5552 lines
106 KiB
Plaintext
5552 lines
106 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/tabpages
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:25+0530\n"
|
||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: as\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_USE_REPLACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use replacement table"
|
||
msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল ব্যৱহাৰ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_CPTL_STT_WORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
||
msgstr "TWo INitial CApitals শুদ্ধ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_CPTL_STT_SENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
||
msgstr "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথম আখৰ উপৰফলাত আনক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_BOLD_UNDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
||
msgstr "স্বচালিত *ডাঠ* আৰু নিম্নৰেখা (_u)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"STR_NO_DBL_SPACES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ignore double spaces"
|
||
msgstr "দুটা ব্যৱধান উপেক্ষা কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_DETECT_URL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL Recognition"
|
||
msgstr "URL স্বীকৃতি"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_DASH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace dashes"
|
||
msgstr "ডেশ্ববোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
||
msgstr "cAPS LOCK কিৰ সঠিক অনিচ্ছাকৃত ব্যৱহাৰ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "সংহতিসমূহ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"PB_EDIT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Edit..."
|
||
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_HEADER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[M]"
|
||
msgstr "[M]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_HEADER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[T]"
|
||
msgstr "[T]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
|
||
msgstr "[M]: স্থায়ী লিখনী সলনি কৰি থাকোতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
|
||
msgstr "[T]: টাইপ কৰি থাকোতে স্বফৰমেট/স্বশুদ্ধ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||
msgstr "ৰিক্ত দফাসমূহ আতৰাওক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_USER_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||
msgstr "কাষ্টম শৈলীবোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_BULLET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace bullets with: "
|
||
msgstr "বুলেটসমূহক -ৰে প্ৰতিস্থাপন কৰক:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
||
msgstr "একক শাৰীৰ দফাসমূহ একত্ৰ কৰক যদি দৈৰ্ঘ -কে ডাঙৰ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
||
msgstr "নম্বৰিং - চিহ্ন প্ৰয়োগ কৰক:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_BORDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply border"
|
||
msgstr "সীমা প্ৰয়োগ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create table"
|
||
msgstr "টেবুল সৃষ্টি কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply Styles"
|
||
msgstr "শৈলীসমূহ প্ৰয়োগ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||
msgstr "দফা আৰম্ভণী আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||
msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভ আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
||
"FL_PRCNT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Minimum size"
|
||
msgstr "নূন্যতম আকাৰ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Combine"
|
||
msgstr "একত্ৰ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_HEADER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[M]"
|
||
msgstr "[M]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_HEADER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[T]"
|
||
msgstr "[T]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
|
||
msgstr "ফৰাচী লিখনীত ধাৰ্য্যত বিৰাম চিহ্নসমূহৰ আগত ভাঙি নযোৱা ব্যৱধান যোগ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"ST_ORDINAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
||
msgstr "সাধাৰন নম্বৰসমূহৰ অনুসৰ্গবোৰ (1st -> 1^st) ফৰমেট কৰক "
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FL_SINGLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Single quotes"
|
||
msgstr "একক কৌটসমূহ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"CB_SGL_TYPO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Repla~ce"
|
||
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~c)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Start quote:"
|
||
msgstr "কৌট আৰম্ভ কৰক (~S):"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End quote:"
|
||
msgstr "কৌট শেষ কৰক (~E):"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"PB_SGL_STD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "অবিকল্পিত (~D)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FL_DOUBLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Double quotes"
|
||
msgstr "দুটা কৌটসমূহ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"CB_TYPO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Repl~ace"
|
||
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~a)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_STARTQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Start q~uote:"
|
||
msgstr "কৌট আৰম্ভ কৰক (~u):"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_ENDQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "E~nd quote:"
|
||
msgstr "কৌট শেষ কৰক (~n):"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"PB_DBL_STD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "De~fault"
|
||
msgstr "অবিকল্পিত"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_CHANGE_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start quote"
|
||
msgstr "কৌট আৰম্ভ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_CHANGE_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End quote"
|
||
msgstr "কৌট শেষ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"ST_STANDARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "অবিকল্পিত"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_SGL_STD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Single quotes default"
|
||
msgstr "একক কৌটসমূহ অবিকল্পিত"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_DBL_STD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Double quotes default"
|
||
msgstr "দুটা কৌটসমূহ অবিকল্পিত"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_SGL_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start quote of single quotes"
|
||
msgstr "একক কৌটসমূহৰ কৌট আৰম্ভ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_DBL_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start quote of double quotes"
|
||
msgstr "দুটা কৌটসমূহৰ কৌট আৰম্ভ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_SGL_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End quote of single quotes"
|
||
msgstr "একক কৌটসমূহৰ কৌট অন্ত কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_DBL_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End quote of double quotes"
|
||
msgstr "দুটা কৌটসমূহৰ কৌট অন্ত কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Localized Options"
|
||
msgstr "স্থানীয়কৰণ কৰা বিকল্পসমূহ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_ACTIV\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Enable word ~completion"
|
||
msgstr "শব্দ পুৰণ কৰা সামৰ্থবান কৰক (~c)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_APPEND_SPACE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Append space"
|
||
msgstr "ব্যৱধান যোগ কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_AS_TIP\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Show as tip"
|
||
msgstr "সহায় হিচাপে দেখুৱাওক (~S)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_COLLECT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "C~ollect words"
|
||
msgstr "শব্দবোৰ সংগ্ৰহ কৰক (~o)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_REMOVE_LIST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
|
||
msgstr "এটা দস্তাবেজ বন্ধ কৰোতে, তাৰ পৰা সংগ্ৰহ কৰা শব্দবোৰ তালিকাৰ পৰা আতৰাওক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"FT_EXPAND_KEY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Acc~ept with"
|
||
msgstr "সৈতে গ্ৰহন কৰক (~e)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"FT_MIN_WORDLEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Mi~n. word length"
|
||
msgstr "নূন্যতম শব্দ দৈৰ্ঘ (~n)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"FT_MAX_ENTRIES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Max. entries"
|
||
msgstr "সৰ্বাধিক প্ৰবিষ্টিসমূহ (~M)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"PB_ENTRIES\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete Entry"
|
||
msgstr "প্ৰবিষ্টি মচি দিয়ক (~D)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Word Completion"
|
||
msgstr "শব্দ সম্পূৰ্ণতা"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"CB_SMARTTAGS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Label text with smart tags"
|
||
msgstr "প্ৰখৰ টেগসমূহৰ সৈতে লিখনী লেবেল কৰক"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"FT_SMARTTAGS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Currently installed smart tags"
|
||
msgstr "বৰ্তমানে ইনস্টল কৰা টেগসমূহ"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"PB_SMARTTAGS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..."
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Smart Tags"
|
||
msgstr "প্ৰখৰ টেগসমূহ"
|
||
|
||
#: bbdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"bbdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "সীমাবোৰ"
|
||
|
||
#: bbdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"bbdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "পটভূমী"
|
||
|
||
#: bbdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"bbdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Border / Background"
|
||
msgstr "সীমা / পটভূমী"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set No Borders"
|
||
msgstr "কোনো সীমা সংহতি নকৰিব"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border Only"
|
||
msgstr "কেৱল বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
||
msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু আনুভুমিক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
||
msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||
msgstr "অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সলনি নকৰাকে বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
||
msgstr "কেৱল কৰ্ণ শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set All Four Borders"
|
||
msgstr "চাৰিটা সীমাকে সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
||
msgstr "কেৱল বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
||
msgstr "কেৱল উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Left Border Only"
|
||
msgstr "কেৱল বাও সীমা সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
||
msgstr "উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
||
msgstr "বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No Shadow"
|
||
msgstr "ছাঁ নাই"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
||
msgstr "তলৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
||
msgstr "উপৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
||
msgstr "তলৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
||
msgstr "উপৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "ধৰণ (~T)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FL_DELTA\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line skew"
|
||
msgstr "শাৰী স্কিউ"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_LINE_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~1"
|
||
msgstr "শাৰী ১ (~1)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_LINE_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~2"
|
||
msgstr "শাৰী ২ (~2)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_LINE_3\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~3"
|
||
msgstr "শাৰী ৩ (~3)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FL_DISTANCE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "শাৰী ব্যৱধান"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_HORZ_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Begin horizontal"
|
||
msgstr "আনুভুমিক আৰম্ভ কৰক (~B)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_HORZ_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "End ~horizontal"
|
||
msgstr "আনুভুমিক শেষ কৰক (~h)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_VERT_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Begin ~vertical"
|
||
msgstr "উলম্ব আৰম্ভ কৰক (~v)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_VERT_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End vertical"
|
||
msgstr "উলম্ব শেষ কৰক (~E)"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"CTL_PREVIEW\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "সংযোগকর্তা"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"FL_HORIZONTAL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "আনুভুমিক"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_NONE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~None"
|
||
msgstr "কোনো নহয়"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_LEFT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "বাও (~L)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_CENTER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Center"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "ব্যৱধান (~S)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_RIGHT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "সোঁ (~R)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"FL_VERTICAL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "উলম্ব"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_NONE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "N~one"
|
||
msgstr "কোনো নহয় (~o)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_TOP\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "উপৰ (~T)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_CENTER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "C~enter"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_DISTANCE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "S~pacing"
|
||
msgstr "ঠাই (~p)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_BOTTOM\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "তল (~B)"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Distribution"
|
||
msgstr "বিতৰন"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right"
|
||
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left"
|
||
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||
msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটিংছ ব্যৱহাৰ কৰক "
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
||
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (অনুভূমিক)"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
||
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (অনুভূমিক)"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
||
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (উলম্ব)"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
||
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (উলম্ব)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FL_CROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "ক্রপ"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_LEFT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "বাও (~L)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_RIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "সোঁ (~R)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_TOP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "উপৰ (~T)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_BOTTOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "তল (~B)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"RB_SIZECONST\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Keep image si~ze"
|
||
msgstr "ছবি আকাৰ ৰাখক (~z)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"RB_ZOOMCONST\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Keep ~scale"
|
||
msgstr "স্কেইল ৰাখক (~s)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FL_ZOOM\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "জোখক"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_WIDTHZOOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~W)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_HEIGHTZOOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "উচ্চতা (~e)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Image size"
|
||
msgstr "ছবি আকাৰ"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~W)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "উচ্চতা (~e)"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"PB_ORGSIZE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Original Size"
|
||
msgstr "প্রকৃত আকাৰ"
|
||
|
||
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"STR_PPI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(%1 PPI)"
|
||
msgstr "(%1 PPI)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_ABSTAND\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "ব্যৱধান (~S)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_WINKEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "কোণ (~A)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "মুক্ত"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "30 Degrees"
|
||
msgstr "৩০ ডিগ্ৰিসমূহ"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "45 Degrees"
|
||
msgstr "৪৫ ডিগ্ৰি"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "60 Degrees"
|
||
msgstr "৬০ ডিগ্ৰি"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "90 Degrees"
|
||
msgstr "৯০ ডিগ্ৰি"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_ANSATZ\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Extension"
|
||
msgstr "প্ৰসাৰন (~E)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Optimal"
|
||
msgstr "অপ্টিমেল"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "From top"
|
||
msgstr "উপৰৰ পৰা"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "From left"
|
||
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "আনুভুমিক"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "উলম্ব"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_UM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~By"
|
||
msgstr "-ৰে (~B)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_ANSATZ_REL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান (~P)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_LAENGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Length"
|
||
msgstr "দৈৰ্ঘ (~L)"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"CB_LAENGE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Optimal"
|
||
msgstr "অপ্টিমেল"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Straight Line"
|
||
msgstr "সীধা ৰেখা"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Angled Line"
|
||
msgstr "কোণীয় ৰেখা"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Angled Connector Line"
|
||
msgstr "কোণীয় সংযোগ ৰেখা"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Double-angled line"
|
||
msgstr "দুটা-কোণীয় ৰেখা"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_HORZ_LIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top;Middle;Bottom"
|
||
msgstr "উপৰ;মাজ;তল"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_VERT_LIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left;Middle;Right"
|
||
msgstr "বাও;মাজ;সোঁ"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Callouts"
|
||
msgstr "ক'লআউটসমূহ"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Callout"
|
||
msgstr "ক'লআউট"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Callouts"
|
||
msgstr "ক'লআউটসমূহ"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"STR_EVENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "ঘটনা"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"STR_ASSMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Assigned macro"
|
||
msgstr "ধাৰ্য্যত মেক্ৰ"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Existing macros\n"
|
||
msgstr "স্থায়ী মেক্ৰসমূহ (~E)\n"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"PB_ASSIGN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Assign"
|
||
msgstr "ধাৰ্য্য কৰক (~A)"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"PB_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Remove"
|
||
msgstr "আতৰাওক (~R)"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"STR_MACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Macros"
|
||
msgstr "মেক্র'জ্"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Assign Macro"
|
||
msgstr "মেক্ৰ ধাৰ্য কৰক"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FL_LINE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "শাৰী"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_LINE_DIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~distance"
|
||
msgstr "শাৰী দূৰত্ব (~d)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Guide ~overhang"
|
||
msgstr "সহায়ক উপৰউলমা (~o)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE_DIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Guide distance"
|
||
msgstr "দূৰত্বক সহায় কৰক (~G)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left guide"
|
||
msgstr "বাও সহায়ক (~L)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right guide"
|
||
msgstr "সোঁ সহায়ক (~R)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Measure ~below object"
|
||
msgstr "তলৰ অবজেক্ট বাছক (~b)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_DECIMALPLACES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Decimal places"
|
||
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FL_LABEL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "নিৰ্দেশিকা"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_POSITION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text position"
|
||
msgstr "লিখনী স্থান (~T)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_AUTOPOSV\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~AutoVertical"
|
||
msgstr "স্বউলম্ব (~A)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_AUTOPOSH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "A~utoHorizontal"
|
||
msgstr "স্বআনুভুমিক (~u)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_PARALLEL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Parallel to line"
|
||
msgstr "শাৰীৰ সৈতে সমান্তৰাল (~P)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_SHOW_UNIT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Show ~meas. units"
|
||
msgstr "মাপৰ এককসমূহ দেখুৱাওক (~m)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "স্বচালিত"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Dimensioning"
|
||
msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A6"
|
||
msgstr "A6"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A5"
|
||
msgstr "A5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "A4"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A3"
|
||
msgstr "A3"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (ISO)"
|
||
msgstr "B6 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (ISO)"
|
||
msgstr "B5 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (ISO)"
|
||
msgstr "B4 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "চিঠি"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "লিগেল"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Long Bond"
|
||
msgstr "দীঘল বান্ধনী"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tabloid"
|
||
msgstr "টেব্লোএড"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (JIS)"
|
||
msgstr "B6 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (JIS)"
|
||
msgstr "B5 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (JIS)"
|
||
msgstr "B4 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "16 Kai"
|
||
msgstr "১৬ Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"16\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "32 Kai"
|
||
msgstr "৩২ Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"17\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Big 32 Kai"
|
||
msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"18\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"19\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "DL Envelope"
|
||
msgstr "DL খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"20\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6 Envelope"
|
||
msgstr "C6 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"21\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6/5 Envelope"
|
||
msgstr "C6/5 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"22\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C5 Envelope"
|
||
msgstr "C5 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"23\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C4 Envelope"
|
||
msgstr "C4 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"24\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#6¾ Envelope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"25\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"26\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#9 Envelope"
|
||
msgstr "#৯ খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"27\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#10 Envelope"
|
||
msgstr "#১০ খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"28\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#11 Envelope"
|
||
msgstr "#১১ খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"29\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#12 Envelope"
|
||
msgstr "#১২ খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"30\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Japanese Postcard"
|
||
msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A6"
|
||
msgstr "A6"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A5"
|
||
msgstr "A5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "A4"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A3"
|
||
msgstr "A3"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A2"
|
||
msgstr "A2"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A1"
|
||
msgstr "A1"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A0"
|
||
msgstr "A0"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (ISO)"
|
||
msgstr "B6 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (ISO)"
|
||
msgstr "B5 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (ISO)"
|
||
msgstr "B4 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "চিঠি"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "লিগেল"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Long Bond"
|
||
msgstr "দীঘল বান্ধনী"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tabloid"
|
||
msgstr "টেব্লোএড"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (JIS)"
|
||
msgstr "B6 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"16\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (JIS)"
|
||
msgstr "B5 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"17\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (JIS)"
|
||
msgstr "B4 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"18\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "16 Kai"
|
||
msgstr "১৬ Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"19\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "32 Kai"
|
||
msgstr "৩২ Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"20\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Big 32 Kai"
|
||
msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"21\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"22\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "DL Envelope"
|
||
msgstr "DL খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"23\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6 Envelope"
|
||
msgstr "C6 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"24\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6/5 Envelope"
|
||
msgstr "C6/5 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"25\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C5 Envelope"
|
||
msgstr "C5 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"26\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C4 Envelope"
|
||
msgstr "C4 খাম"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"27\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dia Slide"
|
||
msgstr "Dia স্লাইড"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"28\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Screen 4:3"
|
||
msgstr "পৰ্দা 4:3"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"29\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Screen 16:9"
|
||
msgstr "পৰ্দা 16:9"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"30\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Screen 16:10"
|
||
msgstr "পৰ্দা 16:9"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"31\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Japanese Postcard"
|
||
msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_LEFTINDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Before text"
|
||
msgstr "লিখনীৰ আগতে"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_RIGHTINDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "After text"
|
||
msgstr "লিখনীৰ পিছত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_FLINEINDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~First line"
|
||
msgstr "প্ৰথম শাৰী (~F)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_AUTO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "স্বচালিত (~A)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_INDENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "ইণ্ডেন্ট"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_TOPDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ab~ove paragraph"
|
||
msgstr "দফাৰ উপৰত (~o)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_BOTTOMDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Below paragraph"
|
||
msgstr "দফাৰ তলত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
|
||
msgstr "একে শৈলীৰ দফাসমূহৰ মাজত স্থান যোগ নকৰিব"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_DIST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "ব্যৱধান"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "এটা"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "1.5 lines"
|
||
msgstr "1.5 শাৰীবোৰ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "দুটা"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Proportional"
|
||
msgstr "সমানুপাতিক"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "At least"
|
||
msgstr "অন্তত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Leading"
|
||
msgstr "আগবাঢ়ি থকা"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"ST_LINEDIST_ABS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "স্থায়ী"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_LINEDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "-ৰ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_LINEDIST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "শাৰী ব্যৱধান"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_REGISTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "A~ctivate"
|
||
msgstr "সক্ৰিয় কৰক (~c)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_REGISTER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Register-true"
|
||
msgstr "ৰেজিস্টাৰ কৰক-সত্য"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Indents and Spacing"
|
||
msgstr "ইণ্ডেন্ট আৰু ব্যৱধান"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_ALIGN\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "বিকল্পসমূহ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_LEFTALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "বাও (~L)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_RIGHTALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Righ~t"
|
||
msgstr "সোঁ (~t)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_CENTERALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Center"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Left/Top"
|
||
msgstr "বাও/উপৰ (~L)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Righ~t/Bottom"
|
||
msgstr "সোঁ/তল (~t)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_LASTLINE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Last line"
|
||
msgstr "শেষৰ শাৰী (~L)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "অবিকল্পিত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "বাও"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰীত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_EXPAND\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Expand single word"
|
||
msgstr "এটা শব্দ প্ৰসাৰিত কৰক (~E)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_SNAP\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Snap to text grid (if active)"
|
||
msgstr "লিখনী গ্ৰিডলে স্নেপ কৰক (যদি সক্ৰিয়)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_VERTALIGN\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text-to-text"
|
||
msgstr "লিখনীৰ-পৰা-লিখনী"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_VERTALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Alignment"
|
||
msgstr "সংস্থাপন (~A)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "স্বচালিত"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Base line"
|
||
msgstr "আধাৰ শাৰী"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "উপৰ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "মাজ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "তল"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_PROPERTIES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_TEXTDIRECTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Text ~direction"
|
||
msgstr "টেক্সটৰ দিশ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "সংস্থাপন"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"STR_EXAMPLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "উদাহৰণ"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"STR_PAGE_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page Style"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলী"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the gradient:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি গ্ৰেডিয়েন্টটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the gradient?"
|
||
msgstr "আপুনি গ্ৰেডিয়েন্টটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The gradient was modified without saving. \n"
|
||
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
|
||
msgstr ""
|
||
"গ্ৰেডিয়েন্টটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
|
||
"নিৰ্বাচিত গ্ৰেডিয়েন্টটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন গ্ৰেডিয়েন্ট যোগ কৰক."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বাহ্যিক বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
|
||
msgstr "আপুনি বিটমেপটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰে বুলি আপুনি নিশ্চিতনে ?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The bitmap was modified without saving. \n"
|
||
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
|
||
msgstr ""
|
||
"বিটমেপটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
|
||
"নিৰ্বাচিত বিটমেপটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন বিটমেপ যোগ কৰক."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the line style:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ৰেখা শৈলীটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the line style?"
|
||
msgstr "আপুনি ৰেখা শৈলীটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The line style was modified without saving. \n"
|
||
"Modify the selected line style or add a new line style."
|
||
msgstr ""
|
||
"ৰেখা শৈলীটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
|
||
"নিৰ্বাচিত ৰেখা শৈলীটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰেখা শৈলী যোগ কৰক."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the hatching:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি হেচ্চিঙটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the hatching?"
|
||
msgstr "আপুনি হেচ্চিঙটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The hatching type was modified but not saved. \n"
|
||
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
|
||
msgstr ""
|
||
"হেচ্চিঙৰ প্ৰকাৰটো সলনি কৰা হৈছিল কিন্তু ছেভ কৰা হোৱা নাছিল.\n"
|
||
"নিৰ্বাচিত হেচ্চিঙৰ প্ৰকাৰটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন হেচ্চিঙ প্ৰকাৰ যোগ কৰক. "
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ADD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "যোগ কৰক"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the new color:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন ৰংটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the color?"
|
||
msgstr "আপুনি ৰংটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The color was modified without saving.\n"
|
||
"Modify the selected color or add a new color."
|
||
msgstr ""
|
||
"ৰংটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
|
||
"নিৰ্বাচিত ৰংটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰং যোগ কৰক."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "টেবুল"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file could not be saved!"
|
||
msgstr "ফাইলটো ছেভ কৰিব পৰা নগ'ল!"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file could not be loaded!"
|
||
msgstr "ফাইলটো ল'ড কৰিব পৰা নগ'ল!"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"তালিকাখন ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
|
||
"আপুনি তালিকাখন এতিয়া ছেভ কৰিবনেকি? "
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The name you have entered already exists. \n"
|
||
"Please choose another name."
|
||
msgstr ""
|
||
"আপুনি ভৰোৱা নামটো ইতিমধ্যে আছে. \n"
|
||
"অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম নিৰ্বাচন কৰক."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
|
||
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
|
||
msgstr "আপুনি কাঁড়ৰ আগটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The arrowhead was modified without saving.\n"
|
||
"Would you like to save the arrowhead now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"কাঁড়ৰ আগটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n"
|
||
"আপুনি কাঁড়ৰ আগটো এতিয়া ছেভ কৰিবনেকি?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "স্বচ্ছ"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No %1"
|
||
msgstr "নম্বৰ %1"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "পৰিয়াল"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "আখৰ"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "শৈলী"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Typeface"
|
||
msgstr "টাইপফেচ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "আকাৰ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~W)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "উচ্চতা (~e)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_KEEPRATIO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Keep ratio"
|
||
msgstr "অনুপাত ৰাখক (~K)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_ANCHOR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Anchor"
|
||
msgstr "লংগৰ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOPAGE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To ~page"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOPARA\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To paragrap~h"
|
||
msgstr "পেৰেগ্ৰাফলৈ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOCHAR\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To cha~racter"
|
||
msgstr "আখৰলৈ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_ASCHAR\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~As character"
|
||
msgstr "আখৰ হিচাপে"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOFRAME\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To ~frame"
|
||
msgstr "ফ্ৰেমলৈ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_PROTECTION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Protect"
|
||
msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_POSITION\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_SIZE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Size"
|
||
msgstr "আকাৰ (~S)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HORI\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Hori~zontal"
|
||
msgstr "আনুভুমিক (~z)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HORIBY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "b~y"
|
||
msgstr "ৰে (~y)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HORITO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~to"
|
||
msgstr "লৈ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_HORIMIRROR\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Mirror on even pages"
|
||
msgstr "অযুগ্ম পৃষ্ঠাবোৰত মিৰৰ "
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_VERT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Vertical"
|
||
msgstr "উলম্ব (~V)"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_VERTBY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "দ্বাৰা"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_VERTTO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "t~o"
|
||
msgstr "লৈ"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_FOLLOW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Follow text flow"
|
||
msgstr "লিখনী প্ৰবাহ অনুকৰন কৰক"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Transparency mode"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা অৱস্থা"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"RBT_TRANS_OFF\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~No transparency"
|
||
msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নাই"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ty~pe"
|
||
msgstr "ধৰণ (~p)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "ৰৈখিক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Axial"
|
||
msgstr "অক্ষীয়"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr "ৰেডিয়েল"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Ellipsoid"
|
||
msgstr "এলিপচোইড"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Quadratic"
|
||
msgstr "দ্বিঘাত"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "বৰ্গ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~X"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ X (~X)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~Y"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ Y (~Y)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "কোণ (~A)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_BORDER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Border"
|
||
msgstr "সীমা (~B)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Start value"
|
||
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক মূল্য "
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End value"
|
||
msgstr "শেষৰ মান (~E)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "পূৰ্ণ কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "কোনো নহয়"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "ৰঙ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr "হেচিং"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "বিটমেপ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_STEPCOUNT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Increments"
|
||
msgstr "বৃদ্ধিবোৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_STEPCOUNT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "A~utomatic"
|
||
msgstr "স্বচালিত (~u)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"CB_HATCHBCKGRD\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Background color"
|
||
msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ (~B)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "আকাৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_ORIGINAL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Original"
|
||
msgstr "প্রকৃত"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_SCALE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Re~lative"
|
||
msgstr "সম্বন্ধীয়"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_X_SIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Wi~dth"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~d)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_Y_SIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "উচ্চতা (~e)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_X_OFFSET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~X Offset"
|
||
msgstr "X অফচেট (~X)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_Y_OFFSET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Y Offset"
|
||
msgstr "Y অফচেট (~Y)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_TILE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Tile"
|
||
msgstr "টাইল (~T)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_STRETCH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Auto~Fit"
|
||
msgstr "স্বখাপ খাওক (~F)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_OFFSET\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "অফচেট"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"RBT_ROW\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ro~w"
|
||
msgstr "শাৰী"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"RBT_COLUMN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Colu~mn"
|
||
msgstr "স্তম্ভ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "স্থান"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"TSB_SHOW_SHADOW\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Use shadow"
|
||
msgstr "ছায়া ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_POSITION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান (~P)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_DISTANCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Distance"
|
||
msgstr "দূৰত্ব (~D)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_SHADOW_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Color"
|
||
msgstr "ৰঙ (~C)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_TRANSPARENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "ছায়া"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_DISTANCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "ব্যৱধান (~S)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A~ngle"
|
||
msgstr "কোণ (~n)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Line type"
|
||
msgstr "শাৰী ধৰণ (~L)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "এটা"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Crossed"
|
||
msgstr "পাৰ হোৱা"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Triple"
|
||
msgstr "তিনিটা"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~color"
|
||
msgstr "শাৰীৰ ৰঙ (~c)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "সলনি কৰক (~M)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "মচি দিয়ক (~D)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Hatches List"
|
||
msgstr "হেচসমূহৰ তালিকা লোড কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Hatches List"
|
||
msgstr "হেচসমূহৰ তালিকা সঞ্চয় কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_EMBED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr "হেচিং"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_PIXEL_EDIT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Pattern Editor"
|
||
msgstr "বিন্যাস সম্পাদক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Foreground color"
|
||
msgstr "পৃষ্টভূমীৰ ৰঙ (~F)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Background color"
|
||
msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ (~B)"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "বিটমেপ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "সলনি কৰক (~M)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_IMPORT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Import..."
|
||
msgstr "ইমপোৰ্ট কৰক (~I)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "মচি দিয়ক (~D)..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Bitmap List"
|
||
msgstr "বিটমেপ তালিকা লোড কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Bitmap List"
|
||
msgstr "বিটমেপ তালিকা সঞ্চয় কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_EMBED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Bitmap Patterns"
|
||
msgstr "বিটমেপ বিন্যাসসমূহ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "স্থান"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "ছায়া"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "ৰঙসমূহ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Gradients"
|
||
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্টসমূহ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr "হেচিং"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Bitmaps"
|
||
msgstr "বিটমেপবোৰ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "স্থান"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hatching Style"
|
||
msgstr "হেচিং শৈলী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_LINE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line properties"
|
||
msgstr "শাৰী বৈশিষ্টসমূহ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Style"
|
||
msgstr "শৈলী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Colo~r"
|
||
msgstr "ৰঙ (~r)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~W)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_TRANSPARENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_LINE_ENDS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Arrow styles"
|
||
msgstr "কাঁড়ৰ শৈলীবোৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "St~yle"
|
||
msgstr "শৈলী (~y)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Wi~dth"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~d)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"TSB_CENTER_START\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Ce~nter"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ (~n)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"TSB_CENTER_END\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "C~enter"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Synchroni~ze ends"
|
||
msgstr "প্ৰান্তসমূহ সংমিহলী কৰক (~z)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_EDGE_STYLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Corner and cap styles"
|
||
msgstr "কোণ আৰু কেপ শৈলীসমূহ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_EDGE_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Corner style"
|
||
msgstr "চুকৰ শৈলী (~C)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "ঘূৰণীয়া"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "- none -"
|
||
msgstr "- কোনো নহয় -"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Mitered"
|
||
msgstr "মিটাৰ্ড"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Beveled"
|
||
msgstr "বিভেল্ড"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_CAP_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ca~p style"
|
||
msgstr "কেপৰ শৈলী (~p)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Flat"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "গোলাকাৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "বৰ্গ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "আইকন"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_SYMBOLS_NONE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "No Symbol"
|
||
msgstr "কোনো চিহ্ন নাই"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "স্বচালিত"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "From file..."
|
||
msgstr "ফাইলৰ পৰা..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_GALLERY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "গেলেৰী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_SYMBOLS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "প্ৰতীকবোৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"menubutton.text"
|
||
msgid "Select..."
|
||
msgstr "বাছক..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "উচ্চতা"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Keep ratio"
|
||
msgstr "অনুপাত ৰাখক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "শৈলী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_LB_START_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start style"
|
||
msgstr "শৈলী আৰম্ভ কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_LB_END_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End style"
|
||
msgstr "শেষৰ শৈলী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start width"
|
||
msgstr "আৰম্ভণী প্ৰস্থ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End width"
|
||
msgstr "শেষৰ প্রস্থ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_CENTER_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start with center"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_CENTER_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End with center"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰৰ সৈতে শেষ কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "শাৰীসমূহ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FL_DEFINITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "ধৰণ (~T)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "বিন্দু"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dash"
|
||
msgstr "ডেশ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "বিন্দু"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dash"
|
||
msgstr "ডেশ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_NUMBER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Number"
|
||
msgstr "সংখ্যা"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_LENGTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Length"
|
||
msgstr "দৈৰ্ঘ (~L)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_DISTANCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "ব্যৱধান (~S)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Fit to line width"
|
||
msgstr "শাৰী প্ৰস্থৰ লগত খাপ খাওক (~F)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_LINESTYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line style"
|
||
msgstr "ৰেখাৰ শৈলী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "সলনি কৰক (~M)..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "মচি দিয়ক (~D)..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Line Styles"
|
||
msgstr "শাৰী শৈলীসমূহ লোড কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Line Styles"
|
||
msgstr "শাৰী শৈলীসমূহ সঞ্চয় কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_START_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start type"
|
||
msgstr "আৰম্ভৰ ধৰণ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_END_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End type"
|
||
msgstr "শেষৰ ধৰণ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_START_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start number"
|
||
msgstr "নম্বৰ পুনৰ আৰম্ভ কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_END_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End number"
|
||
msgstr "নম্বৰ শেষ কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_START_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start length"
|
||
msgstr "আৰম্ভ দৈৰ্ঘ্য"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_END_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End length"
|
||
msgstr "শেষৰ দৈর্ঘ্য"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Define line styles"
|
||
msgstr "শাৰী শৈলীসমূহৰ বিৱৰণ দিয়ক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FL_TIP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Organize arrow styles"
|
||
msgstr "কাঁড় শৈলীসমূহ সজাওক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FI_TIP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
|
||
msgstr "নতুন কাঁড় শৈলিসমূহ সৃষ্টি কৰিবলে এটা নিৰ্বাচিত অবজেক্ট বাছক।"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FT_LINE_END_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Arrow style"
|
||
msgstr "কাঁড়ৰ শৈলী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FT_TITLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "শীৰ্ষক (~T)"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "সলনি কৰক (~M)..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "মচি দিয়ক (~D)..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Arrow Styles"
|
||
msgstr "কাঁড় শৈলীসমূহ লোড কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Arrow Styles"
|
||
msgstr "কাঁড় শৈলীসমূহ সঞ্চয় কৰক"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Arrowheads"
|
||
msgstr "কাঁড়ৰ আগবোৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "শাৰী"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "ছায়া"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Line Styles"
|
||
msgstr "ৰেখা শৈলীবোৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Arrow Styles"
|
||
msgstr "কাঁড়ৰ শৈলীবোৰ"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "শাৰী"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FL_TABPOS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FL_TABTYPE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ধৰণ"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "বাও (~L)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Righ~t"
|
||
msgstr "সোঁ (~t)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "C~entered"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰীত (~e)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Deci~mal"
|
||
msgstr "দশমীক (~m)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Character"
|
||
msgstr "আখৰ (~C)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FL_FILLCHAR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Fill character"
|
||
msgstr "আখৰ পূৰ্ণ কৰক"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "N~one"
|
||
msgstr "কোনো নহয় (~o)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "আখৰ"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_NEW\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "নতুন (~N)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_DELALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Delete ~All"
|
||
msgstr "সকলোবোৰ ডিলিট কৰক"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_DEL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "মচি দিয়ক (~D)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Left/Top"
|
||
msgstr "বাও/উপৰ (~L)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Righ~t/Bottom"
|
||
msgstr "সোঁ/তল (~t)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "আখৰ"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "টেববোৰ"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FL_EFFECT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text animation effects"
|
||
msgstr "লিখনী এনিমেষণ পৰিণামসমূহ"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_EFFECTS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "E~ffect"
|
||
msgstr "পৰিণাম (~f)"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "No Effect"
|
||
msgstr "কোনো প্রভাৱ নাই"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Blink"
|
||
msgstr "ঢিমিক-ঢামাক"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scroll Through"
|
||
msgstr " স্ক্ৰ'ল কৰক ...-ৰ জৰিয়তে"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scroll Back and Forth"
|
||
msgstr "আগ পিছ স্ক্ৰল কৰক"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scroll In"
|
||
msgstr "ভিতৰলৈ স্ক্ৰ'ল কৰক"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_DIRECTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "দিশ"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_UP\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Top"
|
||
msgstr "উপৰলে"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_LEFT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Left"
|
||
msgstr "বাওফালে"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_RIGHT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Right"
|
||
msgstr "সোঁফালে"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_DOWN\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Bottom"
|
||
msgstr "তললে"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FL_PROPERTIES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_START_INSIDE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "S~tart inside"
|
||
msgstr "ভিতৰত আৰম্ভ কৰক (~t)"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_STOP_INSIDE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Text visible when exiting"
|
||
msgstr "লিখনী প্ৰস্থান কৰাৰ সময়ত দৃশ্যমান"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_COUNT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Animation cycles"
|
||
msgstr "এনিমেষণ চক্ৰসমূহ"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_ENDLESS\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Continuous"
|
||
msgstr "একেৰাহে (~C)"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_AMOUNT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Increment"
|
||
msgstr "বৃদ্ধি"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_PIXEL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Pixels"
|
||
msgstr "পিক্সেলসমূহ (~P)"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " Pixel"
|
||
msgstr " পিক্সেল"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_DELAY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "বিলম্ব"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_AUTO\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "স্বচালিত (~A)"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"MTR_FLD_DELAY\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " ms"
|
||
msgstr " ms"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "এনিমেশ্যন"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "লিখনী"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Text Animation"
|
||
msgstr "টেক্সট এনিমেশ্বন"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "লিখনী"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FL_TEXT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "লিখনী"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Fit wi~dth to text"
|
||
msgstr "প্ৰস্থক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~d)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Fit h~eight to text"
|
||
msgstr "উচ্চতাক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~e)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Fit to frame"
|
||
msgstr "ফ্ৰেইমত খাপ খোৱাওক (~F)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_CONTOUR\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Adjust to contour"
|
||
msgstr "ৰূপৰেখালে সজাওক (~A)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Word wrap text in shape"
|
||
msgstr "আকৃতিত লিখনীক শব্দ মেৰিয়াওক (~W)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Resize shape to fit text"
|
||
msgstr "লিখনীত খাপ খাবলে আকৃতিক পুনৰ আকাৰ দিয়ক (~R)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FL_DISTANCE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Spacing to borders"
|
||
msgstr "সীমাবোৰলে ঠাই"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_LEFT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "বাও (~L)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_RIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "সোঁ (~R)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_TOP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "উপৰ (~T)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_BOTTOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "তল (~B)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text anchor"
|
||
msgstr "লিখনী লংগৰ"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_FULL_WIDTH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Full ~width"
|
||
msgstr "পূৰ্ণ প্ৰস্থ (~w)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "লিখনী"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_POS_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~X"
|
||
msgstr "অৱস্থান X (~X)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_POS_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~Y"
|
||
msgstr "অৱস্থান Y (~Y)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_POSREFERENCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "ভিত্তি বিন্দু"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CTL_POSRECT\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "ভিত্তি বিন্দু"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "আকাৰ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Wi~dth"
|
||
msgstr "প্ৰস্থ (~d)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "উচ্চতা (~e)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_SIZEREFERENCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "ভিত্তি বিন্দু"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CTL_SIZERECT\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "ভিত্তি বিন্দু"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CBX_SCALE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Keep ratio"
|
||
msgstr "অনুপাত ৰাখক (~K)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_PROTECT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Protect"
|
||
msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_POSPROTECT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "অৱস্থান"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_SIZEPROTECT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Size"
|
||
msgstr "আকাৰ (~S)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_ADJUST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Adapt"
|
||
msgstr "অনুকূলন"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Fit width to text"
|
||
msgstr "প্ৰস্থক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~F)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Fit ~height to text"
|
||
msgstr "উচ্চতাক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~h)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_ANCHOR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Anchor"
|
||
msgstr "লংগৰ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_ANCHOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Anchor"
|
||
msgstr "সংযোগ কৰক"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "To paragraph"
|
||
msgstr "দফালৈ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "As character"
|
||
msgstr "আখৰ হিচাপে"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "To page"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "To frame"
|
||
msgstr "ফ্ৰেমলৈ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_ORIENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "P~osition"
|
||
msgstr "স্থান"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "From top"
|
||
msgstr "উপৰৰ পৰা"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Above"
|
||
msgstr "ওপৰত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "কেন্দ্ৰীত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Below"
|
||
msgstr "তলত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of character"
|
||
msgstr "আখৰৰ উপৰ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of character"
|
||
msgstr "আখৰৰ তলত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of character"
|
||
msgstr "আখৰৰ তলত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of line"
|
||
msgstr "শাৰীৰ উপৰত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of line"
|
||
msgstr "শাৰীৰ কেন্দ্ৰত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"10\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of line"
|
||
msgstr "শাৰীৰ তলত"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Pivot point"
|
||
msgstr "পিভট বিন্দু"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_POS_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~X"
|
||
msgstr "অৱস্থান X (~X)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_POS_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~Y"
|
||
msgstr "অৱস্থান Y (~Y)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_POSPRESETS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Default settings"
|
||
msgstr "অবিকল্পত সংহতিসমূহ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"CTL_RECT\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Rotation point"
|
||
msgstr "ঘুৰ্ণন বিন্দু"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FL_ANGLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Rotation angle"
|
||
msgstr "আৱৰ্তন কোণ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "কোণ (~A)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_ANGLEPRESETS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Default settings"
|
||
msgstr "অবিকল্পত সংহতিসমূহ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"CTL_ANGLE\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Rotation Angle"
|
||
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "কোণ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FL_RADIUS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Corner radius"
|
||
msgstr "চুক ব্যাসাৰ্দ্ধ "
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FT_RADIUS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Radius"
|
||
msgstr "ব্যাসাৰ্দ্ধ (~R)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FL_SLANT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Slant"
|
||
msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FT_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "কোণ (~A)"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Slant & Corner Radius"
|
||
msgstr "হেলনীয়া আৰু চুক ব্যাসাৰ্দ্ধ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "ঘূৰ্ণন"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Slant & Corner Radius"
|
||
msgstr "হেলনীয়া আৰু চুক ব্যাসাৰ্দ্ধ"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ"
|