1089 lines
19 KiB
Plaintext
1089 lines
19 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: auxiliary\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1564779105.000000\n"
|
||
|
||
#. fEEXD
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"07\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Macros and Scripting"
|
||
msgstr "Макросы и скрипты"
|
||
|
||
#. pDA36
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"0701\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME BASIC"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME BASIC"
|
||
|
||
#. Ua99d
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"070101\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. ooCCn
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"070102\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Command Reference"
|
||
msgstr "Справочник команд"
|
||
|
||
#. MrEnT
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"07010202\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Functions, Statements, and Operators"
|
||
msgstr "Функции, выражения и операторы"
|
||
|
||
#. hAowB
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"07010201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
|
||
msgstr "Алфавитный список функций, выражений и операторов"
|
||
|
||
#. jhVCB
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"07010205\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Advanced Basic Libraries"
|
||
msgstr "Расширенные библиотеки Basic"
|
||
|
||
#. Vkt9E
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"070103\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Guides"
|
||
msgstr "Руководства"
|
||
|
||
#. f7k4A
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"0702\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Python Scripts Help"
|
||
msgstr "Справка по макросам на Python"
|
||
|
||
#. pVb5g
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"070201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. D6bPQ
|
||
#: sbasic.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sbasic.tree\n"
|
||
"070202\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Programming with Python"
|
||
msgstr "Программирование на Python"
|
||
|
||
#. KsAjT
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"08\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Spreadsheets (Calc)"
|
||
msgstr "Электронные таблицы (Calc)"
|
||
|
||
#. DnZNf
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0801\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. DdtJy
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0802\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||
msgstr "Справочник по командам и меню"
|
||
|
||
#. 8g9EE
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"080201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
#. jwFgp
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"080202\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Панели инструментов"
|
||
|
||
#. sHFhh
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0803\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Functions Types and Operators"
|
||
msgstr "Типы функций и операторы"
|
||
|
||
#. DSUE2
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0804\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
|
||
msgstr "Открытие, Сохранение, Импорт, Экспорт и Редактура"
|
||
|
||
#. yRwiN
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0805\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Форматирование"
|
||
|
||
#. 5wLkU
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0806\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Filtering and Sorting"
|
||
msgstr "Фильтрация и сортировка"
|
||
|
||
#. yCyBs
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0807\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Printing"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. GTRoC
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0808\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Data Ranges"
|
||
msgstr "Диапазоны данных"
|
||
|
||
#. cM3fi
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0809\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Pivot Table"
|
||
msgstr "Сводная таблица"
|
||
|
||
#. ZBuq9
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"08091\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Pivot Chart"
|
||
msgstr "Сводная диаграмма"
|
||
|
||
#. RowUw
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0810\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Scenarios"
|
||
msgstr "Сценарии"
|
||
|
||
#. NHiVG
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"08101\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Subtotals"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. CzARM
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0811\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Ссылки"
|
||
|
||
#. ELC6F
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0812\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
|
||
msgstr "Просмотр, выбор, копирование"
|
||
|
||
#. VFHig
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0813\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Formulas and Calculations"
|
||
msgstr "Формулы и вычисления"
|
||
|
||
#. bCMSS
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0814\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Protection"
|
||
msgstr "Защита"
|
||
|
||
#. Q59GN
|
||
#: scalc.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"scalc.tree\n"
|
||
"0815\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Прочее"
|
||
|
||
#. 6Saoi
|
||
#: schart.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"schart.tree\n"
|
||
"05\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Charts and Diagrams"
|
||
msgstr "Диаграммы и схемы"
|
||
|
||
#. gu6pZ
|
||
#: schart.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"schart.tree\n"
|
||
"0501\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Общие сведения"
|
||
|
||
#. Q5EUA
|
||
#: sdatabase.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdatabase.tree\n"
|
||
"09\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Database Functionality (Base)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. tLWiE
|
||
#: sdatabase.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdatabase.tree\n"
|
||
"0901\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. xU49Q
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"11\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Drawings (Draw)"
|
||
msgstr "Рисование (Draw)"
|
||
|
||
#. UcMAA
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1101\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. ZDeBD
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1102\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||
msgstr "Справочник по командам и меню"
|
||
|
||
#. kq7Az
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"11020201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
#. SFgJ7
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"11020202\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Панели инструментов"
|
||
|
||
#. 9ojH7
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1103\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||
msgstr "Загрузка, сохранение, импорт и экспорт"
|
||
|
||
#. fJYHX
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1104\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Форматирование"
|
||
|
||
#. HkVUY
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1105\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Printing"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. G8GoF
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1106\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Effects"
|
||
msgstr "Эффекты"
|
||
|
||
#. fd9tS
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1107\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
|
||
msgstr "Объекты, графические объекты и растровые изображения"
|
||
|
||
#. crdMY
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1108\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Groups and Layers"
|
||
msgstr "Группы и слои"
|
||
|
||
#. G3s8n
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1109\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Text in Drawings"
|
||
msgstr "Текст в рисунках"
|
||
|
||
#. rxRmL
|
||
#: sdraw.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdraw.tree\n"
|
||
"1110\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Viewing"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#. 4zaCG
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"01\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Installation"
|
||
msgstr "Установка %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. 3EUAC
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"10\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Common Help Topics"
|
||
msgstr "Общие разделы справки"
|
||
|
||
#. 3GoWS
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1001\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Общие сведения"
|
||
|
||
#. vFfKE
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1002\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME и Microsoft Office"
|
||
|
||
#. GBR3F
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1004\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Options"
|
||
msgstr "Параметры %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. d4gAD
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1005\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Wizards"
|
||
msgstr "Мастера"
|
||
|
||
#. aXMeh
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"100501\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Letter Wizard"
|
||
msgstr "Мастер писем"
|
||
|
||
#. 6qzVL
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"100502\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Fax Wizard"
|
||
msgstr "Мастер факсов"
|
||
|
||
#. GMiKt
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"100504\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Agenda Wizard"
|
||
msgstr "Мастер повестки дня"
|
||
|
||
#. gvsML
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"100506\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "HTML Export Wizard"
|
||
msgstr "Мастер экспорта HTML"
|
||
|
||
#. 8tHJK
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"100510\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Document Converter Wizard"
|
||
msgstr "Мастер конвертера документов"
|
||
|
||
#. zhnAF
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1006\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
|
||
msgstr "Настройка %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. 2rp8T
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1007\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Working with the User Interface"
|
||
msgstr "Работа с пользовательским интерфейсом"
|
||
|
||
#. mFuDH
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"10071\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Digital Signatures"
|
||
msgstr "Цифровые подписи"
|
||
|
||
#. drtXn
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1008\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Printing, Faxing, Sending"
|
||
msgstr "Принтеры, факсы, отправка"
|
||
|
||
#. ZJbym
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1009\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Drag & Drop"
|
||
msgstr "Перетаскивание"
|
||
|
||
#. DFzj6
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1010\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Copy and Paste"
|
||
msgstr "Копирование и вставка"
|
||
|
||
#. hQXmX
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1012\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Charts and Diagrams"
|
||
msgstr "Диаграммы и схемы"
|
||
|
||
#. GVohQ
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1013\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Load, Save, Import, Export, PDF"
|
||
msgstr "Открыть, Сохранить, Импортировать, Экспортировать, PDF"
|
||
|
||
#. Ty8Du
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1014\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Links and References"
|
||
msgstr "Связи и ссылки"
|
||
|
||
#. nDFsH
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1015\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Document Version Tracking"
|
||
msgstr "Отслеживание версий документов"
|
||
|
||
#. AnvYc
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1016\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Labels and Business Cards"
|
||
msgstr "Этикетки и визитки"
|
||
|
||
#. tEYBw
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1018\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Inserting External Data"
|
||
msgstr "Вставка внешних данных"
|
||
|
||
#. X2KH4
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1019\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Automatic Functions"
|
||
msgstr "Автоматические функции"
|
||
|
||
#. EGqAp
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1020\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Searching and Replacing"
|
||
msgstr "Поиск и замена"
|
||
|
||
#. 4GGhC
|
||
#: shared.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"shared.tree\n"
|
||
"1021\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Guides"
|
||
msgstr "Инструкции"
|
||
|
||
#. BjDNf
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"04\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Presentations (Impress)"
|
||
msgstr "Презентации (Impress)"
|
||
|
||
#. hBFX8
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0401\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. XaGTA
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0402\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||
msgstr "Справочник по командам и меню"
|
||
|
||
#. ADAgH
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"04020101\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
#. fqLWR
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"04020102\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Панели инструментов"
|
||
|
||
#. fiLDS
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0403\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
|
||
msgstr "Открытие, Сохранение, Импорт, Экспорт и Редактура"
|
||
|
||
#. jMBsp
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0404\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Форматирование"
|
||
|
||
#. HtUGZ
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0405\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Printing"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. FxREt
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0406\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Effects"
|
||
msgstr "Эффекты"
|
||
|
||
#. RX5V8
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0407\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
|
||
msgstr "Объекты, графические объекты и растровые изображения"
|
||
|
||
#. aDbFG
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0409\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Text in Presentations"
|
||
msgstr "Текст в презентациях"
|
||
|
||
#. s8GCo
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0410\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Viewing"
|
||
msgstr "Просмотр"
|
||
|
||
#. Lo4YZ
|
||
#: simpress.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"simpress.tree\n"
|
||
"0411\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Slide Shows"
|
||
msgstr "Слайд-шоу"
|
||
|
||
#. m5CkC
|
||
#: smath.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"smath.tree\n"
|
||
"03\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Formulas (Math)"
|
||
msgstr "Формулы (Math)"
|
||
|
||
#. kAkAL
|
||
#: smath.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"smath.tree\n"
|
||
"0301\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. 3BZ8j
|
||
#: smath.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"smath.tree\n"
|
||
"030101\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements"
|
||
msgstr "Элементы формулы %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#. V99im
|
||
#: smath.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"smath.tree\n"
|
||
"0302\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||
msgstr "Справочник по командам и меню"
|
||
|
||
#. CGoih
|
||
#: smath.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"smath.tree\n"
|
||
"0303\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Working with Formulas"
|
||
msgstr "Работа с формулами"
|
||
|
||
#. FxCSV
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"02\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "Text Documents (Writer)"
|
||
msgstr "Текстовые документы (Writer)"
|
||
|
||
#. jWyEV
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||
msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс"
|
||
|
||
#. mT2iu
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0202\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||
msgstr "Справочник по командам и меню"
|
||
|
||
#. 4RREa
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"020201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Меню"
|
||
|
||
#. SQkvD
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"020202\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Панели инструментов"
|
||
|
||
#. WzBcm
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0203\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Creating Text Documents"
|
||
msgstr "Создание текстовых документов"
|
||
|
||
#. 7BQES
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0204\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Graphics in Text Documents"
|
||
msgstr "Графические объекты в текстовых документах"
|
||
|
||
#. QsiTB
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0205\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Tables in Text Documents"
|
||
msgstr "Таблицы в текстовых документах"
|
||
|
||
#. Xx5Fp
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0206\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Objects in Text Documents"
|
||
msgstr "Объекты в текстовых документах"
|
||
|
||
#. 47SjN
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0207\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
|
||
msgstr "Разделы и врезки в текстовых документах"
|
||
|
||
#. E2N9E
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0208\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Tables of Contents and Indexes"
|
||
msgstr "Оглавление и указатели"
|
||
|
||
#. yi6ro
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0209\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Fields in Text Documents"
|
||
msgstr "Поля в текстовых документах"
|
||
|
||
#. AExWW
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0210\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Navigating Text Documents"
|
||
msgstr "Навигация в текстовых документах"
|
||
|
||
#. ZgfjA
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0211\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Calculating in Text Documents"
|
||
msgstr "Вычисления в текстовых документах"
|
||
|
||
#. hjKKD
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0212\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Formatting Text Documents"
|
||
msgstr "Форматирование текстовых документов"
|
||
|
||
#. 6gFto
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"021201\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Templates and Styles"
|
||
msgstr "Шаблоны и стили"
|
||
|
||
#. wVGdF
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0213\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Special Text Elements"
|
||
msgstr "Специальные элементы текста"
|
||
|
||
#. FxdVR
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0214\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Automatic Functions"
|
||
msgstr "Автоматические функции"
|
||
|
||
#. hi36Q
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0215\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Numbering and Lists"
|
||
msgstr "Нумерация и списки"
|
||
|
||
#. 2FPcB
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0216\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
|
||
msgstr "Проверка орфографии, тезаурус и языки"
|
||
|
||
#. vDffD
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0218\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Troubleshooting Tips"
|
||
msgstr "Советы по устранению неполадок"
|
||
|
||
#. qLMLk
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0219\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
|
||
msgstr "Открытие, Сохранение, Импорт, Экспорт и Редактура"
|
||
|
||
#. 8GC4J
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0220\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Master Documents"
|
||
msgstr "Составные документы"
|
||
|
||
#. wbJh4
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0221\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Links and References"
|
||
msgstr "Связи и ссылки"
|
||
|
||
#. vHzyn
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0222\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Printing"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. F4LCk
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"0223\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "Searching and Replacing"
|
||
msgstr "Поиск и замена"
|
||
|
||
#. CYQr2
|
||
#: swriter.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"swriter.tree\n"
|
||
"06\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "HTML Documents (Writer Web)"
|
||
msgstr "HTML документы (Writer Web)"
|