828 lines
14 KiB
Plaintext
828 lines
14 KiB
Plaintext
#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1356518803.0\n"
|
|
|
|
#: checkin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"checkin.ui\n"
|
|
"CheckinDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check-In"
|
|
msgstr "Pujada"
|
|
|
|
#: checkin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"checkin.ui\n"
|
|
"MajorVersion\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New major version"
|
|
msgstr "Versió major nova"
|
|
|
|
#: checkin.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"checkin.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Version comment"
|
|
msgstr "Comentari sobre la versió"
|
|
|
|
#: custominfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"custominfopage.ui\n"
|
|
"label56\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Properties"
|
|
msgstr "_Propietats"
|
|
|
|
#: custominfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"custominfopage.ui\n"
|
|
"name\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: custominfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"custominfopage.ui\n"
|
|
"type\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
#: custominfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"custominfopage.ui\n"
|
|
"value\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: descriptioninfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"descriptioninfopage.ui\n"
|
|
"label27\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Title"
|
|
msgstr "_Títol"
|
|
|
|
#: descriptioninfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"descriptioninfopage.ui\n"
|
|
"label28\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Subject"
|
|
msgstr "_Assumpte"
|
|
|
|
#: descriptioninfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"descriptioninfopage.ui\n"
|
|
"label29\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Keywords"
|
|
msgstr "_Paraules clau"
|
|
|
|
#: descriptioninfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"descriptioninfopage.ui\n"
|
|
"label30\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Comments"
|
|
msgstr "_Comentaris"
|
|
|
|
#: documentfontspage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentfontspage.ui\n"
|
|
"embedFonts\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Embed fonts in the document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label13\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Created:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label14\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Modified:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label15\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Digitally signed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label16\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Last pri_nted:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label17\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Total _editing time:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label18\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Re_vision number:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"showsigned\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiply signed document"
|
|
msgstr "Document signat molts cops"
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"userdatacb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Apply user data"
|
|
msgstr "_Aplica les dades de l'usuari"
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"reset\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reinicia"
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"signature\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Di_gital Signature..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"templateft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Template:"
|
|
msgstr "Plantilla:"
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label11\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"showsize\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconegut"
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label8\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Location:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"label7\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"changepass\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change _Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentinfopage.ui\n"
|
|
"readonlycb\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Read-only"
|
|
msgstr "_Només de lectura"
|
|
|
|
#: documentpropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentpropertiesdialog.ui\n"
|
|
"DocumentPropertiesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties of "
|
|
msgstr "Propietats de "
|
|
|
|
#: documentpropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentpropertiesdialog.ui\n"
|
|
"general\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "General "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documentpropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentpropertiesdialog.ui\n"
|
|
"description\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#: documentpropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentpropertiesdialog.ui\n"
|
|
"customprops\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Custom Properties"
|
|
msgstr "Propietats personalitzades"
|
|
|
|
#: documentpropertiesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"documentpropertiesdialog.ui\n"
|
|
"security\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Seguretat"
|
|
|
|
#: licensedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"licensedialog.ui\n"
|
|
"LicenseDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Licensing and Legal information"
|
|
msgstr "Informació legal i de la llicència"
|
|
|
|
#: licensedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"licensedialog.ui\n"
|
|
"show\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Show License"
|
|
msgstr "Mo_stra la llicència"
|
|
|
|
#: licensedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"licensedialog.ui\n"
|
|
"label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
|
|
"\n"
|
|
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
|
|
"\n"
|
|
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"nameft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Name"
|
|
msgstr "_Nom"
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"nextstyleft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ne_xt Style"
|
|
msgstr "_Estil següent"
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"linkedwithft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked with"
|
|
msgstr "Basat en"
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"categoryft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Category"
|
|
msgstr "_Categoria"
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"autoupdate\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_AutoUpdate"
|
|
msgstr "_Actualitza automàticament"
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estil"
|
|
|
|
#: managestylepage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"managestylepage.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "Conté"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"printer\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Printer"
|
|
msgstr "_Impressora"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"file\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Print to _file"
|
|
msgstr "Imprimeix a un _fitxer"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"label4\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Settings for:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducetrans\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Reduce transparency"
|
|
msgstr "_Redueix la transparència"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducegrad\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reduce _gradient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"converttogray\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Con_vert colors to grayscale"
|
|
msgstr "Con_verteix els colors a escala de grisos"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducetransauto\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Auto_matically"
|
|
msgstr "Auto_màticament"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducetransnone\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_No transparency"
|
|
msgstr "_Sense transparència"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducegradstripes\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gradient _stripes"
|
|
msgstr "_Tires de degradats"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducegradcolor\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Intermediate _color"
|
|
msgstr "_Color intermedi"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapoptimal\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_High print quality"
|
|
msgstr "_Bona qualitat"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapnormal\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "N_ormal print quality"
|
|
msgstr "Qualitat n_ormal"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapresol\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reso_lution"
|
|
msgstr "Reso_lució"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapdpi\n"
|
|
"0\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "72 DPI"
|
|
msgstr "72 PPP"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapdpi\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "96 DPI"
|
|
msgstr "96 PPP"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapdpi\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "150 DPI (Fax)"
|
|
msgstr "150 PPP (fax)"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapdpi\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "200 DPI (default)"
|
|
msgstr "200 PPP (per defecte)"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapdpi\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "300 DPI"
|
|
msgstr "300 PPP"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmapdpi\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "600 DPI"
|
|
msgstr "600 PPP"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmaptrans\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Include transparent objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"reducebitmap\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reduce _bitmaps"
|
|
msgstr "Redueix els mapes de _bits"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"pdf\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reduce print data"
|
|
msgstr "Redueix les dades d'impressió"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"papersize\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "P_aper size"
|
|
msgstr "Mida del p_aper"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"paperorient\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pap_er orientation"
|
|
msgstr "Orientació del pap_er"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"trans\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Transparency"
|
|
msgstr "_Transparència"
|
|
|
|
#: optprintpage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"optprintpage.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Printer warnings"
|
|
msgstr "Avisos de la impressora"
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"PasswordDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Enter Password"
|
|
msgstr "Introduïu la contrasenya"
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"userft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"pass1ft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Contrasenya:"
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"confirm1ft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Confirm:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contrasenya"
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"pass2ft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Contrasenya:"
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"confirm2ft\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Confirm:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: password.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"password.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Second Password"
|
|
msgstr "Segona contrasenya"
|
|
|
|
#: printeroptionsdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"printeroptionsdialog.ui\n"
|
|
"PrinterOptionsDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Printer Options"
|
|
msgstr "Opcions de la impressora"
|
|
|
|
#: querysavedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querysavedialog.ui\n"
|
|
"QuerySaveDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save document"
|
|
msgstr "Desa el document"
|
|
|
|
#: querysavedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querysavedialog.ui\n"
|
|
"QuerySaveDialog\n"
|
|
"text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
|
|
msgstr "Voleu desar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?"
|
|
|
|
#: querysavedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querysavedialog.ui\n"
|
|
"QuerySaveDialog\n"
|
|
"secondary_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: querysavedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"querysavedialog.ui\n"
|
|
"discard\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Close _without saving"
|
|
msgstr "Tanca _sense desar"
|
|
|
|
#: securityinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"securityinfopage.ui\n"
|
|
"readonly\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Open file read-only"
|
|
msgstr "_Obre el fitxer en mode només de lectura"
|
|
|
|
#: securityinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"securityinfopage.ui\n"
|
|
"recordchanges\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Record _changes"
|
|
msgstr "Enregistra els _canvis"
|
|
|
|
#: securityinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"securityinfopage.ui\n"
|
|
"protect\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Protect..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: securityinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"securityinfopage.ui\n"
|
|
"unprotect\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Unprotect..."
|
|
msgstr "_Desprotegeix..."
|
|
|
|
#: securityinfopage.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"securityinfopage.ui\n"
|
|
"label47\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File sharing options"
|
|
msgstr "Opcions per compartir fitxers"
|