width"
msgstr ""
#. MnC6Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr ""
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
msgstr ""
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. emUrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. 56Y2z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. ZBDu2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. 3eDE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. cLHfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. iJhVV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Boluhlu Olwehlayo"
#. fxTCe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Abamkeli Bembalelwano Emanyanisiweyo"
#. VCi4N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Uludwe olungezantsi lubonisa iziqulatho ze: %1"
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Iinkcazelo ngeempawu zetheyibhile"
#. 4jHAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Iitheyibhile"
#. PgyPz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. ADSBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. BFWgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. AJTd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. YVWhW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
msgstr "~Unqumamo"
#. 85dHS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
msgstr "Ikhasi"
#. ATESc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "~Uluhlu olwehlayo"
#. bFvFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "Phambi"
#. x9LiQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "Emva"
#. ZKgd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi"
#. 4ifHW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "Hlela Isimbo Sekhasi"
#. CZpDc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
#. SKeze
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "Vumela Uluhlu Oluxwesileyo ukuba Lunqumame Kuwo Onke Amakhasi Nezintlu Ezehlayo"
#. jGCyC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "Gcina nakumhlathi olandelayo"
#. QAY45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#. JsEEP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokobubanzi"
#. RgbAV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (top to bottom)"
msgstr ""
#. 7yaYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (bottom to top)"
msgstr ""
#. 5CGH9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "Phi~nda intloko"
#. 7R7Gn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr ""
#. KEVNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "Izintlu ezi~xwesayo"
#. yLhbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. FRUDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:429
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#. YLPEL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#. 5Pb5v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "Esizikithini"
#. 4aZFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:445
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "Emazantsi"
#. ZtGTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. xhDck
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Isi~mbo Sokubhalwayo Okunjengoonobumba"
#. UH8Vz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. Zda8g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. RAxVY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. NAt5W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. XfHu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. JuQ2R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Iimbumbulu zokuphawula"
#. XGBaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. Dp6La
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Umfuziselo"
#. K55K4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. g5NQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. 2NhWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. UheDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. LrHQg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#. evVPf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#. A5kVc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. ECDNu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
#. pmGG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "IndawoX"
#. 58Wjp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukumisa Ngokomgaqo WesiAsia"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Ukukhanyisa Okuthile"
#. 9gGCX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Izi~lungelelanisi zemigca nezintlu"
#. D26TP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka Oonobumba Abakhulu"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. Dj7W7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. cFPCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. LexJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Imeko"
#. gU5dE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Faka iinombolo emgceni"
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Isimbo Sesakhelo"
#. 8dRdE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. wEoGM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. CEZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. azFQq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. EYmCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. UbGRm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. riCuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. BYG56
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "I-macro"
#. ZSiRR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Isimbo Sekhasi"
#. 9Pn59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr ""
#. BvGbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. hCvJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
#. Mja3s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. JUC2u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Imibhalo engasentla kwekhasi"
#. oeXmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Imibhalo engasezantsi kwekhasi"
#. D9AK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imida"
#. ABEwr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. ZdBTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "~Ingongoma esezantsi kwekhasi"
#. FosCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
#. cLynh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr ""
#. RA3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
#. 4Bcop
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
#. Fuyoe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
#. sVa4p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
#. DTbTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
#. BU6es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..."
msgstr ""
#. TF5ap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "Imposiso"
#. sYQwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:69
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
msgstr ""
#. YcrB9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
#. twnn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
#. vgAMo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117
msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Uphinyephinye"
#. orVSu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr ""
#. YoUGQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr ""
#. VKRDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr ""
#. djvBs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr ""
#. FJFVs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr ""
#. xFWMV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr ""
#. qj8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "~Bonisa uphinyephinye lwemigca"
#. VBBaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr ""
#. qBUXt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Umbala wemigca eyehlayo nexwesileyo"
#. SxFyQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr ""
#. bAzpV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133
msgctxt "titlepage|label6"
msgid "Number of title pages:"
msgstr ""
#. cSDtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147
msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
msgstr ""
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr ""
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
#. JKtfh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#. JdY9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
#. rQqDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "Isimbo"
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
msgctxt "tocdialog|TocDialog"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#. 49G83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. FcBc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Isimbo:"
#. eJ6Dk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr ""
#. 59BiZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Izimbo"
#. qCScQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Imigca~eyehlayo"
#. etDoK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Iintlobo zokungasemva"
#. BhG9K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Ukujonga phambi koshicilelo"
#. P4YC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "Inqanaba"
#. hJeAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "Isimbo:"
#. fCuFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "I~sakhelo"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Isimbo Semibhalo Enjengoonobumba: "
#. F5Gt6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "Zalisa umbhalo onjengonobumba:"
#. FfEDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#. okgoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Lungelelanisa ekunene"
#. btD2T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Chapter entry:"
msgstr ""
#. ADyKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
msgstr ""
#. TyVE4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Description only"
msgstr ""
#. PMa3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
msgstr ""
#. ZnXeV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "Ulungiselelo"
#. 24FSt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
#. pCUfB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
#. D6uWP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
#. Lc2kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Susa"
#. UprDZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Chapter No."
msgstr ""
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#. BQH4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "Izilungelelanisi zemigca nezintlu"
#. Dbwdu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
#. AYFTR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "Ii-Hyperlink"
#. neGrK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
#. 6jUXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
#. pmiey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
#. nSJnG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
#. WqEHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#. r33aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Ulungiselelo"
#. KGCpX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
#. 2b5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "Iziqulatho"
#. FBuPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "~Hlelahlela kanje"
#. UUgEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
#. B7NqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
#. zXEA4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. TXjGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. PJr9b
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:955
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. cU3GF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:972
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "~Okunyukayo"
#. Ukmme
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. VRkA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuye~hliwa"
#. heqgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1026
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#. GBk8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
#. RQTKN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okutsha..."
#. 4ABb3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Hlela..."
#. 2D7ru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko:"
#. EhUsg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Isimbo:"
#. yfG2o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Iziqulatho Zetheyibhile"
#. hP5JM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. uL3jM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. gijYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. DuFx3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kuchazelwe-umsebenzisi1"
#. CCQdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. eXZ8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Imithombo yolwazi 1"
#. 2M95E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Ifomu"
#. BgEZQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Uxwebhu ~luphelele"
#. E4vrG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
#. DGY52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#. GwFGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#. 36kXs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Umgqabazo"
#. 6RPA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#. ZrB8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Isakhelo sesiqendu"
#. Bab7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "izazobe zegrafu"
#. 7f3c4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Izinto zeOLE"
#. JnBBj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Izimbo Ngokweemeko"
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Izimbo"
#. MfDSo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
#. KvQH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. zRKYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr ""
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Uluhlu"
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Bonisa ekuhleni"
#. AC6q4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Izalathiso"
#. CmrdM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Uluhlu Nenombolo"
#. nvrHf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Isiqendu Senkcazelo Yomfanekiso"
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
#. zkDMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#. zSgta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~Izibiyeli"
#. Q9AQ5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
#. 7joDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Akukho]"
#. hpS6x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
#. RcAuE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
#. 68zRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
#. fSv5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
#. 2M3ZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
#. NGgFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
#. AVAFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
msgstr ""
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
#. GfaT4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#. e35vc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
#. iyXrS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
#. AGmXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Ifayili"
#. 3F5So
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"
#. cCW7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Ulwimi"
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
#. Ec4gF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Hlelahlela"
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "Inqanaba"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Isimbo Somhlathi: "
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okuhleli kukho kakade"
#. Dz6ag
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Hlela"
#. ddB7L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "~Ulungelelaniso"
#. od8Zz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr ""
#. m8nZM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr ""
#. UvEJG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. KFpGX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "Iitheyibhile"
#. jfsAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr ""
#. YonUg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Iziqulatho"
#. L6B3t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr ""
#. 6RQCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr ""
#. ZPSpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa ekuhleni"
#. Fs7Ah
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. Mbfk7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
#. sTXty
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr ""
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
#. Eehog
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Irula Ngokobude"
#. P2W3a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr ""
#. d327U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#. me2R7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Okuboniswayo"
#. Jx8xH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Umlinganiso wokulinganisa"
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. z2dFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "Data Source Not Found"
msgstr ""
#. 3Y34S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The data source “%1” was not found."
msgstr ""
#. ThYWH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
msgstr ""
#. ALj8P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr ""
#. u78xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "Emails could not be sent"
msgstr ""
#. pgwcZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#. fkAeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "Inqanaba lamanzi"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Isiqendu"
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "~Ifonti"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "Iengile"
#. B9uYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "Ukubonakalisa Ngaphaya Kwento"
#. LGwjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Umbala "
#. ekn6L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
msgstr ""
#. CivM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. CNFqp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
msgstr ""
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
msgstr ""
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
msgstr "Isibalo ~Samagama"
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:78
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
msgstr "Amagama"
#. MjCM7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
#. cnynW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Icandelo"
#. Jy4dh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:175
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
msgstr "Uxwebhu"
#. 2tUdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
#. dZmso
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276
msgctxt "wordcount|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "~Ukugqithela Kumgca Ongezantsi"
#. nANFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
msgstr "Ingongoma"
#. nCu5X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr "Phambi"
#. KhEhR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|after"
msgid "After"
msgstr "Emva"
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Nxus~eneyo"
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Faneleka ncam"
#. FezRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Ummiselo"
#. QBuPZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr ""
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Ekunene"
#. xsX5s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
#. NQ77D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Emazantsi"
#. g7ssN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhewu "
#. LGNvR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "~Umhlathi Wokuqala"
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "~Kokungasemva"
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "Ikhonto"
#. dcKxZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr ""
#. Ts8tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. FDUUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr " Ekukhethwa Kuko"