3357 lines
87 KiB
Plaintext
3357 lines
87 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 21:34+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1540848877.000000\n"
|
||
|
||
#. x2qZ6
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Mail Merge Toolbar"
|
||
msgstr "Pasek korespondencji seryjnej"
|
||
|
||
#. 6B2FA
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id201703240024554113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Pasek korespondencji seryjnej</link>"
|
||
|
||
#. HJAAB
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_id201703240025596148\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process."
|
||
msgstr "Pasek narzędzi korespondencji seryjnej zawiera polecenia dla końcowych etapów procesu korespondencji seryjnej"
|
||
|
||
#. 9Ecmk
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_id030820161754175468\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>"
|
||
msgstr "Przejdź do menu <item type=\"menuitem\">Widok - Paski narzędzi</item> i wybierz polecenie <item type=\"menuitem\">Korespondencja seryjna</item>"
|
||
|
||
#. BxVvc
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN10559\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "(Recipient number)"
|
||
msgstr "(Numer odbiorcy)"
|
||
|
||
#. 7GUxk
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN1055A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa numer rekordu adresu odbiorcy w celu przejrzenia dokumentu korespondencji seryjnej do odbiorcy.</ahelp>"
|
||
|
||
#. qhsJA
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN10604\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Przyciski przeglądania umożliwiają przewijanie wewnątrz rekordów adresów.</ahelp>"
|
||
|
||
#. AV749
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN1055D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exclude recipient"
|
||
msgstr "Wyklucz odbiorcę"
|
||
|
||
#. RBXJC
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN10561\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyklucza bieżącego adresata z listy korespondencji seryjnej.</ahelp>"
|
||
|
||
#. TFyWt
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN10564\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Individual Documents"
|
||
msgstr "_Edycja indywidualnego dokumentu..."
|
||
|
||
#. Qm2ty
|
||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"mailmergetoolbar.xhp\n"
|
||
"par_idN10556\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a single merged document with page breaks between each recipient.</ahelp> The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tworzy pojedynczy scalony dokument z podziałami stron między poszczególnymi odbiorcami.</ahelp> Nazwy i adresy odbiorców są zawarte w dokumencie, który można dostosować w razie potrzeby."
|
||
|
||
#. 5JFds
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
|
||
msgstr "Witaj w systemie pomocy programu $[officename] Writer"
|
||
|
||
#. CsmWo
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
|
||
msgstr "Pomoc programu %PRODUCTNAME Writer"
|
||
|
||
#. 6ZEFS
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
|
||
msgstr "Praca z programem %PRODUCTNAME Writer"
|
||
|
||
#. QmbGy
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
|
||
msgstr "Menu, paski narzędzi i skróty klawiaturowe"
|
||
|
||
#. Z6Hed
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149183\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Help about the Help"
|
||
msgstr "Pomoc dotycząca korzystania z pomocy"
|
||
|
||
#. aFUnY
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#. uiF3J
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"hd_id3147274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>"
|
||
|
||
#. b6Ayw
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"par_id3149569\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
||
msgstr "Poniżej wymienione są dostępne tematy pomocy dotyczące menu i okien dialogowych."
|
||
|
||
#. PvGHJ
|
||
#: main0101.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0101.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Plik"
|
||
|
||
#. FFwbe
|
||
#: main0101.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0101.xhp\n"
|
||
"hd_id3147331\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Plik\">Plik</link>"
|
||
|
||
#. EjVHU
|
||
#: main0101.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0101.xhp\n"
|
||
"par_id3147352\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera polecenia służące pracy z dokumentami, takie jak otwórz nowy dokument czy zamknij aplikację.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 6hchv
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edycja"
|
||
|
||
#. tDGgN
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id3149610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edycja\">Edycja</link>"
|
||
|
||
#. EXvjU
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"par_id3149626\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia pomocne przy edycji zawartości dokumentu.</ahelp>"
|
||
|
||
#. vTjje
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id3147619\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Zaznacz tekst\">Zaznacz tekst</link>"
|
||
|
||
#. Hug2v
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id102920150120455108\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to Page"
|
||
msgstr "Idź do strony"
|
||
|
||
#. GjSQM
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"par_id102920150120456660\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xFstf
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id11603124968334\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LCQEA
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"par_id941603125587454\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DNBDk
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id0914201501170124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Pola\">Pola</link>"
|
||
|
||
#. XGXq3
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id0914201501170171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pFCu3
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Obiekt\">Obiekt</link>"
|
||
|
||
#. NnPuy
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"hd_id102920150120456626\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Tryb kursora bezpośredniego</link>"
|
||
|
||
#. 96mxR
|
||
#: main0102.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0102.xhp\n"
|
||
"par_id102920150120459176\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
|
||
msgstr "Pozwala użytkownikowi kliknąć na początku, środku lub na końcu dowolnej możliwej linii tekstu na stronie i zacząć pisać."
|
||
|
||
#. zRW8E
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Widok"
|
||
|
||
#. 2D4pp
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id3147233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Widok\">Widok</link>"
|
||
|
||
#. ADRtY
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id3147249\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">To menu zawiera polecenia kontrolujące wyświetlanie dokumentu na ekranie.</ahelp>"
|
||
|
||
#. VDkey
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150703473580\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normaly</link>"
|
||
|
||
#. QDRrz
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150703478401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||
|
||
#. nRv2U
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720150854015048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scrollbars"
|
||
msgstr "Paski przewijania"
|
||
|
||
#. DW3uE
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150854017277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
|
||
msgstr "Pokazuje lub ukrywa poziomy i pionowy pasek przewijania, służący do zmiany obszaru widoczności dokumentu, niemieszącego się w oknie."
|
||
|
||
#. Qcoew
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_idN10613\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table Boundaries"
|
||
msgstr "Granice tabeli"
|
||
|
||
#. cWSmD
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_idN107CA\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
|
||
msgstr "Wyświetla lub ukrywa krawędzie komórek tabeli, które nie mają ustalonych krawędzi. Granice są widoczne tylko na ekranie i nie są drukowane."
|
||
|
||
#. BGHSk
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720150854011929\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Images and Charts"
|
||
msgstr "Obrazy i wykresy"
|
||
|
||
#. rFzz3
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150854013292\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
|
||
msgstr "Pokazuje lub ukrywa obiekty graficzne takie jak obrazy i wykresy wewnątrz dokumentu."
|
||
|
||
#. ewZgE
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720150854019880\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Komentarze"
|
||
|
||
#. hjPDz
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150854014989\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
|
||
msgstr "Pokaż lub ukryj komentarze dokumentu oraz odpowiedzi do nich."
|
||
|
||
#. EWoyn
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id981573492083329\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Resolved comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DGBcc
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id331573492076499\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NEqPZ
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id3147265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Powiększenie\">Powiększenie</link>"
|
||
|
||
#. Dp7mC
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Wstaw"
|
||
|
||
#. t5ghD
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3155341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Wstaw\">Wstaw</link>"
|
||
|
||
#. TgA97
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_id3155358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Wstaw zawiera polecenia służące wstawianiu nowych elementów w dokumencie takich jak obrazy, media, wykresy, obiekty z innych aplikacji, hiperłącze, komentarze, symbole, stopki i sekcje.</ahelp>"
|
||
|
||
#. paR8F
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id030420160850525240\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Break"
|
||
msgstr "Podział strony"
|
||
|
||
#. 8z5Gv
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_id030420160850533104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Wstawia ręczny podział strony w bieżącej pozycji kursora i umieszcza kursor na początku następnej strony.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 4B4rE
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3158442\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Obraz</link>"
|
||
|
||
#. xiCSu
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3147788\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sekcja\">Sekcja</link>"
|
||
|
||
#. qjyHA
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3149428\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. PCTGV
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id030720160706334584\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Pole tekstowe</link>"
|
||
|
||
#. zZBZz
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3147281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Zakładka\">Zakładka</link>"
|
||
|
||
#. Bed3E
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id030420161125315689\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal Line"
|
||
msgstr "Pozioma linia"
|
||
|
||
#. 7pGUa
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_id030420161125315647\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
|
||
msgstr "Wstawia poziomą linię na bieżącej pozycji kursora."
|
||
|
||
#. Ee8Dk
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3149865\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Koperta\">Koperta</link>"
|
||
|
||
#. JP4tR
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#. rNrGw
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3147820\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||
|
||
#. XVBUU
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id3147218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Zawiera polecenia służące formatowaniu układu i zawartości dokumentu.</ahelp>"
|
||
|
||
#. zjGX9
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id551602974854459\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7FD3V
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id741602974888780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5EJHh
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3147261\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
|
||
|
||
#. y8Ux2
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3147286\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Akapit</link>"
|
||
|
||
#. 7iyia
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id951602975070826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. MKjWR
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id461602975083850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gYqLC
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3145784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Wypunktowanie i numeracja</link>"
|
||
|
||
#. E6Eut
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id871602976197055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Title Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. crAFH
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id471602976213270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a dialog where you can design a title page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QKypm
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id201602976343046\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ercCs
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id61602976356685\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Sib7N
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3145743\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Kolumny</link>"
|
||
|
||
#. HtHdy
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id11602979335965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QSMBC
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3145717\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sekcje</link>"
|
||
|
||
#. yGb79
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id3149935\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Obraz</link>"
|
||
|
||
#. FUiBn
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id881602977719329\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Frame and Object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hLVBp
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id951602977746649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JWALC
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"hd_id871602978482880\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotate or Flip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BpkEj
|
||
#: main0105.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0105.xhp\n"
|
||
"par_id561602978499640\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. r9nLs
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Narzędzia"
|
||
|
||
#. s3r2f
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3147241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Narzędzia</link>"
|
||
|
||
#. A3yKV
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"par_id3147258\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zawiera narzędzia językowe, galerię obiektów multimedialnych, które możesz dodawać do dokumentów oraz narzędzia konfiguracyjne.</ahelp>"
|
||
|
||
#. tKExZ
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id691612907136111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qKqMR
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3156150\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KAnyG
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id621628789958422\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. hoCpd
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id231628790402002\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 9FPWA
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3149965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Numeracja rozdziałów</link>"
|
||
|
||
#. QQbkx
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3145688\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Numeracja wierszy</link>"
|
||
|
||
#. pqsQB
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3145713\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qFpLr
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id501612910204859\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ASZh8
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3147346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sortuj</link>"
|
||
|
||
#. VY3FE
|
||
#: main0106.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0106.xhp\n"
|
||
"hd_id3147406\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Dostosuj</link>"
|
||
|
||
#. KRfJh
|
||
#: main0107.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0107.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Okno"
|
||
|
||
#. z6TGf
|
||
#: main0107.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0107.xhp\n"
|
||
"hd_id3147248\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Okno</link>"
|
||
|
||
#. uGDRi
|
||
#: main0107.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0107.xhp\n"
|
||
"par_id3147269\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Zawiera polecenia służące manipulowaniu i wyświetlaniu okien dokumentów.</ahelp>"
|
||
|
||
#. zC2qE
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabela"
|
||
|
||
#. v6SF2
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10553\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabela</link>"
|
||
|
||
#. DunBb
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10563\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje wszystkie polecenia służące do wstawiania, edycji, usuwania tabel i jej elementów w dokumentach tekstowych.</ahelp>"
|
||
|
||
#. jBnDR
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105B5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Wstaw tabelę</link>"
|
||
|
||
#. YCMVU
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105B8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a new table."
|
||
msgstr "Wstawia nową tabelę."
|
||
|
||
#. cwdAZ
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105AB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Wstaw"
|
||
|
||
#. bYChy
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id881605975490097\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. dAYGb
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id71605976065472\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rows Above"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ETuzB
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id811605976075887\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 3B4Ea
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id621605976125265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rows Below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. sZV4E
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id701605976138113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zVM8o
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105E5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AN99u
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105E8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens dialog box for inserting rows."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FedsM
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id841605976313559\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Columns Before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7CVcf
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id531605976347665\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UE3RA
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id21605976318849\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Columns After"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. fooJR
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id731605976350615\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KepEk
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105CD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i3nKB
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105D0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens dialog box for inserting columns."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ttkBa
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105AF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#. mkgZ4
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1066A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Wiersze"
|
||
|
||
#. ADvQJ
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10616\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Deletes the selected rows."
|
||
msgstr "Usuwa zaznaczone wiersze."
|
||
|
||
#. TdA3g
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1060D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Kolumny"
|
||
|
||
#. egcgE
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Deletes the selected columns."
|
||
msgstr "Usuwa zaznaczone kolumny."
|
||
|
||
#. QTm9i
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1063E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabela"
|
||
|
||
#. 4ExJk
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1060A\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Usuwa bieżącą tabelę.</ahelp>"
|
||
|
||
#. vCbDT
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105B3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Zaznacz"
|
||
|
||
#. EKDPA
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10635\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cell"
|
||
msgstr "Komórka"
|
||
|
||
#. gBmZP
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10638\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacza bieżącą komórkę.</ahelp>"
|
||
|
||
#. HmSyb
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1062F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "Wiersz"
|
||
|
||
#. WCPpF
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10632\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the current row."
|
||
msgstr "Zaznacza bieżący wiersz."
|
||
|
||
#. vk5ie
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10629\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Kolumna"
|
||
|
||
#. zB3JC
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1062C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the current column."
|
||
msgstr "Zaznacza bieżącą kolumnę."
|
||
|
||
#. TA2Qc
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10623\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabela"
|
||
|
||
#. MsH9h
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10626\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaznacza bieżącą tabelę.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 5eQNa
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105FB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. C4FY8
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106E9\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Row Height"
|
||
msgstr "Wysokość wiersza"
|
||
|
||
#. NE7NJ
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106EC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
|
||
msgstr "Otwiera okno dialogowe w którym można zmienić wysokość wiersza."
|
||
|
||
#. 7udDZ
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id451605990864684\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minimize Row Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RWpv2
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id261605990897312\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set the row height to the smallest possible for the content in each selected row."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EF7XB
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106EF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optymalna wysokość wiersza</link>"
|
||
|
||
#. FqtLY
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10706\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Rozmieść wiersze równomiernie</link>"
|
||
|
||
#. pTncP
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106B5\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Column Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cuCmA
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106B8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
|
||
msgstr "Otwiera okno dialogowe w którym można zmienić szerkość kolumny."
|
||
|
||
#. D6Yx7
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id671605991381461\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minimize Column Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gwGLW
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id581605991965966\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set column width to the smallest possible for the content in each selected column."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Y4m4U
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106BB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optymalna szerokość kolumny</link>"
|
||
|
||
#. yEGjw
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN106D2\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Rozmieść kolumny równomiernie</link>"
|
||
|
||
#. ChNkP
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105B7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Scal komórki</link>"
|
||
|
||
#. T8apK
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105BB\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Podziel komórki</link>"
|
||
|
||
#. LCqxC
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id371605978330177\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Protect Cells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GHXsD
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id531605978352545\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unprotect Cells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5CFq9
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN105F7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KRMHM
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1060F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number Format"
|
||
msgstr "Format liczb"
|
||
|
||
#. xfWAX
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN107AC\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. QWJvo
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id931605978707761\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CW8ME
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id511605978897703\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kz8tL
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id711630938569930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. pV6gM
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id451630938722616\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kXsZH
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"hd_id191630938574129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rows to Break Across Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iUmYL
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_id841630938899606\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. kwKdS
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10603\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Convert"
|
||
msgstr "Konwertuj"
|
||
|
||
#. SCAJt
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1074C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text to Table"
|
||
msgstr "Tekst na tabelę"
|
||
|
||
#. tAGig
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1074F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otwiera okno dialogowe, w którym można konwertować zaznaczony tekst na tabelę.</ahelp> Otwiera <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">okno dialogowe</link> , w którym można konwertować zaznaczony tekst na tabelę."
|
||
|
||
#. C9Sn9
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table to Text"
|
||
msgstr "Tabela na tekst"
|
||
|
||
#. LAbdZ
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otwiera okno dialogowe, w którym można konwertować bieżącą tabelę na tekst.</ahelp> Otwiera <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">okno dialogowe</link> , w którym można konwertować bieżącą tabelę na tekst."
|
||
|
||
#. Y4qBD
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN1092F\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xLmxB
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10933\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
|
||
msgstr "Otwiera <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">pasek formuły</link>, za pomocą którego można wprowadzać lub edytować formułę."
|
||
|
||
#. HAZVY
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10607\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortuj</link>"
|
||
|
||
#. YtQGA
|
||
#: main0110.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0110.xhp\n"
|
||
"par_idN10617\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JcZa3
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Styles (menu)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uvGcE
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_idN10553\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Style</link>"
|
||
|
||
#. GLxFE
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_idN10563\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gsPnE
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"hd_id121529878513674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text styles entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DEUQy
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id411529878520742\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. foqCF
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id451529878529005\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 7kWCz
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"hd_id991529881414793\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. yrGy9
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id111529881420452\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. uAA8T
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"hd_id111529881431158\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update Selected Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5mGuj
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id971529881437377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DdHfV
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"hd_id191529881446409\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "New Style from Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gYvit
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id331529881457275\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CocYG
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"hd_id351529881470044\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. gfThj
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id551529883682302\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Fec4Z
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"hd_id361529881482828\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Manage Styles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FoCBE
|
||
#: main0115.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0115.xhp\n"
|
||
"par_id901529883673111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. VmXct
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Form Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CdBAU
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"hd_id111529755027117\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FK2va
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"par_id991529755027118\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AdXBE
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"hd_id551529758534136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Design Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BFekR
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"par_id791529758540932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enable or disable form design mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. g2jWn
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"hd_id121529758546072\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Control Wizards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8G87B
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"par_id271529758552229\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enable or disable control wizards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CoDTS
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"hd_id571529784049416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "More fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cQUuS
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"par_id951529784060420\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cFn9D
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"hd_id811529763403256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Automatic Control Focus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SKPin
|
||
#: main0120.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0120.xhp\n"
|
||
"par_id281529763411414\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 5DRv5
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Paski narzędzi"
|
||
|
||
#. UzCwB
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"hd_id3145782\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Paski narzędzi\">Paski narzędzi</link></variable>"
|
||
|
||
#. FURde
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"par_id3145481\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
||
msgstr "W tej sekcji omówiono paski narzędzi dostępne w programie $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
||
|
||
#. XUCUB
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formatting Bar"
|
||
msgstr "Pasek formatowania"
|
||
|
||
#. NtQSX
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3154270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Pasek formatowania</link>"
|
||
|
||
#. nFs3x
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id3147762\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Yc6Kk
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3149593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 9sJ5w
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3149887\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Additional icons"
|
||
msgstr "Dodatkowe ikony"
|
||
|
||
#. 9gZ3B
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0122200903085320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increase Font"
|
||
msgstr "Zwiększ czcionkę"
|
||
|
||
#. ozD6J
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0122200903085371\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zwiększa rozmiar czcionki dla zaznaczonego tekstu.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 3oD2m
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id012220090308532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reduce Font"
|
||
msgstr "Zmniejsz czcionkę"
|
||
|
||
#. 222dq
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0122200903085351\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zmniejsza rozmiar czcionki dla zaznaczonego tekstu.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Dyiwt
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id3149900\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
|
||
msgstr "Jeśli jest włączona obsługa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>, wyświetlane są dwie dodatkowe ikony."
|
||
|
||
#. gHFFH
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3149946\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Left-To-Right"
|
||
msgstr "Z lewej do prawej"
|
||
|
||
#. 9tEuw
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_idN10784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Xg9vt
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id3149964\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst jest wprowadzany od lewej do prawej.</ahelp>"
|
||
|
||
#. TRxZq
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3147300\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right-To-Left"
|
||
msgstr "Z prawej do lewej"
|
||
|
||
#. iE56r
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_idN107DF\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TMwGp
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id3147625\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekst sformatowany w złożonym języku układu tekstu jest wprowadzany od prawej do lewej.</ahelp>"
|
||
|
||
#. BdpWg
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Image Bar"
|
||
msgstr "Pasek obrazu"
|
||
|
||
#. f3Y2P
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3154263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Pasek obrazu</link>"
|
||
|
||
#. Wsrvu
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"par_id3147756\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">Na pasku <emph>Obraz</emph> są dostępne funkcje formatowania i rozmieszczania wybranej grafiki w formacie mapy bitowej.</ahelp>"
|
||
|
||
#. j89Sr
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3145606\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Odbij w pionie</link>"
|
||
|
||
#. 9zaEc
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3145639\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Odbij w poziomie</link>"
|
||
|
||
#. wkrcU
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3145673\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Właściwości grafiki</link>"
|
||
|
||
#. Xtuxp
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table Bar"
|
||
msgstr "Pasek tabeli"
|
||
|
||
#. rtMC4
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id3145587\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Pasek tabeli</link>"
|
||
|
||
#. RA9Tm
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"par_id3154252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Pasek <emph> tabeli</emph> zawiera funkcje potrzebne przy pracy z tabelami. Pojawia się jeżeli kursor zostanie ustawiony w obszarze tabeli.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 6Rajq
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id3147820\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Usuń wiersz</link>"
|
||
|
||
#. AmFfA
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id3147231\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Usuń kolumnę\">Delete Column</link>"
|
||
|
||
#. 7DJKV
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id3147592\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Scal komórki</link>"
|
||
|
||
#. jsTkZ
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id943333820\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatowanie</link>"
|
||
|
||
#. AdtAc
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id94007820\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sortuj</link>"
|
||
|
||
#. BHJGW
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Drawing Object Properties Bar"
|
||
msgstr "Pasek właściwości obiektów rysunkowych"
|
||
|
||
#. Pggg3
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"hd_id3154275\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Pasek właściwości obiektów rysunkowych</link>"
|
||
|
||
#. k6L2d
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"par_id3147578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Pasek <emph>Właściwości obiektu rysunkowego</emph> jest widoczny w programach Writer i Calc. Wybierz menu Widok – Paski narzędzi – Właściwości obiektu rysunkowego. Formanty są aktywowane po wybraniu obiektu rysunkowego. Niektóre domyślne ikony mogą się różnić w zależności od tego, czy bieżący dokument to dokument tekstowy czy arkusz kalkulacyjny.</ahelp>"
|
||
|
||
#. BB7ck
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"hd_id3147784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Styl linii</link>"
|
||
|
||
#. aswGL
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"hd_id3147818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Szerokość linii</link>"
|
||
|
||
#. rkMsR
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"hd_id3147229\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Kolor linii</link>"
|
||
|
||
#. TVDRJ
|
||
#: main0205.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0205.xhp\n"
|
||
"hd_id3147280\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Styl/wypełnienie obszaru</link>"
|
||
|
||
#. KevCA
|
||
#: main0206.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0206.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Bullets and Numbering Bar"
|
||
msgstr "Pasek wypunktowania i numeracji"
|
||
|
||
#. 8eDUT
|
||
#: main0206.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0206.xhp\n"
|
||
"hd_id3154256\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Pasek wypunktowania i numeracji</link>"
|
||
|
||
#. qVzcD
|
||
#: main0206.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0206.xhp\n"
|
||
"par_id3154277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. do6CG
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Status Bar (Writer)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. bwSYr
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"hd_id3153397\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Pasek stanu</link>"
|
||
|
||
#. ir7r2
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id3153414\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
|
||
msgstr "Pasek stanu wyświetla informacje dotyczące bieżącego dokumentu oraz przyciski mające funkcje specjalne."
|
||
|
||
#. 2GQ64
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"hd_id9648731\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#. 922NG
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id8193914\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ADEdD
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id221603808238822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BrkYL
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id691603808343437\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YLVnp
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id291603808357876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. zeCHC
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"hd_id0821200911015962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Digital Signature"
|
||
msgstr "Podpis cyfrowy"
|
||
|
||
#. HYMp2
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id0821200911015941\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DqFNG
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"hd_id8070314\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom & View Layout"
|
||
msgstr "Powiększenie i widok układu"
|
||
|
||
#. p8GUN
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id7723929\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
|
||
msgstr "Na pasku stanu programu Writer dostępne są trzy opcje/elementy umożliwiające zmianę skali powiększenia i układu stron dokumentu tekstowego."
|
||
|
||
#. yMrhF
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id3666188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikony układu widoku widoczne są od lewej do prawej: tryb pojedynczej kolumny. Tryb wyświetlania z sąsiadującymi stronami. Tryb książki, z dwiema stronami obok siebie.</ahelp>"
|
||
|
||
#. yF8fU
|
||
#: main0208.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0208.xhp\n"
|
||
"par_id8796349\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Przeciągnij suwak Powiększenie w lewo, aby wyświetlić więcej stron, lub w prawo, aby powiększyć fragment strony.</ahelp>"
|
||
|
||
#. JxuXA
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cFC44
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id3145783\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Podgląd wydruku</link>"
|
||
|
||
#. nQ4Bj
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3154253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode."
|
||
msgstr "Pasek <emph>podglądu wydruku</emph> pojawia się jeżeli oglądasz bieżący dokument w trybie podglądu wydruku."
|
||
|
||
#. AUxvw
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id801649977850317\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Jump to Specific Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4KMx6
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id891649977865555\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To go to a specific page in the Print Preview, type the page number in the entry box, then press <keycode>Enter</keycode>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Qijav
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id121649334614450\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. E9beE
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id641649334677475\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open the Print dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. SiGWE
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id581649332297923\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Close Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JewxS
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id101649332370147\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Exit from Print Preview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vrBnP
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id91649332206811\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_closepreview.png\" id=\"img_id451649332206811\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221649332206811\">Close Preview Icon</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. ZTPfH
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id661649332206811\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Close Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WmU6L
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rulers"
|
||
msgstr "Linijki"
|
||
|
||
#. f5jPw
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3154201\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Linijki</link>"
|
||
|
||
#. V4yDp
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"par_id3154218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
|
||
msgstr "Linijki wyświetlają wymiary strony, pozycje tabulatorów, wcięć, krawędzi oraz kolumn. Możesz je modyfikować na linijce przy pomocy myszy."
|
||
|
||
#. qEzBZ
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"par_id3154239\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LqCV4
|
||
#: main0214.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0214.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Bar"
|
||
msgstr "Pasek formuły"
|
||
|
||
#. Eqs6c
|
||
#: main0214.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0214.xhp\n"
|
||
"hd_id3145782\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Pasek formuły</link></variable>"
|
||
|
||
#. aQsd3
|
||
#: main0214.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0214.xhp\n"
|
||
"par_id3154254\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Za pomocą paska <emph>Formuła</emph> można tworzyć i wstawiać obliczenia w dokumencie tekstowym.</ahelp> Aby włączyć pasek <emph>Formuła</emph>, należy nacisnąć klawisz F2."
|
||
|
||
#. NmvGn
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Frame Bar"
|
||
msgstr "Pasek ramki"
|
||
|
||
#. uWTF7
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"hd_id3154251\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Pasek ramki</link>"
|
||
|
||
#. BfA2A
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"par_id3154272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Jeśli zostanie wybrana ramka, na pasku <emph>Ramka</emph>są dostępne najważniejsze funkcje formatowania i rozmieszczania ramki.</ahelp>"
|
||
|
||
#. sDQ83
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"hd_id3147403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wyłącz opływanie</link>"
|
||
|
||
#. PJcEB
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"par_id3147419\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. n8sCd
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"hd_id3153388\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Włącz opływanie</link>"
|
||
|
||
#. oCsKA
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"par_id3153405\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. euDxv
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"hd_id3147782\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Na wskroś</link>"
|
||
|
||
#. 3UyQZ
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"par_id3147799\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UcRFJ
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"hd_id3151285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Kolor tła</link>"
|
||
|
||
#. qz6bu
|
||
#: main0215.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0215.xhp\n"
|
||
"hd_id3151320\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Właściwości ramki</link>"
|
||
|
||
#. uXf8a
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "OLE Object Bar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iiqD4
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"hd_id3150726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. phgBb
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"par_id3150746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FGEsG
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"hd_id3153377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Bez opływania</link>"
|
||
|
||
#. wKChQ
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"par_id3153394\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
||
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>To ustawienie można także wybrać na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
|
||
|
||
#. CBeq4
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"hd_id3147766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Opływanie</link>"
|
||
|
||
#. AAfik
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"par_id3147782\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
||
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Ta ikona umożliwia korzystanie z opcji <emph>Opływanie obustronne</emph> na zakładce <emph>Opływanie</emph>."
|
||
|
||
#. G6qDF
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"hd_id3147824\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Na wskroś</link>"
|
||
|
||
#. BqZSu
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"par_id3147218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
|
||
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Ten sam efekt można uzyskać za pomocą zakładki <emph>Opływanie</emph>."
|
||
|
||
#. nvB2E
|
||
#: main0216.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0216.xhp\n"
|
||
"hd_id3151208\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Właściwości obiektu</link>"
|
||
|
||
#. rDkoy
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Object Bar"
|
||
msgstr "Pasek obiektów tekstowych"
|
||
|
||
#. GApm7
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"hd_id3155366\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Pasek obiektów tekstowych</link>"
|
||
|
||
#. AkAcR
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"par_id3155386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Zawiera polecenia formatowania tekstu w obiekcie rysunkowym.</ahelp> Pasek <emph>Obiekt tekstowy</emph> jest wyświetlany po dwukrotnym kliknięciu wewnątrz obiektu rysunkowego."
|
||
|
||
#. QqwCX
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"hd_id3153416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Indeks górny</link>"
|
||
|
||
#. j6Aa4
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"hd_id3147787\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Indeks dolny</link>"
|
||
|
||
#. rAFmU
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"hd_id3147265\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Zaznacz wszystko</link>"
|
||
|
||
#. AzuEQ
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"hd_id3145596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>"
|
||
|
||
#. mw4mp
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"hd_id3145631\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Akapit</link>"
|
||
|
||
#. tvQDK
|
||
#: main0220.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0220.xhp\n"
|
||
"par_id3145649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
|
||
msgstr "Tutaj można definiować wcięcia, odstępy, wyrównanie i rozmieszczenie linii aktualnie wybranego akapitu."
|
||
|
||
#. Exd7Q
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Writer Features"
|
||
msgstr "Właściwości programu $[officename] Writer"
|
||
|
||
#. E5FzX
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3154243\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Właściwości programu $[officename] Writer</link></variable>"
|
||
|
||
#. DVNHm
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3154263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
|
||
msgstr "Program $[officename] Writer umożliwia projektowanie i tworzenie dokumentów tekstowych zawierających elementy graficzne, tabele i wykresy. Dokumenty możesz zapisywać w wielu formatach, w tym w standardowym formacie OpenDocument (ODF), w formacie Microsoft Word .doc lub w HTML. Możesz także łatwo eksportować dokument do formatu PDF (Portable Document Format)."
|
||
|
||
#. 4BzDB
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3147755\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Writing"
|
||
msgstr "Pisanie"
|
||
|
||
#. hRCfc
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3147768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
|
||
msgstr "Program $[officename] Writer umożliwia tworzenie podstawowych dokumentów, np. notatek, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faksów</link>, listów, życiorysów i <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">scalanie dokumentów</link>, a także długich, złożonych dokumentów składających się z wielu części uzupełnionych bibliografiami, tabelami informacyjnymi i indeksami."
|
||
|
||
#. WwDut
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3147797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TCYhh
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3147225\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Designing and Structuring"
|
||
msgstr "Projektowanie i tworzenie struktur"
|
||
|
||
#. dJx6j
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3147239\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 8ydGS
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3147272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
|
||
msgstr "W dokumentach tekstowych można także tworzyć różne <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indeksy i tabele</link>. Można definiować strukturę i wygląd indeksów oraz tabel zależnie od własnych wymagań. Aktywne hiperłącza i zakładki umożliwiają przechodzenie bezpośrednio do odpowiednich elementów tekstu."
|
||
|
||
#. Ewjax
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3145596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
|
||
msgstr "DTP w programie $[officename] Writer"
|
||
|
||
#. aTuVb
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3145610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. EpFCE
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3145649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculations"
|
||
msgstr "Obliczenia"
|
||
|
||
#. C5S5Z
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3145663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
|
||
msgstr "Dokumenty tekstowe w programie $[officename] mają zintegrowaną <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">funkcję obliczeń</link>, która jest pomocna w wykonywaniu zaawansowanych obliczeń lub tworzeniu relacji logicznych. W dokumencie tekstowym można łatwo utworzyć tabelę w celu wykonania obliczeń."
|
||
|
||
#. jKeQK
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3151192\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creating Drawings"
|
||
msgstr "Tworzenie rysunków"
|
||
|
||
#. KiGD7
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3151206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
|
||
msgstr "Za pomocą <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">narzędzia rysowania</link> programu $[officename] Writer można tworzyć rysunki, grafikę, legendy i inne typy rysunków bezpośrednio w dokumentach tekstowych."
|
||
|
||
#. 3GNE9
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3151229\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserting Graphics"
|
||
msgstr "Wstawianie grafiki"
|
||
|
||
#. FREmJ
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3151243\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
|
||
msgstr "W dokumencie tekstowym możesz umieszczać obrazy w <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">różnych formatach</link>, w tym obiekty graficzne zapisane w formacie JPG i GIF. Ponadto <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeria</link> udostępnia kolekcję klipartów, a <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeria Fontwork</link> pozwala na tworzenie niesamowitych efektów czcionek."
|
||
|
||
#. pNEHk
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3155084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Flexible Application Interface"
|
||
msgstr "Wszechstronny interfejs aplikacji"
|
||
|
||
#. i8Y4i
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3155098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. AApwS
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3155123\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Drag&Drop"
|
||
msgstr "Kopiowanie metodą \"przeciągnij i upuść\""
|
||
|
||
#. m3Yu8
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3155137\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
|
||
msgstr "Funkcja <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">przeciągnij i upuść</link> umożliwia szybką i wydajną pracę z dokumentami tekstowymi w pakiecie $[officename]. Tą metodą można na przykład kopiować obiekty, takie jak grafiki z Galerii, z jednej lokalizacji do drugiej w tym samym dokumencie lub między otwartymi dokumentami pakietu $[officename]."
|
||
|
||
#. D3wvZ
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3155162\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Help Functions"
|
||
msgstr "Funkcje pomocy"
|
||
|
||
#. ENpQ8
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3145675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
|
||
msgstr "Dostępny <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">system Pomocy</link> stanowi pełne źródło informacji na temat programów pakietu $[officename], w tym <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">wskazówek</link> pomocnych w wykonywaniu prostych i skomplikowanych zadań."
|
||
|
||
#. DNbRR
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Track Changes Toolbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. a8US4
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id671647012520594\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 4XWe5
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id471647012520596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. iUjGN
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id261647012734234\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Track Changes</menuitem>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. T8AaM
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id221647013245370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821647013245372\">Icon Show track changes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eBTMj
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id31647013245373\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show track changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. FSoq4
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id791647013362400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id921647013362401\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561647013362402\">Icon Record Changes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. BxM8k
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id781647013362404\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Record Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. R7EFt
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id731647013552967\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Previous Track Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nxbjC
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id901647013566069\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_previoustrackedchange.svg\" id=\"img_id151647013566070\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981647013566071\">Icon Previous track change</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. poJng
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id391647013566073\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Previous track change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. v76PF
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id551647013674361\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next Track Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. NyWdo
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id231647013679440\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_nexttrackedchange.svg\" id=\"img_id1001647013679441\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971647013679442\">Icon Next track change</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. XE2LH
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id531647013679443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next track change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. cniUB
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id421647013795427\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accept Track Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. UgReW
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id1001647013785665\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchange.svg\" id=\"img_id491647013785666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301647013785667\">Icon Accept Track Change</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. qe8kW
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id971647013785668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accept Track Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 37qtQ
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id871647013918576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reject Track Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Dw5dd
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id981647013912301\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchange.svg\" id=\"img_id931647013912302\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811647013912303\">Icon Reject Track Change</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. D68WB
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id21647013912304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reject Track Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. DZWAf
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id991647014048136\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accept All Tracked Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 6FjwL
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id161647014053976\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761647014053978\">Icon Accept All Tracked Changes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. B8Sna
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id701647014053979\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accept All Tracked Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CxSzX
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id341647014115494\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reject All Tracked Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Nh45F
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id891647014121791\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861647014121793\">Icon Reject All Tracked Changes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. YAGs7
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id451647014121795\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reject All Tracked Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. aEELF
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id901647014258055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accept Track Change and select next one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vCCQp
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id511647014293796\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611647014293798\">Icon Accept Track Change and select next one</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. 2E2qH
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id851647014293800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Accept Track Change and select next one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. o2wCB
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"hd_id451647014408416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reject Track Change and select next one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. LGqTK
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id971647014413668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661647014413670\">Icon Reject Track Change and select next one</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. h9smy
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id361647014413671\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Reject Track Change and select next one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. s3jxf
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id721647014498850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647014498852\">Icon Manage Track Changes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. nyhMH
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id641647014498854\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Manage Track Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. WAoEE
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id111647018300377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Icon Insert Comment</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JRJZp
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id851647018300382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. KxwHJ
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id411647015103299\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. w43CP
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id611647015103302\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Track Change Comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. vHtJD
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id481647015406606\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Icon Protect Changes</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GrZBC
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id901647015406609\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Protect Changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. n4z84
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id611647015829636\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icon Compare Document</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RxYUx
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id441647015829640\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Compare Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. RMv9v
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id331647019044607\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icon Merge Document</alt></image>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. GPhfh
|
||
#: track_changes_toolbar.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"track_changes_toolbar.xhp\n"
|
||
"par_id201647019044612\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Merge Document"
|
||
msgstr ""
|