178 lines
4.1 KiB
Plaintext
178 lines
4.1 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
|
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
|
|
|
#: generalpagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagedialog.ui\n"
|
|
"datasourceTypePre\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
|
|
msgstr "Izberite vrsto zbirke podatkov, s katero želite vzpostaviti povezavo."
|
|
|
|
#: generalpagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagedialog.ui\n"
|
|
"datasourceTypeLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database _type:"
|
|
msgstr "_Vrsta zbirke podatkov:"
|
|
|
|
#: generalpagedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagedialog.ui\n"
|
|
"datasourceTypeHelp\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Na sledečih straneh lahko nastavite podrobnosti povezave.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Nove nastavitve bodo prepisale obstoječe nastavitve."
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"headerText\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
|
|
msgstr "Dobrodošli v Čarovniku za zbirke podatkov %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"helpText\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
|
|
msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za povezovanje z zbirko podatkov na strežniku."
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"sourceTypeHeader\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "What do you want to do?"
|
|
msgstr "Kaj želite storiti?"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"createDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create a n_ew database"
|
|
msgstr "Ustvariti novo _zbirko podatkov"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"openExistingDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open an existing database _file"
|
|
msgstr "Odpreti obstoje_čo datoteko zbirke podatkov"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"docListLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Recently used:"
|
|
msgstr "_Nedavno uporabljeno:"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"openDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Odpri"
|
|
|
|
#: generalpagewizard.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"generalpagewizard.ui\n"
|
|
"connectDatabase\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connect to an e_xisting database"
|
|
msgstr "Povezati se z o_bstoječo zbirko podatkov"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"QueryPropertiesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Query Properties"
|
|
msgstr "Lastnosti poizvedbe"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"distinctvalues\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distinct Values"
|
|
msgstr "Različne vrednosti"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"distinct\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"nondistinct\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"limit-label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Meja"
|
|
|
|
#: querypropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties:"
|
|
msgstr "Lastnosti: "
|