1458 lines
27 KiB
Plaintext
1458 lines
27 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/gallery2
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: sd\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1408445479.000000\n"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "سڌارو واڌارو ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This file cannot be opened"
|
||
msgstr "هيءَ فائل نٿي کلي سگهي "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invalid Theme Name!"
|
||
msgstr "وشيہ جو نامنظور نالو!"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Wave - Sound File"
|
||
msgstr "لهر جي آواز جي فائل "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Audio Interchange File Format"
|
||
msgstr "آواز جي بدل سدل جي فائل جي رچنا "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AU - Sound File"
|
||
msgstr "AU - آواز جي فائل "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics filter"
|
||
msgstr "اکري چٽن جو فلٽر "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Length:"
|
||
msgstr "ڊيگهہ: "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "آڪار: "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the linked file?"
|
||
msgstr "ڇا توهين ڪڙيءَ سان جوڙيل فائل خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"This file cannot be opened.\n"
|
||
"Do you want to enter a different search path? "
|
||
msgstr ""
|
||
"هيءَ فائل نٿي کلي سگهي۔ \n"
|
||
" ڇا توهين ڳولا جو علحدو رستو داخل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Theme"
|
||
msgstr "نئين وشيہ "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Organizer..."
|
||
msgstr "ڪاريہ ڪرتا۔۔۔"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"This theme name already exists.\n"
|
||
"Please choose a different one."
|
||
msgstr ""
|
||
"هي وشيہ جو نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ \n"
|
||
" مهرباني ڪري ٻيو ڪو نالو چونڊيو۔ "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "I~mport..."
|
||
msgstr "آمد ڪريو۔۔۔"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Theme..."
|
||
msgstr "نئين وشيہ "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Assign ID"
|
||
msgstr "ID مقرر ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "رستو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icon View"
|
||
msgstr "آئڪان جو منظر "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Detailed View"
|
||
msgstr "تفصيلوار منظر "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
||
"MN_ACTUALIZE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "سڌارو واڌارو ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
||
"MN_DELETE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "خارج ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
||
"MN_RENAME\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Rename"
|
||
msgstr "نئين سر نالو ڏيو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
||
"MN_ASSIGN_ID\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Assign ~ID"
|
||
msgstr "ID مقرر ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
||
"MN_PROPERTIES\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Propert~ies..."
|
||
msgstr "خاصيتون۔۔۔"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_ADD\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "داخل ڪريو (~I)"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_BACKGROUND\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Insert as Bac~kground"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_PREVIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Preview"
|
||
msgstr "اڳ منظر "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_TITLE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "عنوان "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_DELETE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "خارج ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_COPYCLIPBOARD\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "ڪاپي ڪريو "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
||
"MN_PASTECLIPBOARD\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "داخل ڪريو "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "3D Effects"
|
||
msgstr "3D اَثرَ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Animations"
|
||
msgstr "اينيميشنس "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bullets"
|
||
msgstr "بليٽس "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Office"
|
||
msgstr "آفيس "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "جهنڊيون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flow Charts"
|
||
msgstr "وهڪري جا چارٽ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "ترنگون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pictures"
|
||
msgstr "تصويرون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Backgrounds"
|
||
msgstr "پس منظرَ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "گهر جو صفحو "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Interaction"
|
||
msgstr "ڳالهہ ٻول "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "نقشا "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "لوڪ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Surfaces"
|
||
msgstr "سطحون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "ڪمپيوٽرَ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Diagrams"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Finance"
|
||
msgstr "مالي حالتون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Textshapes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Sounds"
|
||
msgstr "آوازَ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "علامتون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Theme"
|
||
msgstr "منهنجي وشيہ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "تيرَ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Balloons"
|
||
msgstr "ڦوڪڻا "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "ڪي بورڊ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "وقت "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "پيشڪس "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "ڪيلينڊرُ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "راهہ ڏيکارڻ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "سنچار"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Finances"
|
||
msgstr "مالي حالتون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "ڪمپيوٽرَ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Climate"
|
||
msgstr "مؤسم "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "School & University"
|
||
msgstr "اسڪول ۽ يونيورسٽي "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Problem Solving"
|
||
msgstr "مسئلو حل ڪرڻ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Screen Beans"
|
||
msgstr "اسڪرن بينس"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Shapes - polygons"
|
||
msgstr "آڪار - گهڻڪنڊا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Shapes 1"
|
||
msgstr "شڪليون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Shapes 2"
|
||
msgstr "شڪليون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Animals"
|
||
msgstr "جانور"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cars"
|
||
msgstr "ڪارون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bugs"
|
||
msgstr "پروگرام جون چوڪون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cisco - Other"
|
||
msgstr "سسڪو - ٻيو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cisco - Media"
|
||
msgstr "سسڪو - ميڊيا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cisco - Products"
|
||
msgstr "سسڪو - اُپتون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cisco - WAN - LAN"
|
||
msgstr "سسڪو - WAN - LAN"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Domino - usual"
|
||
msgstr "ڊومينو - عام"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Domino - numbered"
|
||
msgstr "ڊومينو - نمبر ڏنل"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - parts 1"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ١"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - parts 2"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ٢"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - parts 3"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ٣"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - parts 4"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - حصا ٤"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - circuit"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - سرڪٽ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - signs"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - نشان"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Electronics - gauges"
|
||
msgstr "اِليڪٽرانڪس - ماپيندڙ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "لوڪ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Architecture - overlay"
|
||
msgstr "مَعماري - ڍڪُ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Architecture - furniture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Architecture - buildings"
|
||
msgstr "معماري - عمارتون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
|
||
msgstr "معماري - سنان جي جاءِ، رڌڻو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Architecture - kitchen"
|
||
msgstr "معماري - رڌڻو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Architecture - windows, doors"
|
||
msgstr "معماري - دريون، در"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flowcharts"
|
||
msgstr "فلو چارٽ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flowcharts 2"
|
||
msgstr "فلو چارٽ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Foral-StudioA"
|
||
msgstr "فورل - اِسٽوڊيو A"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Fauna"
|
||
msgstr "فوٽا - جانور"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Buildings"
|
||
msgstr "فوٽا - عمارتون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Plants"
|
||
msgstr "فوٽا - ٻوٽا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Statues"
|
||
msgstr "فوٽا - پُتلا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Landscapes"
|
||
msgstr "فوٽا - تصويري منظر"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Cities"
|
||
msgstr "فوٽا - شهر"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Flowers"
|
||
msgstr "فوٽا - گُل"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Therapeutics - general"
|
||
msgstr "علم مُعالجهە - عام"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Weather"
|
||
msgstr "مؤسم"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Vehicles"
|
||
msgstr "واهڻ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Signs"
|
||
msgstr "نشان"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Blue Man"
|
||
msgstr "نيرو ماڻهون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chemistry - Amino acids"
|
||
msgstr "ڪيميسٽري - امينوايڊس"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Logical signs"
|
||
msgstr "منطقي نشان"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Logical gates"
|
||
msgstr "منسطقي لنگهە"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Logos"
|
||
msgstr "لوگوز"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Smilies"
|
||
msgstr "مسڪراهٽون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "تيرَ "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 01 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 01 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 02 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 02 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 03 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 03 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 04 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 04 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 05 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 05 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 06 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 06 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 07 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 07 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 08 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 08 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 09 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 09 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 10 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 10 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 11 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 11 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Clock - 12 clock"
|
||
msgstr "گهڙيال - 12 گهڙيال"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pneumatic - parts"
|
||
msgstr "هوائي - حصا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Computer - general"
|
||
msgstr "ڪمپيوٽر عام"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Computer - network"
|
||
msgstr "ڪمپيوٽر نيٽ ورڪ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Computer - network devices"
|
||
msgstr "ڪمپيوٽر - نيٽورڪ جا اُپڪرڻ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Computer - WIFI"
|
||
msgstr "ڪمپيوٽر - WIFI"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"عدَدَ\n"
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"عدد\n"
|
||
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"عَدَدَ\n"
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"عددَ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Signs - danger"
|
||
msgstr "نشان - خطرو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"شيون \n"
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"شيون\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"شيون \n"
|
||
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"شيون\n"
|
||
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"شيون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Africa"
|
||
msgstr "نقشا - آفريڪا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - United States of America"
|
||
msgstr "نقشا - يونائٽيٽ اِسٽيٽس آف اَميريڪا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Australia"
|
||
msgstr "نقشا - آشٽريليا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Asia"
|
||
msgstr "نقشا - ايشيا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - South America"
|
||
msgstr "نقشا - ڏکڻ اميريڪا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Europe"
|
||
msgstr "نقشا - يوروپ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Europe 1"
|
||
msgstr "نقشا - يوروپ ١"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - France"
|
||
msgstr "نقشا - فرانس"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - France - countries"
|
||
msgstr "نقشا - فرانس"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - signs"
|
||
msgstr "نقشا - نشان"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Canada"
|
||
msgstr "نقشا - ڪناڙا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Continents"
|
||
msgstr "نقشا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Middle East"
|
||
msgstr "نقشا - وچ اوڀر"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Middle America"
|
||
msgstr "نقشا - وچ اميريڪا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Middle ages"
|
||
msgstr "نقشا - مڌيە يڳ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Mexico"
|
||
msgstr "نقشا - مئڪسيڪو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - Ancient times"
|
||
msgstr "نقشا - قديم زمانو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - symbols"
|
||
msgstr "نقشا - علامتون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - history - 1900"
|
||
msgstr "نقشا - اِتهاس - 1900"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Maps - World"
|
||
msgstr "نقشا - دنيا"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Crops"
|
||
msgstr "آرپار"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "اڻ پورَ"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "جهنڊيون "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Music - instruments"
|
||
msgstr "سنگيت - ساز"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Music - sheet music"
|
||
msgstr "سنگيت - شيٽ سنگيت"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Special Pictograms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Celebration"
|
||
msgstr "فوٽا - اُتسيئە"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Foods and Drinks"
|
||
msgstr "فاٽا - کاڌو - پيتو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Humans"
|
||
msgstr "فوٽا - اِنسان"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Objects"
|
||
msgstr "فوٽا - شيون"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Space"
|
||
msgstr "فوٽا - وٿي"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Photos - Travel"
|
||
msgstr "فوٽا - مسافري"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org logos"
|
||
msgstr "اوپن آفيس۔ آرگ۔ لوگو"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Religion"
|
||
msgstr "ڌرم"
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Buildings"
|
||
msgstr "ٻنڌن "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Homepage 2"
|
||
msgstr "گهر جو صفحو "
|
||
|
||
#: galtheme.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"galtheme.src\n"
|
||
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bullets 2"
|
||
msgstr "بليٽس "
|