Files
libreoffice-translations-we…/source/sk/editeng/source/editeng.po
Andras Timar 5dbaba00a3 update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
2013-05-07 10:21:27 -07:00

151 lines
2.7 KiB
Plaintext

#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357942166.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_DEL\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Použiť atribúty"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Obnoviť atribúty"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Použiť štýly"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr "Zmeniť veľkosť písma"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Kontrola pravopisu"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_IGNORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorovať všetko"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is %x"
msgstr "Slovo je %x"
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Odsek je %x"