758 lines
15 KiB
Plaintext
758 lines
15 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/tbxctrls
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1353253862.0\n"
|
|
|
|
#: colrctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"colrctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXCTRL_COLOR\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "الألوان"
|
|
|
|
#: colrctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"colrctrl.src\n"
|
|
"STR_COLORTABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Palette"
|
|
msgstr "لوح الألوان"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_PERSPECTIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Perspective"
|
|
msgstr "المن~ظور"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_PARALLEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "P~arallel"
|
|
msgstr "توا~زي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion North-West"
|
|
msgstr "نتوء شمالي-غربي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion North"
|
|
msgstr "نتوء شمالي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion North-East"
|
|
msgstr "نتوء شمالي-شرقي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion West"
|
|
msgstr "نتوء غربي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion Backwards"
|
|
msgstr "نتوء للخلف"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion East"
|
|
msgstr "نتوء شرقي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion South-West"
|
|
msgstr "نتوء جنوبي-غربي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion South"
|
|
msgstr "نتوء جنوبي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion South-East"
|
|
msgstr "نتوء جنوبي-شرقي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Direction"
|
|
msgstr "اتجاه النتوء"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"STR_CUSTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Custom..."
|
|
msgstr "~مخصص..."
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"STR_INFINITY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Infinity"
|
|
msgstr "ما لا ن~هاية"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Depth"
|
|
msgstr "عمق النتوء"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"STR_BRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Bright"
|
|
msgstr "ن~اصع"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"STR_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Normal"
|
|
msgstr "عا~دي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"STR_DIM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Dim"
|
|
msgstr "~لامع"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Lighting"
|
|
msgstr "إضاءة النتوء"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_WIREFRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Wire Frame"
|
|
msgstr "إ~طار سلكي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_MATTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Matt"
|
|
msgstr "~جاف"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_PLASTIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Plastic"
|
|
msgstr "~بلاستيكي"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"STR_METAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Me~tal"
|
|
msgstr "م~عدني"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Extrusion Surface"
|
|
msgstr "سطح النتوء"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"FL_DEPTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Value"
|
|
msgstr "ال~قيمة"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Extrusion Depth"
|
|
msgstr "عمق النتوء"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion Color"
|
|
msgstr "لون النتوء"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~0 cm"
|
|
msgstr "~0 سم"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~1 cm"
|
|
msgstr "~1 سم"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~2.5 cm"
|
|
msgstr "~2.5 سم"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~5 cm"
|
|
msgstr "~5 سم"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "10 ~cm"
|
|
msgstr "10 ~سم"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "0 inch"
|
|
msgstr "0 إنش"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "0.~5 inch"
|
|
msgstr "0.~5 إنش"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~1 inch"
|
|
msgstr "~1 إنش"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~2 inch"
|
|
msgstr "~2 إنش"
|
|
|
|
#: extrusioncontrols.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusioncontrols.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~4 inch"
|
|
msgstr "~4 إنش"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
|
|
"FL_FAVORITES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Select a Fontwork style:"
|
|
msgstr "اختيار نمط معمل الخطوط:"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
|
|
"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click to edit text"
|
|
msgstr "اضغط لتحرير النص"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Fontwork Gallery"
|
|
msgstr "معرض معمل الخطوط"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Left Align"
|
|
msgstr "~محاذاة لليسار"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "ت~وسيط"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Right Align"
|
|
msgstr "محاذاة للي~مين"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_WORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Word Justify"
|
|
msgstr "ضبط ال~كلمات"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"STR_ALIGN_STRETCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "S~tretch Justify"
|
|
msgstr "ضب~ط المدّ"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Fontwork Alignment"
|
|
msgstr "محاذاة معمل الخطوط"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Very Tight"
|
|
msgstr "متقارب ~جدًا"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Tight"
|
|
msgstr "مت~قارب"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Normal"
|
|
msgstr "عا~دي"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Loose"
|
|
msgstr "متبا~عد"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Very ~Loose"
|
|
msgstr "متبا~عد جدًا"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Custom..."
|
|
msgstr "~مخصص..."
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Kern Character Pairs"
|
|
msgstr "ت~قنين أزواج الأحرف"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Fontwork Character Spacing"
|
|
msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"FT_VALUE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Value"
|
|
msgstr "ال~قيمة"
|
|
|
|
#: fontworkgallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkgallery.src\n"
|
|
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Fontwork Character Spacing"
|
|
msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n"
|
|
"floatingwindow.text"
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "عوامل تصفية"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics Mode"
|
|
msgstr "وضع الرسوم"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "أحمر"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "أخضر"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "أزرق"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "الإضاءة"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "التباين"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gamma"
|
|
msgstr "جاما"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "الشفافية"
|
|
|
|
#: grafctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grafctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "اقتصاص"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: lboxctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"lboxctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
|
|
msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Fill"
|
|
msgstr "بدون تعبئة"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "النمط"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "الحدود"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border Style"
|
|
msgstr "نمط الحدود"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border Color"
|
|
msgstr "لون الحدود"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Highlighting"
|
|
msgstr "التمييز"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "الخلفية"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "تلقائي"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "الصفحات"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clear formatting"
|
|
msgstr "مسح التنسيق"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_MORE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "More..."
|
|
msgstr "المزيد..."
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "لون الخط"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font Name"
|
|
msgstr "اسم الخط"
|
|
|
|
#: tbcontrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbcontrl.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tbunosearchcontrollers.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "بحث"
|
|
|
|
#: tbunosearchcontrollers.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tbunosearchcontrollers.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr ""
|