5454 lines
116 KiB
Plaintext
5454 lines
116 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/ooo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/af/>\n"
|
|
"Language: af\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n"
|
|
|
|
#. CYBGJ
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "From Template"
|
|
msgstr "Vanaf sjabloon"
|
|
|
|
#. 9Fn7W
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Open Document"
|
|
msgstr "Open dokument"
|
|
|
|
#. bAzsW
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME (veilige modus)"
|
|
|
|
#. sRSeW
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
|
|
msgstr "LibreOffice, die kantoorproduktiwiteitsuite verskaf deur The Document Foundationn. Sien https://www.documentfoundation.org"
|
|
|
|
#. Bf97K
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Additional help packs"
|
|
msgstr "Addisionele hulppakkette"
|
|
|
|
#. vaGBF
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Additional help packs"
|
|
msgstr "Addisionele hulppakkette"
|
|
|
|
#. ydqfu
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (United States)"
|
|
msgstr "Engels (Verenigde State)"
|
|
|
|
#. Bz4jG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Engels (Verenigde State) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. EHWAj
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Duits"
|
|
|
|
#. RsQ3W
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Duits vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. GigxH
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Frans"
|
|
|
|
#. TjY3u
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Frans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. qGeDg
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiaans"
|
|
|
|
#. zCVAe
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in italiaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. QG9eB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spaans"
|
|
|
|
#. cXmAd
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Spaanse %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. mAjgA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Sweeds"
|
|
|
|
#. jXWC4
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Sweedse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. wPHjA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugees"
|
|
|
|
#. zxqLC
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Portugees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. NFgCe
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugees (Brasilië)"
|
|
|
|
#. YBMtr
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Portugees (Brazil) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Fn2Dz
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japannees"
|
|
|
|
#. xZvqM
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. iGE8W
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreaans"
|
|
|
|
#. JDNfz
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. NhPo7
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "Sjinees (vereenvoudig)"
|
|
|
|
#. Q2ArU
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Sjinese (vereenvoudig) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. UsZM3
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Sjinees (tradisioneel)"
|
|
|
|
#. wWbGh
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Sjinese (tradisioneel) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. qkugj
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Nederlands"
|
|
|
|
#. rudMC
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Nederlandse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. f4GBX
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Hongaars"
|
|
|
|
#. VfDQW
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Hongaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. DQme4
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Pools"
|
|
|
|
#. Nbnea
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Pools vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. YpbLq
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russies"
|
|
|
|
#. BFBgg
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Russies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 5o5N6
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turks"
|
|
|
|
#. aAiAs
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Turkse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. aAyip
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Grieks"
|
|
|
|
#. CkAz9
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Grieks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. cuDpB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thais"
|
|
|
|
#. GGdGt
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Thai vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. U9MW3
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Tsjeggies"
|
|
|
|
#. 5NZgF
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Tjeggies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 2GK2k
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slowaaks"
|
|
|
|
#. L4EMC
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Slowaakse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. qoeyK
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Kroaties"
|
|
|
|
#. sGB3v
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Kroaties vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. isGDB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Estnies"
|
|
|
|
#. uGv5s
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Estniese vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. BMt6C
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Viëtnamees"
|
|
|
|
#. bFGoQ
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Viëtnamees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. hwVvG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bulgaars"
|
|
|
|
#. TEx2B
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Bulgaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. hHEri
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "Khmer"
|
|
|
|
#. uCS4M
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Khmer vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. kcEy4
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "Pandjab"
|
|
|
|
#. mBGVR
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Pandjaabs vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. J5fRD
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "Tamil"
|
|
|
|
#. uEKuE
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Tamil vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. VZDZ3
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#. T73tL
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Hindi vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. iBo5F
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
|
msgstr "Suid-Sotho (Sutu)"
|
|
|
|
#. QjCFm
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Suid-Sotho- (Sutu) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. AEyYs
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tswana"
|
|
msgstr "Tswana"
|
|
|
|
#. PjdCh
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Tswana vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Qbdyd
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "Xhosa"
|
|
|
|
#. PKRxc
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Xhosa vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. tECTH
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zoeloe"
|
|
|
|
#. G5iZk
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Zoeloe-hulp in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. xDpWR
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
#. M99dy
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Afrikaans in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. HBLuX
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Swahili"
|
|
|
|
#. 52qW8
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Swahili vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. DYnBA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "Lao"
|
|
|
|
#. ycEgR
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Lao vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Vz23C
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "Noord-Sotho"
|
|
|
|
#. 7tfvQ
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Noord-Sotho vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. NvTJw
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "Bengaals (Bangladesj)"
|
|
|
|
#. sAKYL
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Bengalese (Bangladesj) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. xFibU
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "Bengaals (Indië)"
|
|
|
|
#. GxDPB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Bengalese (Bangladesj) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. F8SgH
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Odia"
|
|
msgstr "Odia"
|
|
|
|
#. LyUKG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Orija vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. yyNHB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "Marathi"
|
|
|
|
#. AGyN5
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Marathies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. deM7s
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepalees"
|
|
|
|
#. mKmPn
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Nepalees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. XkJFt
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabies"
|
|
|
|
#. D5q8P
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Arabies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. wtbd7
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalaans"
|
|
|
|
#. fAwd9
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Katalaanse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. cA9W3
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "Katalaans (Valenciaans)"
|
|
|
|
#. jJ56U
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. vFJBH
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Deens"
|
|
|
|
#. AGeAw
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Deens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. QBcxa
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Fins"
|
|
|
|
#. dSxFo
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Fins vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. mVr2U
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebreeus"
|
|
|
|
#. BQFXC
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Hebreeus vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. mipqD
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Yslands"
|
|
|
|
#. axbPx
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Yslandies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 7HqCw
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
|
msgstr "Noors (Bokmål)"
|
|
|
|
#. P5FwB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Noors (Bokmål) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. uVnCW
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Noors (Nuutnoors)"
|
|
|
|
#. HrQCy
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Noors (Nuutnoors) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. RqU7H
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Roemeens"
|
|
|
|
#. 6AM3J
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Roemeens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. ASMW5
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albanees"
|
|
|
|
#. FDWW4
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Albanees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. ApYdi
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonesies"
|
|
|
|
#. EhF9j
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Indonesies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. CBBv7
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Oekraïens"
|
|
|
|
#. 9w8GA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Oekraïens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. wV2WJ
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Witrussies"
|
|
|
|
#. 3oEiq
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Bulgaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. L4DtD
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Sloweens"
|
|
|
|
#. gQzYB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Sloweens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. pDdtc
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Letties"
|
|
|
|
#. dCVdu
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Letties vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. SuvD6
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litaus"
|
|
|
|
#. nHQ8d
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Litaus vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. hLcFR
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baskies"
|
|
|
|
#. dnpFF
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Baskies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 46W2Q
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Masedonies"
|
|
|
|
#. r5xFn
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Masedonies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. jfrBS
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Wallies"
|
|
|
|
#. Zue86
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Wallies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. q2Q4i
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galisies"
|
|
|
|
#. FvTDb
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Gallies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. vnBuG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Latin)"
|
|
msgstr "Serbies (Latyn)"
|
|
|
|
#. i8SBE
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Serwiese (Latyn) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. mqGg4
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Iers"
|
|
|
|
#. wSeqN
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Iers vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. rm9kd
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
|
msgstr "Serwies (Cyrillies)"
|
|
|
|
#. vn6xG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Serwies (Cyrillies) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. MGEFE
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnies"
|
|
|
|
#. ERR2E
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Bosnies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. YKoPE
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "Asturies"
|
|
|
|
#. GhGmh
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Estnies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. v9cpd
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
|
msgstr "Kinjarwandees"
|
|
|
|
#. AQ72C
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Kinjarwand vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. jxCC3
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "Persies"
|
|
|
|
#. muqzV
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Persies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. XfQPM
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "Tatar"
|
|
|
|
#. 3YJ8S
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Tartaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. LBVJ8
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "Tsonga"
|
|
|
|
#. nHVDV
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Tsonga vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. vRzNC
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Bretons"
|
|
|
|
#. yiXir
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Bretons vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. emsat
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ndebele South"
|
|
msgstr "Suid-Ndebele"
|
|
|
|
#. THBEz
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Suid-Ndebele vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 42ybw
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "Siswati"
|
|
|
|
#. DZvWq
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Swazi vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. wxSEg
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "Venda"
|
|
|
|
#. csFbG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Venda vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. t8pQ6
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "Kannada"
|
|
|
|
#. zdNRi
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Kannadees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 4H9D9
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "Tadjik"
|
|
|
|
#. 8wJEE
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Tajiks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. CQxCR
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr "Koerdies"
|
|
|
|
#. LxR37
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Koerdies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. TSYpW
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
|
|
|
#. bCSQs
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Dzongkha vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. YEBFY
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Georgies"
|
|
|
|
#. LNRoQ
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Georgies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. FjsKx
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#. PzgDJ
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Esperanto vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. VCEVj
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Goedjarati"
|
|
|
|
#. L2yoA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Goedjaraats vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. n7QAe
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Guarani"
|
|
msgstr "Goedjaratni"
|
|
|
|
#. c8cWA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Goedjaraats vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. rsekA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "Engels (Suid-Afrika)"
|
|
|
|
#. c7XCn
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Engels (Suid-Afrika) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Qi96F
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (United Kingdom)"
|
|
msgstr "Engels (Verenigde Koninkryk)"
|
|
|
|
#. tUaM9
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer hulp in Engels (Verenigde Koningkryk) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. CGWCQ
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
msgstr "Oesbekies"
|
|
|
|
#. cvTRz
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Oesbeeks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Da85C
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "Mongools"
|
|
|
|
#. GREps
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Mongools vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. CzcXG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "Birmaans"
|
|
|
|
#. MjWDp
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Armeens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. bV4tK
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
msgstr "Tibetaans"
|
|
|
|
#. Pcwm7
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Koreaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. FJL97
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Occitaans"
|
|
|
|
#. m6GrM
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Occitaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. A6Hed
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "Oromo"
|
|
|
|
#. yBECM
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Oromo vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 2a58x
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Sinhalees"
|
|
|
|
#. mFE5W
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Swahili vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. BcGYP
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "Uighoers"
|
|
|
|
#. fHxQT
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Oerdoe vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. rrFCf
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Assamese"
|
|
msgstr "Assamees"
|
|
|
|
#. EoMfP
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Assamees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. X6xDL
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "Bodo"
|
|
|
|
#. ZasV2
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Oerdoe vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 42sWG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "Dogri"
|
|
|
|
#. tTNEB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Nederlands vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Hx2Ds
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic"
|
|
msgstr "Skots Gallies"
|
|
|
|
#. 8iESE
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Pools vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. Y6kem
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "Kasaks"
|
|
|
|
#. myE67
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Kasaks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. x4Y6W
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "Konkani"
|
|
|
|
#. xe7dv
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Koreaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. jJyAc
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kashmiri"
|
|
msgstr "Kashmiri"
|
|
|
|
#. 3YdBG
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Khmer vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. sKBbF
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "Maithili"
|
|
|
|
#. jAhts
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Swahili vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. VE3tA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "Malabaars"
|
|
|
|
#. KcKg5
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Maleis vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. NkQSU
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "Manipuri"
|
|
|
|
#. dsToL
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer steun in Sanskrit vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. XFS5Q
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sanskrit (India)"
|
|
msgstr "Sanskrit(Indië)"
|
|
|
|
#. ZCTa2
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. pd9kB
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "Santali"
|
|
|
|
#. P3BA9
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Bengaalse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. sApan
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "Sindhi"
|
|
|
|
#. Cnb7E
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. zLTCg
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Teloegoe"
|
|
|
|
#. CkmfT
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Telugu-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. tosij
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "Sidama"
|
|
|
|
#. UGCDw
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. MwRfA
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#. WgSng
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
|
|
msgstr "Installeer help in Engels vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION met 'n sleutel KeyiD voor elke paragraaf"
|
|
|
|
#. 68jze
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "User interface languages"
|
|
msgstr "Tale vir gebruikerskoppelvlak"
|
|
|
|
#. AzxTN
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "User interface languages"
|
|
msgstr "Tale vir gebruikerskoppelvlakke"
|
|
|
|
#. 2FWMz
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (United States)"
|
|
msgstr "Engels (Verenigde State)"
|
|
|
|
#. ZyT5e
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English (United States) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskopplevlak in Engels (VSA)"
|
|
|
|
#. kFVo8
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Duits"
|
|
|
|
#. bfWaA
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the German user interface"
|
|
msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Duits"
|
|
|
|
#. ibbMT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Frans"
|
|
|
|
#. jyWNp
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the French user interface"
|
|
msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Frans"
|
|
|
|
#. CHSB9
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Friulian"
|
|
msgstr "Friuliaans"
|
|
|
|
#. hj9iY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Friulian user interface"
|
|
msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Friuliaans"
|
|
|
|
#. FWTCS
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Frisian"
|
|
msgstr "Fries"
|
|
|
|
#. iQ65Q
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Frisian user interface"
|
|
msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Fries"
|
|
|
|
#. bNTwU
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "Armeens"
|
|
|
|
#. gHLVy
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Armenian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die Armeense gebruiker koppelvlak"
|
|
|
|
#. 5GsEB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiaans"
|
|
|
|
#. kEDxi
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Italian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Italiaans"
|
|
|
|
#. fGPfo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spaans"
|
|
|
|
#. QuQfE
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Spanish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Spaans"
|
|
|
|
#. zAWhn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Sweeds"
|
|
|
|
#. Cstsw
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Swedish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sweeds"
|
|
|
|
#. ZaBQB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugees"
|
|
|
|
#. HCX26
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Portuguese user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Portugees"
|
|
|
|
#. adogr
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugees (Brasilië)"
|
|
|
|
#. CijWB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
|
|
msgstr "Installeer die Braziliaans-Portugese Gebruikerskoppelvlak."
|
|
|
|
#. zFXF5
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japannees"
|
|
|
|
#. EESf9
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Japanese user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Japanees"
|
|
|
|
#. k48KT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kabyle"
|
|
msgstr "Kabyle"
|
|
|
|
#. KS3XA
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kabyle user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kabyle"
|
|
|
|
#. GGBUC
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreaans"
|
|
|
|
#. 8SSvD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Korean user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Koriaans"
|
|
|
|
#. pejiB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "Sjinees (vereenvoudig)"
|
|
|
|
#. wdZdn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Chinees (vereenvoudigd)"
|
|
|
|
#. 5hYB3
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Sjinees (tradisioneel)"
|
|
|
|
#. 38eTs
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Chinees (tradisioneel)"
|
|
|
|
#. Ha4sm
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Nederlands"
|
|
|
|
#. Mye3w
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Dutch user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Nederlands"
|
|
|
|
#. 2W3Vs
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lower Sorbian"
|
|
msgstr "Laer Sorbies"
|
|
|
|
#. uCTAw
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Laer Sorbies"
|
|
|
|
#. 93zmP
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Upper Sorbian"
|
|
msgstr "Hoër Sorbies"
|
|
|
|
#. kZEGX
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hoëre Sorbies"
|
|
|
|
#. DkPdh
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Hongaars"
|
|
|
|
#. wjc54
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Hungarian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hongaars"
|
|
|
|
#. c8nAo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Pools"
|
|
|
|
#. XChpv
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Polish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Pools"
|
|
|
|
#. FpvMD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russies"
|
|
|
|
#. GszNS
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Russian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Russies"
|
|
|
|
#. qoBPT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turks"
|
|
|
|
#. EtHSG
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Turkish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Turks"
|
|
|
|
#. 9D8Zn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Grieks"
|
|
|
|
#. Px6D7
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Greek user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Grieks"
|
|
|
|
#. 4dymX
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thais"
|
|
|
|
#. 6eYYQ
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Thai user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Thai"
|
|
|
|
#. NHYpD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Central Kurdish"
|
|
msgstr "Sentraal Koerdies"
|
|
|
|
#. NJJmC
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die Sentraal Koerdiese gebruikskoppelvlak"
|
|
|
|
#. 3CVmz
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Tsjeggies"
|
|
|
|
#. EZQUP
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Czech user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tjeggies"
|
|
|
|
#. ZGQW5
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Slowaaks"
|
|
|
|
#. rw8g2
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Slovak user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Slowaaks"
|
|
|
|
#. sG9sP
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Kroaties"
|
|
|
|
#. cYDC3
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Croatian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kroaties"
|
|
|
|
#. x4dFF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Estnies"
|
|
|
|
#. WJs9L
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Estonian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Estonies"
|
|
|
|
#. AgZcB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Viëtnamees"
|
|
|
|
#. hzxLD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Vietnamees"
|
|
|
|
#. FDaPN
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bulgaars"
|
|
|
|
#. 8R9GE
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bulgaars"
|
|
|
|
#. GEohk
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "Khmer"
|
|
|
|
#. ntGb7
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Khmer user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Khmer"
|
|
|
|
#. aRAAK
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "Pandjab"
|
|
|
|
#. Zym8j
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Punjabi user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Punjabi"
|
|
|
|
#. rQF9B
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "Tamil"
|
|
|
|
#. CHKAZ
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tamil user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tamil"
|
|
|
|
#. 4wniz
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#. BFGf2
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Hindi user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hindi"
|
|
|
|
#. mC6wm
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
|
msgstr "Suid-Sotho (Sutu)"
|
|
|
|
#. TCBhG
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Suid Sutoe"
|
|
|
|
#. hEr4G
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tswana"
|
|
msgstr "Tswana"
|
|
|
|
#. MSJ8o
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tswana user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tswana"
|
|
|
|
#. xmDab
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "Xhosa"
|
|
|
|
#. uE8DY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Xhosa user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Xhosa"
|
|
|
|
#. DPZWr
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zoeloe"
|
|
|
|
#. EtAZX
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Zulu user interface"
|
|
msgstr "Installeer die Zoeloe gebruikerkoppelvlvak"
|
|
|
|
#. RUw6F
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
#. ogEci
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
|
|
msgstr "Installeer die Afrikaanse gebruikerkoppelvlvak"
|
|
|
|
#. Ey8Ey
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Swahili"
|
|
|
|
#. VMYrA
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Swahili user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Swahili"
|
|
|
|
#. t6ayp
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "Lao"
|
|
|
|
#. EHe36
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Lao user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Laotiaans"
|
|
|
|
#. rzyWk
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "Birmaans"
|
|
|
|
#. XE2Yi
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Birmaans (Myanmar)"
|
|
|
|
#. CtNk3
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "Noord-Sotho"
|
|
|
|
#. DVnrU
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Noord-Sotho"
|
|
|
|
#. DS4HT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "Bengaals (Bangladesj)"
|
|
|
|
#. Gtpvo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bengaals (Bangladesh)"
|
|
|
|
#. VFLAY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "Bengaals (Indië)"
|
|
|
|
#. CG9LC
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bengaals (Indië)"
|
|
|
|
#. ZHDdr
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Odia"
|
|
msgstr "Odia"
|
|
|
|
#. z7wxj
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Odia user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Odia"
|
|
|
|
#. DyAGo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "Marathi"
|
|
|
|
#. 4H9bk
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Marathi user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Marathi"
|
|
|
|
#. EoNVG
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepalees"
|
|
|
|
#. AqMcp
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Nepali user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Nepalees"
|
|
|
|
#. 4dRdD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabies"
|
|
|
|
#. Xvrxe
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Arabic user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Arabies"
|
|
|
|
#. FtvcU
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalaans"
|
|
|
|
#. Dvwsf
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Catalan user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Katalaans"
|
|
|
|
#. cqBMo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Katalaans (Valenciaans)"
|
|
|
|
#. BZKTa
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Katalaans (Valenciaans)"
|
|
|
|
#. LHRhT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Deens"
|
|
|
|
#. wxLQ5
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Danish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Deens"
|
|
|
|
#. fByyD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Fins"
|
|
|
|
#. Z5EEn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Finnish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Fins"
|
|
|
|
#. FtyWE
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebreeus"
|
|
|
|
#. 5zHmf
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Hebrew user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hebreeus"
|
|
|
|
#. C2wG7
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Yslands"
|
|
|
|
#. Tbuyy
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Icelandic user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Yslandies"
|
|
|
|
#. Hwos6
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
|
msgstr "Noors (Bokmål)"
|
|
|
|
#. Bn7Md
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Noorweegs (Bokmål)"
|
|
|
|
#. cApSN
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Noors (Nuutnoors)"
|
|
|
|
#. HfU8r
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Noorweegs (Nyorsk)"
|
|
|
|
#. BE7zD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Roemeens"
|
|
|
|
#. rhPqH
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Romanian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Romeens"
|
|
|
|
#. 8LyUz
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albanees"
|
|
|
|
#. FsMJh
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Albanian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Albanies"
|
|
|
|
#. B4u5c
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonesies"
|
|
|
|
#. FAehD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Indonesian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Indonisies"
|
|
|
|
#. cu2PD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Oekraïens"
|
|
|
|
#. w3CRY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Oekraïens"
|
|
|
|
#. ZGNC3
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Witrussies"
|
|
|
|
#. DSkzF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Belarusian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Wit-russies"
|
|
|
|
#. ukJM7
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Sloweens"
|
|
|
|
#. ACFfE
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Slovenian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sloweens"
|
|
|
|
#. 6DxuF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Letties"
|
|
|
|
#. 4JeSE
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Latvian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Letse"
|
|
|
|
#. tFTVR
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litaus"
|
|
|
|
#. cKe22
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Litouws"
|
|
|
|
#. A4fdb
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baskies"
|
|
|
|
#. 6VJvN
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Basque user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Baskies"
|
|
|
|
#. Kisg5
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Masedonies"
|
|
|
|
#. xSDAc
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Macedonian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Macedonies"
|
|
|
|
#. Bqz7U
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Wallies"
|
|
|
|
#. cMm3B
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Welsh user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Wallies"
|
|
|
|
#. sut6n
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galisies"
|
|
|
|
#. qvNvn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Galician user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Gallies"
|
|
|
|
#. eamnD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Latin)"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Serbies (Latyn)"
|
|
|
|
#. 6DbFi
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Serbies (Latyn)"
|
|
|
|
#. Dfqs2
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Iers"
|
|
|
|
#. TAumi
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Irish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Iers"
|
|
|
|
#. XmUCh
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
|
msgstr "Serwies (Cyrillies)"
|
|
|
|
#. rWrcY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Serbies ( (Cyrillies)"
|
|
|
|
#. aG2Ei
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnies"
|
|
|
|
#. W6nfT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bosnian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bosnies"
|
|
|
|
#. 8axvQ
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "Asturies"
|
|
|
|
#. N87e5
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Asturian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Asturies"
|
|
|
|
#. dq9eu
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
|
msgstr "Kinjarwandees"
|
|
|
|
#. SzGHR
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kinyarwanda"
|
|
|
|
#. 3x8DY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Persies"
|
|
|
|
#. oC3fc
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Persian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Persies"
|
|
|
|
#. 6qYBK
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "Tatar"
|
|
|
|
#. mSCtF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tatar user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tataars"
|
|
|
|
#. v9Wwj
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "Tsonga"
|
|
|
|
#. EK5FB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tsonga user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tsonga"
|
|
|
|
#. L78sW
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Bretons"
|
|
|
|
#. XuSYK
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Breton user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bretons"
|
|
|
|
#. qrgoW
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ndebele South"
|
|
msgstr "Suid-Ndebele"
|
|
|
|
#. DgKLb
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Ndebele"
|
|
|
|
#. VM8xy
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "Siswati"
|
|
|
|
#. F3Qwc
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Swazi user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Siswati"
|
|
|
|
#. PWJ4e
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "Venda"
|
|
|
|
#. gesmL
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Venda user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Venda"
|
|
|
|
#. zCkNG
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Venetian"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Venesiaans"
|
|
|
|
#. daNwF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Venetian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Venesiaans"
|
|
|
|
#. A8VRT
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "Kannada"
|
|
|
|
#. gsKeJ
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kannada user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kanadees"
|
|
|
|
#. VEiMB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "Tadjik"
|
|
|
|
#. YuS5Y
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tajik user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tazjieks"
|
|
|
|
#. pgxMp
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr "Koerdies"
|
|
|
|
#. vFtsD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kurdish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Koerdies"
|
|
|
|
#. hL3iS
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
|
|
|
#. ZHRCx
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Dzongkha"
|
|
|
|
#. aggDU
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Georgies"
|
|
|
|
#. WGiTR
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Georgian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Georgiaans"
|
|
|
|
#. hzkrn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#. TkTNd
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Esperanto user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Esperanto"
|
|
|
|
#. fjbXo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Goedjarati"
|
|
|
|
#. ai3Ga
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Gujarati user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Gujarati"
|
|
|
|
#. tvtGa
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Guarani"
|
|
msgstr "Goerani"
|
|
|
|
#. DTeQk
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Guarani user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Guarani"
|
|
|
|
#. rUQhG
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "Engels (Suid-Afrika)"
|
|
|
|
#. iDDAw
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Engels (Suid-Afrika)"
|
|
|
|
#. B67Fs
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (United Kingdom)"
|
|
msgstr "Engels (Verenigde Koninkryk)"
|
|
|
|
#. beJzD
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Engels (Verenigde Koninkryk)"
|
|
|
|
#. dDN6N
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
msgstr "Oesbekies"
|
|
|
|
#. 7pcWi
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Uzbek user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Uzbekies"
|
|
|
|
#. fKDX2
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "Mongools"
|
|
|
|
#. R36Fr
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Mongolian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Mongools"
|
|
|
|
#. LVGuw
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
msgstr "Tibetaans"
|
|
|
|
#. ysPQ7
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tibetan user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tibetaans"
|
|
|
|
#. wJGAU
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Occitaans"
|
|
|
|
#. KTnAB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Occitan user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Occitaans"
|
|
|
|
#. iRhub
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "Oromo"
|
|
|
|
#. kAxA4
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Oromo user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Oromo"
|
|
|
|
#. kaB7L
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Sinhalees"
|
|
|
|
#. 7VD5P
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sinhala user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sinhala"
|
|
|
|
#. qm94d
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "Uighoers"
|
|
|
|
#. oZD6E
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Uyghur user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Uyghurs"
|
|
|
|
#. p3jEb
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Assamese"
|
|
msgstr "Assamees"
|
|
|
|
#. BH3ts
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Assamese user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Assamees"
|
|
|
|
#. 6R75J
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "Bodo"
|
|
|
|
#. SYKb6
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bodo user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bodo"
|
|
|
|
#. XJx2S
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "Dogri"
|
|
|
|
#. GHuAc
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Dogri user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Dogri"
|
|
|
|
#. Y5NVi
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Skots-Gallies"
|
|
|
|
#. h6Xji
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Skots-Gallies"
|
|
|
|
#. zNoA6
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "Kasaks"
|
|
|
|
#. XrCky
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kazakh user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kasaks"
|
|
|
|
#. is34S
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "Konkani"
|
|
|
|
#. GCBFA
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Konkani user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Konkani"
|
|
|
|
#. yUMGg
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kashmiri"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kashmiri"
|
|
|
|
#. EqdYH
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kashmiri"
|
|
|
|
#. Ja29R
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "Maithili"
|
|
|
|
#. A7zvB
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Maithili user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Maithili"
|
|
|
|
#. 3vAM4
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "Malabaars"
|
|
|
|
#. YUJth
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Malayalam user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Malayalam"
|
|
|
|
#. w4F2a
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "Manipuri"
|
|
|
|
#. qDeBC
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Manipuri user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Manipuri"
|
|
|
|
#. nWUhY
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sanskrit (India)"
|
|
msgstr "Sanskrit (Indië)"
|
|
|
|
#. EmzAF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sanskrit"
|
|
|
|
#. rBenF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "Santali"
|
|
|
|
#. PTFoo
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Santali user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Santali"
|
|
|
|
#. RAjE3
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "Sindhi"
|
|
|
|
#. 6x2sa
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sindhi user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sindhi"
|
|
|
|
#. Y4YgJ
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Teloegoe"
|
|
|
|
#. DDEjG
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Telugu user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Telugu"
|
|
|
|
#. QQ3f5
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr "Luxemburgs"
|
|
|
|
#. fxKDm
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Luxemburgs"
|
|
|
|
#. qWsr6
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr "Amharies"
|
|
|
|
#. dtExs
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Amharic user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Amhaars"
|
|
|
|
#. AoejF
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "Sidama"
|
|
|
|
#. wYHgn
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sidama user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sidama"
|
|
|
|
#. qFqud
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Silesian"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Silesies"
|
|
|
|
#. Erz8u
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Silesian user interface"
|
|
msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Silesies"
|
|
|
|
#. wWJ9Y
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#. eV5vu
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
|
|
msgstr "Installeer die Engelse gebruikerskoppelvlak met 'n sleutel-ID voor elke element van die gebruikerskoppelvlak"
|
|
|
|
#. 7iL3K
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. AzNK3
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#. 83WCE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME-programmodules"
|
|
|
|
#. Aknoa
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
|
|
msgstr "Lys van alle installeerbare %PRODUCTNAME-modules."
|
|
|
|
#. mR8gY
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Optional Components"
|
|
msgstr "Opsionele komponente"
|
|
|
|
#. izkNq
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
|
|
msgstr "Gemeenskaplike komponente en addisionele programme wat deur alle %PRODUCTNAME-programme gedeel word."
|
|
|
|
#. SCcWV
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dictionaries"
|
|
msgstr "Woordeboeke"
|
|
|
|
#. aYDSu
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
|
|
msgstr "Speltoetsers, woordafbreekreëls, tesourusse en grammatikatoetsers."
|
|
|
|
#. MYXBi
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
#. W3oZL
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Afrikaanse speltoetser en woordafbreekreëls"
|
|
|
|
#. iZib4
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "Aragonees"
|
|
|
|
#. T7zQV
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
|
msgstr "Aragonese woordelys vir spelling"
|
|
|
|
#. qN2sF
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabies"
|
|
|
|
#. TuYuu
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
|
msgstr "Arabiese spelling woordeboek, and tesourus"
|
|
|
|
#. RrDK6
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Witrussies"
|
|
|
|
#. GFGyq
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
|
msgstr "Wit_Russiese spelling Woordeboek"
|
|
|
|
#. B9iCs
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bulgaars"
|
|
|
|
#. BBGDC
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Bulgaarse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. BTti9
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali"
|
|
msgstr "Bengaals"
|
|
|
|
#. eK99V
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
|
msgstr "Bengaalse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. qMM8i
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Classical Tibetan"
|
|
msgstr "Klassieke Tibetaans"
|
|
|
|
#. xXyL2
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
|
|
msgstr "Klassieke Tibetaans lettergreep-spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. gjKdw
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Bretons"
|
|
|
|
#. iDDXs
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton spelling dictionary"
|
|
msgstr "Bretonse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. z3N6j
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnies"
|
|
|
|
#. icYu4
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
|
msgstr "Bosniese spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. YgTuV
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalaans"
|
|
|
|
#. ADAkJ
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Katalaanse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. CVnGE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Central Kurdish"
|
|
msgstr "Sentraal Koerdies"
|
|
|
|
#. xEtQ6
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
|
|
msgstr "Sentraal Koerdies spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. CCE5q
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Tsjeggies"
|
|
|
|
#. ECaT7
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Tsjeggiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. gS2wr
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Deens"
|
|
|
|
#. MpqAG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Deense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. 7swZQ
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Duits"
|
|
|
|
#. PwSxk
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
|
|
msgstr "Duitse (Oostenryk, Duitsland, Switserland) spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourusse"
|
|
|
|
#. CkBTE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Engels"
|
|
|
|
#. BzD6Z
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
|
msgstr "Engelse speltoetsers, woordafbreekreëls, tesourus en grammatikatoetser."
|
|
|
|
#. 2DiA4
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Grieks"
|
|
|
|
#. B67mE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Griekse spelling woordeboek, koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. d5cqB
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#. kCMkK
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Spellingwoordeboek, thesaurus en woordafbreekreëls vir Esperanto"
|
|
|
|
#. 6Mzvn
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spaans"
|
|
|
|
#. 9QkGG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Spaanse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. KRfJz
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Estnies"
|
|
|
|
#. BwPVk
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Estniese spelling woordeboek, en koppelteken reëls,"
|
|
|
|
#. ccL3Z
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr "Persies"
|
|
|
|
#. FLaCv
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
|
|
msgstr "Persiese Spellingtoets Woordeboek"
|
|
|
|
#. 5QqAr
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Frans"
|
|
|
|
#. MZrvF
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Franse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. gFGrA
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic"
|
|
msgstr "Skots-Gallies"
|
|
|
|
#. RBdc6
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
|
msgstr "Skots-Galliese spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. QZv9T
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galisies"
|
|
|
|
#. SnJ62
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician spelling dictionary"
|
|
msgstr "Galliese spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. BfhaS
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Goedjarati"
|
|
|
|
#. EJ73v
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
|
msgstr "Gujaratiese spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. TETpE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebreeus"
|
|
|
|
#. Kb7VT
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
|
msgstr "Hebreeuse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. Bw48q
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#. yrD8a
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
|
msgstr "Hindi spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. 9p6WB
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Hongaars"
|
|
|
|
#. ZgByi
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
|
msgstr "Hongaarse spelling woordeboek, koppelteken reëls, tesourus, en grammatike toetser"
|
|
|
|
#. QDFn9
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Kroaties"
|
|
|
|
#. A2Sit
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Kroatiese spelling woordeboek, koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. kfnGf
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonesies"
|
|
|
|
#. bKFJd
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "indinesiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. G6XKV
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Yslands"
|
|
|
|
#. 2GCeD
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
|
|
msgstr "Yslandiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. eMWNC
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiaans"
|
|
|
|
#. xmEH8
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Italiaanse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. FVsWA
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
|
|
msgstr "Koerdies, Noords, Latyns skrif"
|
|
|
|
#. eVdFs
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
|
|
msgstr "Koerdiese, Noorse, Lynse skrif spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. UrEiC
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreaans"
|
|
|
|
#. EeEDH
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Korean spelling dictionary"
|
|
msgstr "Koreaanse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. xuCvE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "Lao"
|
|
|
|
#. sk35z
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lao spelling dictionary"
|
|
msgstr "Laotiaanse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. 3SgjJ
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litaus"
|
|
|
|
#. EDJnu
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Litouwse spelling woordeboek, koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. f8VcG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Letties"
|
|
|
|
#. 4mvRA
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Latiese spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. bPEcW
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "Mongools"
|
|
|
|
#. 54a9A
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Mongoolse spellingwoordeboek en woordafbrekingsreëls"
|
|
|
|
#. s33jG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepali"
|
|
|
|
#. zJJvz
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
|
msgstr "Nepaliese spelling woordeboek, en tesourus"
|
|
|
|
#. QanF5
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Nederlands"
|
|
|
|
#. DZAnE
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Nederlandse spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. DJA8F
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "Noorweegs"
|
|
|
|
#. jRRbG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Noorweegse (Nynorsk en Bokmal) spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. FDCJV
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Occitaans"
|
|
|
|
#. hzs4i
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
|
msgstr "Occitaanse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. QicMe
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Pools"
|
|
|
|
#. E9rKY
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Poolse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. QGpSq
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugees (Brasilië)"
|
|
|
|
#. wWCfp
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Portugese (Brazil) spelling woordeboek (1990 Spelling Ooreenkoms), en koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. KZETs
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugees"
|
|
|
|
#. vKkFM
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Europese Portugees spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. pBzE7
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Roemeens"
|
|
|
|
#. FmNsz
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Roemeense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. wUTBC
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russies"
|
|
|
|
#. jEuDR
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Russiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. LvDHM
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Sinhalees"
|
|
|
|
#. qDXQw
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
|
msgstr "Sinhala spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. DrzpP
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slowaaks"
|
|
|
|
#. t3S53
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Slowaakse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. ypzEV
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Sloweens"
|
|
|
|
#. WasEv
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Sloveense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. S7shF
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albanees"
|
|
|
|
#. gDEY6
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Albanian spelling dictionary"
|
|
msgstr "Albaniese spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. DsKAH
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Serbies"
|
|
|
|
#. wm6FC
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Serbiese (Cyrillies en Latyn) spelling woordeboek, koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. a5sxo
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Sweeds"
|
|
|
|
#. 268M7
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
|
msgstr "Sweedse spelling woordeboek, en tesourus"
|
|
|
|
#. AGpUb
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Swahili"
|
|
|
|
#. iHEAm
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili spelling dictionary"
|
|
msgstr "Swahili spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. Cnrv2
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Teloegoe"
|
|
|
|
#. dBCkd
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Telugu spelling woordeboek, en koppelteken reëls"
|
|
|
|
#. w2MSG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thais"
|
|
|
|
#. ycBR6
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai spelling dictionary"
|
|
msgstr "Thaise spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. RTDDS
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turks"
|
|
|
|
#. ALNqi
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Turkish spelling dictionary"
|
|
msgstr "Turkse spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. gyKCb
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Oekraïens"
|
|
|
|
#. 9WkNj
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Ukrïense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus"
|
|
|
|
#. azarG
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Viëtnamees"
|
|
|
|
#. i9ESQ
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
|
msgstr "Vietnamese spelling woordeboek"
|
|
|
|
#. fq4qC
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zoeloe"
|
|
|
|
#. MFaBx
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu hyphenation rules"
|
|
msgstr "Afkappingsreëls vir Zoeloe"
|
|
|
|
#. pxQ5u
|
|
#: module_reportbuilder.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_reportbuilder.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Report Builder"
|
|
msgstr "Rapportskryfprogram"
|
|
|
|
#. uzCcq
|
|
#: module_reportbuilder.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_reportbuilder.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
|
|
msgstr "Die Report Builder help met die ontwerp van die databasisverslae. Java is 'n vereiste."
|
|
|
|
#. 9vjxt
|
|
#: module_systemint.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_systemint.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Desktop integration"
|
|
msgstr "Tafelbladintegrasie"
|
|
|
|
#. Wvfym
|
|
#: module_systemint.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_systemint.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
|
msgstr "Tafelbladintegrasie van %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
|
|
|
#. tcNqY
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "&Install"
|
|
msgstr "&Installeer"
|
|
|
|
#. oZCSv
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME-opstellingslêer"
|
|
|
|
#. AjY7Q
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Uitbreiding"
|
|
|
|
#. TKpXD
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LibreOffice"
|
|
msgstr "OpenOffice.org"
|