Files
libreoffice-translations-we…/source/de/fpicker/messages.po
Christian Lohmaier 01f86d5980 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c
2020-11-16 15:02:01 +01:00

451 lines
10 KiB
Plaintext

#. extracted from fpicker/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:21+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496878.000000\n"
#. SJGCw
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#. xNMsi
#: fpicker/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
#. gseq9
#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
msgid "~Save"
msgstr "~Speichern"
#. tpvKy
#: fpicker/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
msgstr "~Pfad:"
#. 9PVSK
#: fpicker/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
msgstr "Pfad auswählen"
#. ykCyy
#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
msgid "~Select"
msgstr "Aus~wählen"
#. zBr7H
#: fpicker/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
msgstr "Dateivorschau"
#. AGj3z
#: fpicker/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
#. 99gqd
#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"Die Datei $name$ existiert nicht.\n"
"Bitte überprüfen Sie, ob Sie den korrekten Namen angegeben haben."
#. CahDV
#: fpicker/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#. o5hFk
#: fpicker/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"Kein Wechselspeichergerät gefunden.\n"
"Überprüfen Sie, ob es korrekt angeschlossen ist und versuchen Sie es dann erneut."
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:128
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "Server…"
#. ZqDfr
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:132
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Mit Server verbinden"
#. kaDnz
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Mit Server verbinden"
#. e8DSB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#. Lyb7g
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#. X5SYh
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:363
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:383
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:397
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:411
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr "Letzte Änderung"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "Datei_name:"
#. 9cjFB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:612
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Datei_typ:"
#. quCXH
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:675
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "_Schreibgeschützt"
#. hm2xy
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Mit Kennwort speichern"
#. 8EYcB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "Automatische Datei_endung"
#. 2CgAZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Filtereinstellungen _bearbeiten"
#. 6XqLj
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr "Mit GPG-Schlüssel verschlüsseln"
#. 2ZWy2
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name"
msgstr "Ordnername"
#. neJna
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Name:"
#. uiXuE
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#. UB9xb
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Add service"
msgstr "Dienst hinzufügen"
#. kF4BR
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr "Dienst _bearbeiten"
#. 8Xguy
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr "Dienst _löschen"
#. pVchs
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr "Kennwort ä_ndern"
#. RnU7Z
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr "Dateien auf Servern"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Dienst:"
#. cwNkT
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "_Manage services"
msgstr "Dienste verwalten"
#. Jnndg
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"
#. xxBtB
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:279
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Symbolansicht"
#. 6CiqC
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:295
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#. aXDaC
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr "Letzte Änderung"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:508
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. rCVer
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:522
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#. GUWMA
#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Automatische Datei~endung"
#. 2DxYf
#: include/fpicker/strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "~Mit Kennwort speichern"
#. UysiP
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: include/fpicker/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr "Mit ~GPG-Schlüssel verschlüsseln"
#. LWkae
#: include/fpicker/strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Filtereinstellungen ~bearbeiten"
#. k7Sdb
#: include/fpicker/strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "N~ur lesen"
#. 7VhDp
#: include/fpicker/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "~Verknüpfen"
#. dFf6y
#: include/fpicker/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "V~orschau"
#. uu7VW
#: include/fpicker/strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "Ab~spielen"
#. ReGYn
#: include/fpicker/strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Version:"
#. nuKha
#: include/fpicker/strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "Format~vorlagen:"
#. emrjD
#: include/fpicker/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Rahmenvorlage:"
#. TNmc2
#: include/fpicker/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor:"
msgstr "A~nker:"
#. JvMvb
#: include/fpicker/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "A~uswahl"
#. VEgEJ
#: include/fpicker/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "Datei~typ:"
#. 7Mozz
#: include/fpicker/strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Pfad auswählen"
#. GtMEC
#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Ordner."
#. 7pThC
#: include/fpicker/strings.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\".\n"
"\n"
"Soll sie überschrieben werden?"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
"Soll dieser Dienst wirklich gelöscht werden?\n"
"\"$servicename$\""
#. KegFE
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "Root"
#. sWRTd
#: include/fpicker/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#. FBggE
#: include/fpicker/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#. wJYsA
#: include/fpicker/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Datei~typ"
#. EEBg4
#: include/fpicker/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"