8001 lines
195 KiB
Plaintext
8001 lines
195 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1524568909.000000\n"
|
|
|
|
#. hCAzG
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Asistent"
|
|
|
|
#. 27Ect
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>čarobnjaci; prezentacije</bookmark_value><bookmark_value>prezentacije;čarobnjaci</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. uWmcx
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Čarobnjaci</link>"
|
|
|
|
#. kDj8o
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Upućuje vas kroz kreiranje biznis i privatnih pisama, faksova, podsjetnika, prezentacija, i više.</ahelp>"
|
|
|
|
#. EeudN
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Pismo</link>"
|
|
|
|
#. HTzKG
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Faks</link>"
|
|
|
|
#. oDdXG
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Podsjetnik</link>"
|
|
|
|
#. WXHvV
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Konvertor dokumenata</link>"
|
|
|
|
#. nxJzj
|
|
#: 01000000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01000000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147303\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro pretvarač</link>"
|
|
|
|
#. eAGW4
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za Pisma"
|
|
|
|
#. PFxuA
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"bm_id3151100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>čarobnjaci; pisma</bookmark_value><bookmark_value>Čarobnjak za pisma</bookmark_value><bookmark_value>predlošci;pisma</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 96DDV
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za Pisma"
|
|
|
|
#. 6BFCi
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3093440\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
|
|
msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Pokreće asistenta za šablon pisma.</ahelp></variable> Možete koristiti ovaj šablon za biznis i za privatnu korespondenciju."
|
|
|
|
#. 7uF5N
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
|
|
msgstr "$[officename] dolazi sa primjerima šablona za privatna i poslovna pisma, koje možete podesiti prema vašim potrebama pomoću helpa za šablone. Asistent vas vodi korak-po-korak u kreiranju šablona za dokument i nudi brojne opcije pregleda i dizajna. Pregled vam daje utisak o tome kako će se završeno pismo pojaviti prema postavkama koje ste izabrali."
|
|
|
|
#. yqgt8
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
|
|
msgstr "Unutar asistenta, možete izmijeniti vaše upise i opcije bilo kada. Možete isto preskočiti cijelu stranicu ili čak sve stranice asistenta, u kojem slučaju će trenutne (ili postavljene) opcije ostati u efektu."
|
|
|
|
#. oHQpt
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
|
|
msgstr "Ako pravite poslovno pismo, možete izabrati razne elemente koje želite da uvrstite u dokumentu, što se obično ne odnosi na privatna pisma, kao cilj predmeta. Ako izaberete <emph>Privatno</emph> opciju pisma, neke stranice koje sadrže elemente koji se odnose na poslovna pisma neće biti uvrštene u odjel asistenta."
|
|
|
|
#. Baf5u
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Nazad"
|
|
|
|
#. CBTWx
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Omogućava vam da pogledate odabiranja koja ste izvršili na prethodnim koracima .</ahelp> Trenutne postavke će bili spašene."
|
|
|
|
#. cNLgv
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Sljedeći"
|
|
|
|
#. uz8uA
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155923\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Spašava trenutne postavke i nastavlja do slijedeće stranice.</ahelp>"
|
|
|
|
#. RTbvH
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#. TT8KQ
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Prema vašim odabirima, asistent kreira šablon dokumenta i spašava ga na vaš hard disk.</ahelp> $[officename] kreira novi dokument baziran na postojećim šablonima sa \"Untitled X\" imenom (X se odnosi na konstantno brojanje) i prikazuje ga na radnom području."
|
|
|
|
#. k2a98
|
|
#: 01010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010000.xhp\n"
|
|
"par_id3144433\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard."
|
|
msgstr "$[officename] spašava trenutne postavke u asistentu prema izabranom šablonu. Ove postavke se koriste kao uobičajene postavke slijedeći put kada aktivirate asistenta."
|
|
|
|
#. HCxtN
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard - Page design"
|
|
msgstr "Asistent za Pisma - Dizajn Stranice"
|
|
|
|
#. HhQdD
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Asistent za Pisma - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. jBVzZ
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_id3147226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mq5gE
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149183\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Please choose the type of letter and page design"
|
|
msgstr "Molimo izaberite vrstu pisma i dizajn stranice"
|
|
|
|
#. aaq7E
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_id3145346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify whether you want to create a business or personal letter template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nFnBc
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Business letter"
|
|
msgstr "Poslovno pismo"
|
|
|
|
#. NQaEB
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_id3153681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GFA2A
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_idN10616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formal personal letter"
|
|
msgstr "Formalno lično pismo"
|
|
|
|
#. 6CCEY
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_idN1061D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EjdWv
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Personal letter"
|
|
msgstr "Lično pismo"
|
|
|
|
#. q2EJE
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_id3148538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UG6M2
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155628\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page design"
|
|
msgstr "Dizajn stranice"
|
|
|
|
#. XJVC5
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_id3149415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BBUGY
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_idN106A7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
|
|
msgstr "Papir zaglavlja pisma sa prije ispisanim elementima"
|
|
|
|
#. 8dkJA
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_idN106AB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Jp9xt
|
|
#: 01010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010100.xhp\n"
|
|
"par_id3150254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Idi do asistenta za pismo - Pregled asistenta za pismo</link>"
|
|
|
|
#. ma7Nd
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
|
|
msgstr "Asistent za pismo - Pregled zaglavlja pisma"
|
|
|
|
#. Amg7R
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Asistent za pismo - Pregled zaglavlja pisma</link>"
|
|
|
|
#. 9ZLVJ
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3146856\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. a7zJK
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3156211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
|
|
msgstr "Odredi predmete već na vašem papiru zaglavlja pisma"
|
|
|
|
#. KXGUp
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logotip"
|
|
|
|
#. 5dJ2i
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3154186\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. d4G5o
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151245\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Visina"
|
|
|
|
#. YdKBc
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3148944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bxDB8
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Širina"
|
|
|
|
#. DKTET
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3156192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GZSW3
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3152922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing to left margin"
|
|
msgstr "Razmak od lijeve margine"
|
|
|
|
#. cTiMt
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3149766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. y76AK
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing to top margin"
|
|
msgstr "Razmak od gornje margine"
|
|
|
|
#. cW3AQ
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3156423\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EMVxG
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106CB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Own address"
|
|
msgstr "Vlastita adresa"
|
|
|
|
#. N5YAU
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106CF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6DLwm
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106D2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Return address in envelope window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EbYY5
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106D6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3HBwc
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106D9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Podnožje"
|
|
|
|
#. 8c4td
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EPJJw
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Visina"
|
|
|
|
#. JAwHF
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_idN106E4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5wvMM
|
|
#: 01010200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010200.xhp\n"
|
|
"par_id3153367\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Idi do asistenta za pismo - Ispisani predmeti</link>"
|
|
|
|
#. hPVFU
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard - Printed items"
|
|
msgstr "Asistent za pisma - Ispisani predmeti"
|
|
|
|
#. Syz7w
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"hd_id3148520\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Asistent za pisma - Ispisani predmeti</link>"
|
|
|
|
#. wnxmZ
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_id3152594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bbREk
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN105FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logotip"
|
|
|
|
#. SPm2h
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN105FE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iACsf
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN10615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Return address in envelope window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GWKbG
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN10619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BZKw8
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN10630\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter signs"
|
|
msgstr "Znakovi pisma"
|
|
|
|
#. jMGHL
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN10634\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3G2Ua
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN1064B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subject line"
|
|
msgstr "Subjekt"
|
|
|
|
#. r7iGS
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN1064F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YCuyF
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN1066E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "Pozdrav"
|
|
|
|
#. C8Qod
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN10672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zaPU8
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN10689\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fold marks"
|
|
msgstr "Oznake presavijanja"
|
|
|
|
#. Kyc8o
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN1068D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EHXeE
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN106AC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Complimentary close"
|
|
msgstr "Zaključni pozdrav"
|
|
|
|
#. CyBFN
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN106B0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hsSZh
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN106C7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Podnožje"
|
|
|
|
#. nfwuD
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_idN106CB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. njA5B
|
|
#: 01010300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010300.xhp\n"
|
|
"par_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Idi to asistenta za pisma - Primalac i Pošiljalac</link>"
|
|
|
|
#. EYFFV
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
|
|
msgstr "Asistent za pisma - Primalac i Pošiljalac"
|
|
|
|
#. Fg4tq
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"hd_id3154288\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Asistent za pisma - Primalac i Pošiljalac</link>"
|
|
|
|
#. ZFzrE
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_id3159233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wFHpK
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sender's address"
|
|
msgstr "Adresa pošiljaoca"
|
|
|
|
#. 22bkt
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies your address information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8ezXK
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use user data for return address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cuFFc
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DxHmG
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New sender address"
|
|
msgstr "Nova adresa pošiljaoca"
|
|
|
|
#. 9fMBY
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10606\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ooQkP
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN1061D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#. zQzeZ
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fUoud
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10637\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Ulica"
|
|
|
|
#. mvNzb
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN1063A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UGDXD
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Postcode/State/City"
|
|
msgstr "Poštanski broj/Država/Grad"
|
|
|
|
#. MVHBf
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KkM7F
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10673\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Recipient's address"
|
|
msgstr "Adresa primaoca"
|
|
|
|
#. ZVkei
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10677\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the recipient's address information."
|
|
msgstr "Određuje informacije o adresi primaoca."
|
|
|
|
#. JJEb6
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10682\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use placeholders for recipient's address"
|
|
msgstr "Koristi rezervisana mjesta za adresu primaoca"
|
|
|
|
#. Dp9fM
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN10685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3wABv
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN1069C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use address database for mail merge"
|
|
msgstr "Koristi bazu podataka adresara za cirkularno pismo"
|
|
|
|
#. ewNqt
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_idN1069F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LH2Uy
|
|
#: 01010400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010400.xhp\n"
|
|
"par_id3154365\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Idi do Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. P7eTT
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard - Footer"
|
|
msgstr "Asistent za Pisma - Podnožje"
|
|
|
|
#. WCeEp
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"hd_id3143281\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. kNGXK
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_id3147834\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5Lwz9
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_idN105DF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Podnožje"
|
|
|
|
#. LsLdw
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. k8UGa
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_idN105FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include only on second and following pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Bd4Le
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_idN10600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Odaberite za zatvorite podnožje na prvoj stranici.</ahelp>"
|
|
|
|
#. W8CTM
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"hd_id3153093\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include page numbers"
|
|
msgstr "Uključi brojeve stranica"
|
|
|
|
#. oMyXY
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_id3155414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 28z6u
|
|
#: 01010500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010500.xhp\n"
|
|
"par_id3154988\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Idi do Asistenta za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. sbinu
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
|
|
msgstr "Asistent za Pisma - Ime i Lokacija"
|
|
|
|
#. EtxLp
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"hd_id3150355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Asistent za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. Bf2pC
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_id3152996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MG999
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154047\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Template name"
|
|
msgstr "Naziv prijedloga"
|
|
|
|
#. EjgjE
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_id3159157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8cKNZ
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"hd_id3151043\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Putanja"
|
|
|
|
#. kFkEp
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_idN1061A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WExSE
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_idN10639\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create a letter from this template"
|
|
msgstr "Kreiraj pismo iz ovoga šablona"
|
|
|
|
#. ADCT6
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_idN1063C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XDEVG
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_idN10653\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Make manual changes to this letter template"
|
|
msgstr "Napravi manuelne promjene za ovaj šablon pisma"
|
|
|
|
#. 6LRY8
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_idN10656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rZMX9
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01010600.xhp\n"
|
|
"par_idN10665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Pregled Asistenta za Pisma</link>"
|
|
|
|
#. Fdhin
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za Faks"
|
|
|
|
#. Le26A
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>čarobnjaci; faksovi</bookmark_value><bookmark_value>Čarobnjak za faksove</bookmark_value><bookmark_value>predlošci;faksovi</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 3EVBG
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za Faks"
|
|
|
|
#. mZvnG
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153394\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Otvara asistent za faksove.</ahelp> Asistent vam može samo pomoći da kreirate šablone dokumenta za faks dokumente. Onda možete ispisivati faks dokumente do printera ili do faks mašine, ako je faks drajver softver omogućen. </variable>"
|
|
|
|
#. TiVAB
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear."
|
|
msgstr "$[officename] dolazi sa šablonom za faks dokumente, koje možete izmijeniti sa asistentom da zadovolji vaše potrebe. Asistent vas vodi korak-po-korak u kreiranju šablona za dokument, i nudi brojne opcije za pregled i dizajn. Prikaz dokumenta vam daju utisak kako će završeni faks izgledati."
|
|
|
|
#. HcBVT
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
|
|
msgstr "Unutar odjela možete izmijeniti vaše upise i opcije u bilo koje vrijeme. Možete isto preskočiti cijelu stranicu ili čak sve stranice asistenta, u kojem slučaju trenutne (ili postavljene) opcije će ostati u funkciji."
|
|
|
|
#. cJRx9
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Nazad"
|
|
|
|
#. vMGxd
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155628\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite na dugme <emph>Nazad</emph> za prikaz opcija izabranih na prethodnoj stranici. Trenutne postavke neće biti izmijenjene ili izbrisane ako pritisnete ovo dugme.<emph>Nazad</emph> će biti aktivirano iz druge stranice nadalje.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 9QWoC
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147335\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Sljedeći"
|
|
|
|
#. EEAfC
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Asistent spašava trenutne postavke i ide na slijedeću stranicu. Dugme <emph>Dalje</emph> će postati neaktivno kada dosegnete zadnju stranicu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. EYyfx
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#. gBkCQ
|
|
#: 01020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020000.xhp\n"
|
|
"par_id3146948\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prema vašim odabirima, asistent kreira šablon za dokument i spašava ga. Novi dokument baziran na šablonu se pojavljuje u radnom području, sa imenom datoteke \"UntitledX\".</ahelp>"
|
|
|
|
#. DAFAP
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard - Page Design"
|
|
msgstr "Asistent za Faks - Dizajn Stranice"
|
|
|
|
#. PxSiA
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3109850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. hNAfN
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_id3156027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Određuje stil vašeg faks dokumenta.</ahelp>"
|
|
|
|
#. eTqZA
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Business Fax"
|
|
msgstr "Poslovni faks"
|
|
|
|
#. RBvyc
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a business-style fax.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreira šablon faksa za faks u poslovnom stilu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Ti5G4
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stil"
|
|
|
|
#. v8xTd
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105E2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira dizajn ivice polja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FsnaG
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Private Fax"
|
|
msgstr "Privatni Faks"
|
|
|
|
#. gNnwo
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a private fax.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreira šablon faksa za privatni faks.</ahelp>"
|
|
|
|
#. YgFdG
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stil"
|
|
|
|
#. gR87P
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_idN105F0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira dizajn ivice polja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FXYDA
|
|
#: 01020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020100.xhp\n"
|
|
"par_id3156002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. fdj9N
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard - Items to include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4nzcG
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"hd_id3157898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. gA627
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_id3147571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YzQ7x
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logotip"
|
|
|
|
#. qeR9J
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vrcqF
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. pNCdC
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105E2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5kHar
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type of message"
|
|
msgstr "Vrsta poruke"
|
|
|
|
#. pK47y
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. biohR
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subject line"
|
|
msgstr "Subjekt"
|
|
|
|
#. NyHR8
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105F0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gkh2u
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "Pozdrav"
|
|
|
|
#. 2GMEC
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105F7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tDEDH
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Complimentary close"
|
|
msgstr "Zaključni pozdrav"
|
|
|
|
#. cx5zi
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN105FE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RP8EW
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN10601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Podnožje"
|
|
|
|
#. vfysy
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_idN10605\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kDDBN
|
|
#: 01020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020200.xhp\n"
|
|
"par_id3148491\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. KqE4C
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DFEty
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. 9wCnR
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_id3150808\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BFGGE
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use user data for return address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FEmwq
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105E2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fpiE7
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New return address"
|
|
msgstr "Nova povratna adresa"
|
|
|
|
#. GwDe4
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AVUEL
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Address data fields)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. opQMn
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yJ5BB
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105F9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use placeholders as receiver address"
|
|
msgstr "Koristi rezervisana mjesta za adresu primaoca"
|
|
|
|
#. CHEfg
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN105FD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GvA5M
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN10600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use address database for mail merge"
|
|
msgstr "Koristi bazu podataka adresara za cirkularno pismo"
|
|
|
|
#. UZfBc
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_idN10604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zQPYE
|
|
#: 01020300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020300.xhp\n"
|
|
"par_id3154938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Idi do Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. q69hP
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard - Footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GBKcG
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"hd_id3147143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. moG7a
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_id3155805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SGdS8
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_idN105D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Podnožje"
|
|
|
|
#. cB5yW
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AhtwT
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include only on second and following pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9tppz
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VdMcV
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include page number"
|
|
msgstr "Dodaj broj stranice"
|
|
|
|
#. CDAW4
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gpxsb
|
|
#: 01020400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020400.xhp\n"
|
|
"par_id3152812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Idi do Asistenta za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. 5GTDj
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax Wizard - Name and location"
|
|
msgstr "Asistent za Pisma - Ime i Lokacija"
|
|
|
|
#. 4u9br
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"hd_id3150247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Asistent za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. 9MJNj
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_id3155552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DmUvk
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Template name"
|
|
msgstr "Naziv prijedloga"
|
|
|
|
#. c9MRS
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira ime formulara.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Wo6cf
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. v4s8X
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kFST8
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create a fax from this template"
|
|
msgstr "Kreiraj pismo iz ovoga šablona"
|
|
|
|
#. e2GKo
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FbyeK
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Make manual changes to this fax template"
|
|
msgstr "Napravi manuelne promjene za ovaj šablon pisma"
|
|
|
|
#. ENcNh
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_idN105F0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yKtBg
|
|
#: 01020500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01020500.xhp\n"
|
|
"par_id3151119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara\">Form Wizard</link>"
|
|
|
|
#. sRsoY
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za raspored"
|
|
|
|
#. D3wGn
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>čarobnjaci; raspored</bookmark_value><bookmark_value>Čarobnjak za raspored</bookmark_value><bookmark_value>predlošci;raspored</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. s5qJR
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za raspored"
|
|
|
|
#. rVtcF
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3147102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HJ9w2
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3156414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. a9sZA
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3147571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect."
|
|
msgstr "Unutar asistenta, možete izmijeniti vaše upise i opcije bilo kada. Možete isto preskočiti cijelu stranicu ili čak sve stranice asistenta, u kojem slučaju će trenutne (ili postavljene) opcije ostati u efektu."
|
|
|
|
#. MkDYV
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Nazad"
|
|
|
|
#. LKGRk
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3149177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FZ2oT
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Sljedeći"
|
|
|
|
#. TExdC
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3156426\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oA55U
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#. Df3HR
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3156346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BRhRd
|
|
#: 01040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040000.xhp\n"
|
|
"par_id3149235\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard."
|
|
msgstr "$[officename] spašava trenutne postavke u asistentu prema izabranom šablonu. Ove postavke se koriste kao uobičajene postavke slijedeći put kada aktivirate asistenta."
|
|
|
|
#. Ga2ET
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
|
|
msgstr "Asistent za Faks - Dizajn Stranice"
|
|
|
|
#. bBzNB
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. fPTHx
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"par_id3152594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DvnTS
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"par_idN105D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page design"
|
|
msgstr "Dizajn stranice"
|
|
|
|
#. 4yNMX
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"par_idN105DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QLiPz
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include form for recording minutes"
|
|
msgstr "Uključi formular za vođenje zapisnika"
|
|
|
|
#. eMAzz
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"par_idN105E2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tCEMs
|
|
#: 01040100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040100.xhp\n"
|
|
"par_id3153087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Idi do Asistenta za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. WGmzy
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard - General Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. d4naA
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Asistent za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. eLECH
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_id3150616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4FFjn
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. HnhbG
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_id3153311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. A6udC
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Vrijeme"
|
|
|
|
#. 7pUwh
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_id3166460\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. huAt8
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_idN10625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#. Z4KWB
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_idN10629\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira ime formulara.</ahelp>"
|
|
|
|
#. AuoCJ
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
#. v4Q2M
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_id3159400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jZums
|
|
#: 01040200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040200.xhp\n"
|
|
"par_id3148946\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Idi do Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. Q5JDB
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ipAGt
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"hd_id3109850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistent za Faks - Dizajn Stranice</link>"
|
|
|
|
#. yBn6A
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_id3157898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GdA4w
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type of meeting"
|
|
msgstr "Vrsta sastanka"
|
|
|
|
#. RF7Bc
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uENde
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Please read"
|
|
msgstr "Pročitaj"
|
|
|
|
#. grxGw
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DxEWX
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105E8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Please bring"
|
|
msgstr "Ponesi"
|
|
|
|
#. sxFqg
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FJa3j
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Bilješke"
|
|
|
|
#. wAJ3E
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_idN105F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tobGe
|
|
#: 01040300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040300.xhp\n"
|
|
"par_id3163802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Idi do Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. zECC7
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard - Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FmZNr
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"hd_id3143284\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Asistent za Pisma - Podnožje</link>"
|
|
|
|
#. emLhT
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_id3152363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8aXPP
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meeting called by"
|
|
msgstr "Sastanak nazvan po"
|
|
|
|
#. XV5jU
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Zs7oS
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chairperson"
|
|
msgstr "Glavna osoba"
|
|
|
|
#. g2ENf
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sCW9u
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minute keeper"
|
|
msgstr "Zapisničar"
|
|
|
|
#. fCEm5
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FFnFU
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moderator"
|
|
msgstr "Moderator"
|
|
|
|
#. xteNq
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5GWEM
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105F6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "Prisutni"
|
|
|
|
#. 8AmH5
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wUrJw
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN105FD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Observers"
|
|
msgstr "Posmatrači"
|
|
|
|
#. AXc3C
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN10601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wDRLD
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN10604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Facility personnel"
|
|
msgstr "Mogućnost kadra"
|
|
|
|
#. TwjCN
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_idN10608\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. abzRV
|
|
#: 01040400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040400.xhp\n"
|
|
"par_id3150275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Idi do asistenta za pismo - Ispisani predmeti</link>"
|
|
|
|
#. STCc4
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gj4D2
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3159224\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Asistent za pisma - Ispisani predmeti</link>"
|
|
|
|
#. BDRvF
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_id3147143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9fX5B
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4WUYv
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GwCL3
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Ubaci"
|
|
|
|
#. ZUpjc
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new empty topic row above the current row.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eQ47V
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
#. GT2qp
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. swdtC
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Pomjeri gore"
|
|
|
|
#. 4qETi
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YRUBi
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Pomjeri dolje"
|
|
|
|
#. Na8AX
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_idN105F2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GMToc
|
|
#: 01040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040500.xhp\n"
|
|
"par_id3146798\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Idi do Asistenta za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. H9Wbq
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
|
|
msgstr "Asistent za Pisma - Ime i Lokacija"
|
|
|
|
#. VcrH9
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3144740\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Asistent za Pisma - Ime i Lokacija</link>"
|
|
|
|
#. viGf3
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_id3147102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zdHND
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Template title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SdS6f
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira ime formulara.</ahelp>"
|
|
|
|
#. kToFw
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Putanja"
|
|
|
|
#. iDkAF
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rLKcW
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105E8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create an agenda from this template"
|
|
msgstr "Kreiraj pismo iz ovoga šablona"
|
|
|
|
#. fLXtF
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Ai5bf
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Make manual changes to this template"
|
|
msgstr "Napravi manuelne promjene za ovaj šablon pisma"
|
|
|
|
#. 4PFkD
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QLDxM
|
|
#: 01040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01040600.xhp\n"
|
|
"par_idN105F6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara\">Form Wizard</link>"
|
|
|
|
#. 4DsCG
|
|
#: 01090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za forme"
|
|
|
|
#. XGnsy
|
|
#: 01090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090000.xhp\n"
|
|
"bm_id9834894\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>formulari; prezentacije</bookmark_value><bookmark_value>prezentacije;formulari</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 6y3yt
|
|
#: 01090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3109850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za forme"
|
|
|
|
#. xPnbC
|
|
#: 01090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090000.xhp\n"
|
|
"par_id3150247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uGE5s
|
|
#: 01090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090000.xhp\n"
|
|
"par_id3152801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the form properties using the following steps:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WHBV8
|
|
#: 01090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090000.xhp\n"
|
|
"par_idN10686\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uDz4j
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Field Selection"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Odabir Polja"
|
|
|
|
#. vKHEZ
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Odabir Polja\">Report Wizard - Field Selection</link>"
|
|
|
|
#. q2PHa
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yohes
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tables or queries"
|
|
msgstr "Tabele ili upiti"
|
|
|
|
#. Dm9se
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147399\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. A74SN
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Raspoloživa polja"
|
|
|
|
#. 5ttQz
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149095\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 783iE
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jAh8F
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3148538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mkvek
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8PpZf
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3145121\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WXSxV
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155419\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. emTFp
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149763\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SnCSD
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3159399\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EBDCd
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3156329\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SsZdG
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_idN1074A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "^"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FCjSo
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_idN1074E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field up one entry in the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hVfmg
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10751\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "v"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. A3Vcv
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field down one entry in the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VBmtN
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields in the form"
|
|
msgstr "Polja u formi"
|
|
|
|
#. REATC
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3156194\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zvAgb
|
|
#: 01090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Postavka Imena\">Form Wizard - Set name</link>"
|
|
|
|
#. fwpB4
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Set up a Subform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aDCAa
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Čarobnjak Formulara - Postavka Imena</link>"
|
|
|
|
#. 2n64M
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kPtFb
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add subform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SnVCG
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN105B4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to add a subform.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Y6FNL
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sub form based on existing relation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5GTNB
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN105C5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on an existing relation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. h4Dpj
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN1055E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Which relation do you want to add?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tB7nj
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN105D2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the relation on which the subform is based.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NTiTM
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN105D1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sub form based on manual selection of fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qqGFs
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN105DF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BPBmp
|
|
#: 01090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090200.xhp\n"
|
|
"par_idN105E2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna\">Form Wizard - Apply styles</link>"
|
|
|
|
#. pRjtt
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Add Subform Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GFBi4
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN10546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna</link>"
|
|
|
|
#. 72CSC
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hRCY6
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tables or queries"
|
|
msgstr "Tabele ili upiti"
|
|
|
|
#. ztKcK
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TSkRs
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN10590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields in my subform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZgoQx
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN10594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nPCEg
|
|
#: 01090210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090210.xhp\n"
|
|
"par_idN10597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Postavka Imena\">Form Wizard - Set name</link>"
|
|
|
|
#. 6F3Mi
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Get Joined Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jTMsz
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Čarobnjak Formulara - Postavka Imena</link>"
|
|
|
|
#. GwQwB
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uLL8F
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First joined subform field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje pod-formulara"
|
|
|
|
#. cZFUw
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105B4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bDvEk
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105B9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First joined main form field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje glavnog formulara"
|
|
|
|
#. TC65e
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105BF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3JBGE
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105CE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Second joined subform field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje pod-formulara"
|
|
|
|
#. SLyVM
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105D2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SL3kU
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105D5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Second joined main form field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje glavnog formulara"
|
|
|
|
#. FZGFD
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105D9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hgafV
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105DC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Third joined subform field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje pod-formulara"
|
|
|
|
#. HGBBJ
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ARbDE
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105E3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Third joined main form field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje glavnog formulara"
|
|
|
|
#. GsVHD
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Aemww
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105EA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fourth joined subform field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje pod-formulara"
|
|
|
|
#. PDajP
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105EE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ByQB8
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105F1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fourth joined main form field"
|
|
msgstr "Četvrto spojeno polje glavnog formulara"
|
|
|
|
#. o9LHc
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105F5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wdhpM
|
|
#: 01090220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090220.xhp\n"
|
|
"par_idN105F8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna\">Form Wizard - Apply styles</link>"
|
|
|
|
#. oKc93
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
|
|
msgstr "Čarobnjak Formulara - Kontrole Raspoređivanja"
|
|
|
|
#. 3JHPB
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3163829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna\">Form Wizard - Apply styles</link>"
|
|
|
|
#. T3rtu
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form."
|
|
msgstr "Otvorite ovu stranicu Čarobnjaka, možete izabrati dizajn/izgled kreiranog formulara."
|
|
|
|
#. FjjD4
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3150791\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Label placement"
|
|
msgstr "Smještaj oznake"
|
|
|
|
#. dD3py
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "Poravnaj lijevo"
|
|
|
|
#. Ah2Er
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3151210\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZvFED
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Poravnaj desno"
|
|
|
|
#. ZAjqi
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3148672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vabKg
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153682\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrangement of the main form"
|
|
msgstr "Raspored glavne forme"
|
|
|
|
#. jQH2t
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columnar - Labels Left"
|
|
msgstr "U koloni - oznake lijevo"
|
|
|
|
#. uibgW
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XPabr
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3145345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columnar - Labels on Top"
|
|
msgstr "U koloni - oznake na vrhu"
|
|
|
|
#. x9drS
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3150355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yVG3V
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147209\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "As Data Sheet"
|
|
msgstr "Kao list sa podacima"
|
|
|
|
#. SCSyA
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BHFyA
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154897\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In Blocks - Labels Above"
|
|
msgstr "U bloku - oznake na vrhu"
|
|
|
|
#. EQENe
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_id3155421\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AxksA
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106C9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrangement of the subform"
|
|
msgstr "Raspored pod-forme"
|
|
|
|
#. BB8bH
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106D5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columnar - Labels Left"
|
|
msgstr "U koloni - oznake lijevo"
|
|
|
|
#. ixMpR
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106D9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ravna polja baze podataka u smjeru kolona sa oznakama s lijeva od polja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 6Asyj
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106DC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columnar - Labels on Top"
|
|
msgstr "U koloni - oznake na vrhu"
|
|
|
|
#. AbtoY
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ravna polja baze podataka u smjeru kolona sa oznakama iznad polja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. xPC4F
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106E3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "As Data Sheet"
|
|
msgstr "Kao list sa podacima"
|
|
|
|
#. RD3L8
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ravna polja baze podataka u tabličnoj formi.</ahelp>"
|
|
|
|
#. kTVuc
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106EA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In Blocks - Labels Above"
|
|
msgstr "U bloku - oznake na vrhu"
|
|
|
|
#. CkQkF
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106EE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Raspoređuje oznake iznad odgovarajućih podataka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. caPdS
|
|
#: 01090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090300.xhp\n"
|
|
"par_idN106F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Postavka Imena\">Form Wizard - Set name</link>"
|
|
|
|
#. R3iBH
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Set Data Entry"
|
|
msgstr "Čarobnjak Formulara- Postavka unosa podataka"
|
|
|
|
#. pEQKk
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Čarobnjak Formulara - Postavka Imena</link>"
|
|
|
|
#. cmcmk
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the data handling mode for the new form."
|
|
msgstr "Precizira način rada sa podacima za novu formu."
|
|
|
|
#. PaTFE
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed"
|
|
msgstr "Formular će se koristiti samo za unošenje novih podataka. Postojeći podaci neće biti prikazani."
|
|
|
|
#. ST8HC
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105B6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that is only used for entering new data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreira formular koji će se koristiti samo za unos novih podataka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 9xAvT
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The form is to display all data"
|
|
msgstr "Formular će prikazati sve podatke"
|
|
|
|
#. aD8tt
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105C1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreira formular koji se može koristiti za prikaz postojećih podataka i unos novih.</ahelp>"
|
|
|
|
#. hrXuE
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN1055C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not allow modification of existing data"
|
|
msgstr "Nemojte dozvoliti mijenjanje postojećih podataka"
|
|
|
|
#. gUETD
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow editing data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite zabranu editovanja/uređivanja podataka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CkGkM
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not allow deletion of existing data"
|
|
msgstr "Nemojte dozvoliti brisanje postojećih podataka"
|
|
|
|
#. oWDvk
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite zabranu brisanja podataka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FU3KE
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not allow addition of new data"
|
|
msgstr "Nemojte dozvoliti dodavanje novih podataka"
|
|
|
|
#. fGtoB
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite zabranu za dodavanje novih podataka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 6nwmD
|
|
#: 01090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna\">Form Wizard - Apply styles</link>"
|
|
|
|
#. ZDqNF
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Apply Styles"
|
|
msgstr "Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna"
|
|
|
|
#. r5BGE
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Čarobnjak Formulara - Primjena Dizajna</link>"
|
|
|
|
#. gfLGt
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the form style."
|
|
msgstr "Precizira dizajn formulara"
|
|
|
|
#. c7yFt
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply styles"
|
|
msgstr "Primijeni stilove"
|
|
|
|
#. HM2Xs
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira stil/dizajn stranice za formular.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CD52v
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field border"
|
|
msgstr "Granica polja"
|
|
|
|
#. u7WYC
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the field border style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ktcNg
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No border"
|
|
msgstr "Bez ivice"
|
|
|
|
#. LDYVC
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira da polja nemaju ivicu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ogq9S
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1056B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "3D look"
|
|
msgstr "3D izgled"
|
|
|
|
#. 8yTjp
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1056F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira da ivica polja ima 3D izgled.</ahelp>"
|
|
|
|
#. fGEET
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flat"
|
|
msgstr "Ravno"
|
|
|
|
#. 3LvLa
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira da ivica polja izgleda ravno.</ahelp>"
|
|
|
|
#. WmSPU
|
|
#: 01090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara - Postavka Imena\">Form Wizard - Set name</link>"
|
|
|
|
#. kFiaa
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Form Wizard - Set Name"
|
|
msgstr "Čarobnjak Formulara - Postavka Imena"
|
|
|
|
#. 83jJk
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Čarobnjak Formulara - Postavka Imena</link>"
|
|
|
|
#. kuq7q
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the name of the form and how to proceed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ydyFn
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name of the form"
|
|
msgstr "Ime obrasca"
|
|
|
|
#. 2kzEM
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Precizira ime formulara.</ahelp>"
|
|
|
|
#. yMPCS
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Work with the form"
|
|
msgstr "Radi sa obrascem"
|
|
|
|
#. zDoPU
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN105C5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sačuva formular, i otvara ga kao formular za unos i prikaz podataka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. DVqM9
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify the form"
|
|
msgstr "Modificiraj formu"
|
|
|
|
#. hSQZP
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN105D2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sačuva formular, i otvori ga u načinu za editovanje da bi promijenili format/izgled.</ahelp>"
|
|
|
|
#. cCM2Y
|
|
#: 01090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Čarobnjak Formulara\">Form Wizard</link>"
|
|
|
|
#. 9GEmD
|
|
#: 01100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za izvještaje"
|
|
|
|
#. Ljpsw
|
|
#: 01100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak za izvještaje"
|
|
|
|
#. Wxizv
|
|
#: 01100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JBzBF
|
|
#: 01100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izaberite karakteristike izvještaja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. jjzfj
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard - Field Selection"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Odabir Polja"
|
|
|
|
#. 3hFgh
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Odabir Polja\">Report Wizard - Field Selection</link>"
|
|
|
|
#. k9HWM
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3150476\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UFBD8
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3156136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tables or queries"
|
|
msgstr "Tabele ili upiti"
|
|
|
|
#. tM6DC
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3147043\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CbuDf
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Raspoloživa polja"
|
|
|
|
#. uK9gE
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3155338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TbTWD
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields in report"
|
|
msgstr ": Izbor tabele"
|
|
|
|
#. FXTGe
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3147275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bYCJA
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147209\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XFRnY
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3152350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H3BpD
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3159269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. erhB6
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3149784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kFZoZ
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VoFm5
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3150275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DHsy3
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fZExB
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3150084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vHEvv
|
|
#: 01100100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100100.xhp\n"
|
|
"par_id3145609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Opširnije o Čarobnjaku Izvještaja - Označavanje Polja\">More about Report Wizard - Labelling Fields</link>"
|
|
|
|
#. CU6F5
|
|
#: 01100150.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100150.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Označavanje Polja"
|
|
|
|
#. pcAoA
|
|
#: 01100150.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100150.xhp\n"
|
|
"hd_id3144415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Označavanje Polja\">Report Wizard - Labelling Fields</link>"
|
|
|
|
#. GsVRi
|
|
#: 01100150.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100150.xhp\n"
|
|
"par_id3147102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies how you want to label the fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FbLt4
|
|
#: 01100150.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100150.xhp\n"
|
|
"hd_id3155805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field list"
|
|
msgstr "Lista Polja"
|
|
|
|
#. cyewr
|
|
#: 01100150.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100150.xhp\n"
|
|
"par_id3150774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HBDFj
|
|
#: 01100150.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100150.xhp\n"
|
|
"par_id3153748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Opširnije o Čarobnjaku Izvještaja - Opcije Sortiranja\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
|
|
|
|
#. BUhYd
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard - Grouping"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Grupisanje"
|
|
|
|
#. QGdmm
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147000\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Opcije Sortiranja\">Report Wizard - Sort Options</link>"
|
|
|
|
#. UURLb
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"par_id3163829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8NNsd
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Polja"
|
|
|
|
#. hbLB2
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"par_id3155805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2Sj4h
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Groupings"
|
|
msgstr "Grupisanje"
|
|
|
|
#. 6WbLz
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wWSqE
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154289\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bedJG
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"par_id3157958\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jVAxH
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oEZnJ
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"par_id3149811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YCrQB
|
|
#: 01100200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100200.xhp\n"
|
|
"par_id3150355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Opširnije o Čarobnjaku Izvještaja - Opcije Sortiranja\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
|
|
|
|
#. HPGPg
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard - Sort Options"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Opcije Sortiranja"
|
|
|
|
#. 5icZB
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"hd_id3148668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Opcije Sortiranja\">Report Wizard - Sort Options</link>"
|
|
|
|
#. RSArv
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"par_id3148520\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uDGaD
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Postavke sortiranja"
|
|
|
|
#. ECFCo
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"par_id3155555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. resUF
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154751\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Then by"
|
|
msgstr "Onda po"
|
|
|
|
#. FcTDC
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"par_id3149182\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yiwfs
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"hd_id3146957\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Rastuće"
|
|
|
|
#. Cvpkb
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"par_id3155338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EoPCs
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147653\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Opadajuće"
|
|
|
|
#. A25vE
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"par_id3156113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BqAqU
|
|
#: 01100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100300.xhp\n"
|
|
"par_id3156329\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Opširnije o Čarobnjaku Izvještaja - Biranje Dizajna\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
|
|
|
|
#. 8Gkxm
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Biranje Dizajna"
|
|
|
|
#. GCkoV
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3148668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Biranje Dizajna\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
|
|
|
|
#. aPVFq
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3154894\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QmVbY
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3145345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Layout of data"
|
|
msgstr ": Napravi"
|
|
|
|
#. xFhp9
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3153681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZNEUQ
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3145071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Layout of headers and footers"
|
|
msgstr "Dizajn zaglavlja i podnožja"
|
|
|
|
#. cJ5Sk
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3152551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gRJX6
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3152996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Orijentacija"
|
|
|
|
#. D4ZfK
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3154749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose the page orientation for the report."
|
|
msgstr "Izaberite smjer stranice za izvještaj."
|
|
|
|
#. BrBYq
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3156347\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Položeno"
|
|
|
|
#. mVVHx
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3145382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. M8S4j
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "Uspravno"
|
|
|
|
#. 2GXYz
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3154285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xAG3R
|
|
#: 01100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100400.xhp\n"
|
|
"par_id3148491\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Više o Čarobnjaku Izvještaja - Kreiranje Izvještaja\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
|
|
|
|
#. KwNon
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Report Wizard - Create Report"
|
|
msgstr "Čarobnjak Izvještaja - Sačuvajte Izvještaj"
|
|
|
|
#. gKZbX
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"hd_id3156211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Kreiranje Izvještaja\">Report Wizard - Create Report</link>"
|
|
|
|
#. G5N3i
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"par_id3159224\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TEwgC
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"hd_id3145669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title of report"
|
|
msgstr "Naslov izvještaja"
|
|
|
|
#. FvqnT
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"par_id3156136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HmVap
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"hd_id3157910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Static report"
|
|
msgstr "Statični izvještaj"
|
|
|
|
#. LDxSX
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"par_id3149580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TtnAs
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"hd_id3154751\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dynamic report"
|
|
msgstr "Dinamički izvještaj"
|
|
|
|
#. EQjod
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"par_id3155805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FEAko
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"hd_id3148538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify report layout"
|
|
msgstr "Izmjeni raspored izvještaja"
|
|
|
|
#. UvDe7
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"par_id3163802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 58YBL
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"hd_id3153127\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create report now"
|
|
msgstr "Napravi izvještaj"
|
|
|
|
#. GwGyH
|
|
#: 01100500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01100500.xhp\n"
|
|
"par_id3156194\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QvnBT
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CsBsD
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154788\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yR22H
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"par_id3157898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Određuje postavke za objavljivanje $[officename] Draw ili $[officename] Impress dokumenata u HTML formatu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. RtuPF
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
|
|
msgstr "Prikazane stranice se razlikuju u zavisnosti od toga šta ste izabrali na drugoj stranici Čarobnjaka"
|
|
|
|
#. zodRJ
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "< Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AjTfb
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150444\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Vraća se na selekcije koje ste izabrali na prethodnoj stranici.</ahelp> Aktualne postavke ostaju sačuvane. Možete izabrati ovu tipku kada ste na drugom koraku editovanja."
|
|
|
|
#. s7yN5
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next >"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yLZcs
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Sačuva aktualne postavke i nastavlja na iduću stranicu.</ahelp> Ova tipka više nije aktivna na zadnjoj stranici dijaloškog prozora."
|
|
|
|
#. tR7iX
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154046\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Napravi"
|
|
|
|
#. H8jjC
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"par_id3157909\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreira nove dokumente na osnovu vaših selekcija i sačuva dokumente.</ahelp>"
|
|
|
|
#. si8CV
|
|
#: 01110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154897\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
|
|
msgstr "$[officename] sačuva aktualne postavke Čarobnjaka i koristi ih kao dodijeljene kada idući put otvorite Čarobnjak."
|
|
|
|
#. 7iNAi
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export - Page 1"
|
|
msgstr "HTML Eksport - Stranica 1"
|
|
|
|
#. Gdp4j
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Eksport - Stranica 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
|
|
#. DCUPC
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3163829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one."
|
|
msgstr "Na prvoj stranici možete izabrati postojeći dizajn ili kreirati novi."
|
|
|
|
#. AJbet
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3152363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>."
|
|
msgstr "Postavke koje izaberete za eksport će automatski biti sačuvane kao dizajn za druge eksporte. Možete unijeti ime dizajna nakon što kliknete <emph>Napravi</emph>."
|
|
|
|
#. dgoen
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assign design"
|
|
msgstr "Dodijeli dizajn"
|
|
|
|
#. LvGgL
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3152801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design."
|
|
msgstr "U ovoj površini, možete izabrati da kreirate novi dizajn ili brišete postojeći."
|
|
|
|
#. StKsC
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3147291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
|
|
msgstr "Ako obrišete dizajn, obrisat ćete samo informacije o dizajnu u Čarobnjaku. Eksportovana datoteka se ovom radnjom neće izbrisati."
|
|
|
|
#. wTmJK
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New design"
|
|
msgstr "Novi dizajn"
|
|
|
|
#. zV9Xb
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3149827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Kreira novi dizajn u narednim stranicama Čarobnjaka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 5rCAa
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Existing Design"
|
|
msgstr "Postojeći Dizajn"
|
|
|
|
#. 6CLcm
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3155535\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Učitava postojeći dizajn iz liste dizajna za korištenje kao početnu tačku za korake koji slijede na narednim stranicama Čarobnjaka.</ahelp>"
|
|
|
|
#. S25SC
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3152996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Design list"
|
|
msgstr "Lista dizajna"
|
|
|
|
#. AhVSC
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3153031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Prikazuje sve postojeće dizajne.</ahelp>"
|
|
|
|
#. DMzkB
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154514\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Selected Design"
|
|
msgstr "Brisanje Izabranog Dizajna"
|
|
|
|
#. sfRbx
|
|
#: 01110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110100.xhp\n"
|
|
"par_id3148473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Briše izabrani dizajn iz liste sa dizajnima.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Yu7mW
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export - Page 2"
|
|
msgstr "HTML izvoz - Stranica 2"
|
|
|
|
#. 9PiQg
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"bm_id3149233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; prezentacije uživo</bookmark_value><bookmark_value>uživo prezentacije na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>pokazivanje; prezentacije uživo na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>prezentacije; uživo na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>Internet; prezentacije</bookmark_value><bookmark_value>WebCast eksport</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. efNvL
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Eksport - Stranica 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
|
|
#. F4BGL
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines the type of publication."
|
|
msgstr "Određuje tip publikacije (objavljivanja)."
|
|
|
|
#. 5BLic
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3151330\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
|
|
msgstr "Možete precizirati želite li uključiti okvire, kreirati naslov, ili prikazati zabilješke prezentacije."
|
|
|
|
#. CEYwb
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3152924\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Publication type"
|
|
msgstr "Vrsta izdanja"
|
|
|
|
#. ykCzq
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154751\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the basic settings for the intended export."
|
|
msgstr "Definira osnovne postavke za namjenski izvoz."
|
|
|
|
#. qHffu
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147399\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard HTML format"
|
|
msgstr "Standardni HTML format"
|
|
|
|
#. PFByj
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3147088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Kreira standardne HTML stranice iz izvezenih stranica.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ixGB5
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Standard HTML with frames"
|
|
msgstr "Standardni HTML sa okvirima"
|
|
|
|
#. uX6fC
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Kreira standardne HTML stranice sa okvirima. Izvezena stranica će biti smještena u glavni okvir, a okvir sa lijeve strane će prikazivati tabelu sa sadržajem u formi hiperlinkova.</ahelp>"
|
|
|
|
#. qkffR
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create title page"
|
|
msgstr "Kreiraj naslovnu stranicu"
|
|
|
|
#. pmAoP
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3152780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Kreira naslovnu stranicu za vaš dokument.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Qmi3L
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3163804\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Prikaži bilješke </caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. niLzY
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3157909\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specificira da su vaše bilješke također prikazane.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ADtND
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3156117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatski"
|
|
|
|
#. RRzU8
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3149233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Kreira dodijeljenu HTML prezentaciju kao kiosk izvoz, u kojoj se slajdovi smjenjuju automatski nakon predodređenog vremena.</ahelp>"
|
|
|
|
#. qACEn
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155421\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "As stated in document"
|
|
msgstr "Kao što je izjavljeno u dokumentu"
|
|
|
|
#. KBxK3
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3150275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Izmjena slajdova zavisi od vremena koje ste postavili za svaki slajd u prezentaciji. Ako postavite izmjenu stranica ručno, HTML uvodi novu stranicu pritiskom na bilo koju tipku na tastaturi.</ahelp>"
|
|
|
|
#. MAXcE
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3156307\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatski"
|
|
|
|
#. D2evx
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3153126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Izmjena stranica se dešava automatski nakon isteka predodređenog perioda vremena i ne zavisi o sadržaju prezentacije.</ahelp>"
|
|
|
|
#. WdqEz
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150503\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide view time"
|
|
msgstr "Vrijeme za pregled slajda"
|
|
|
|
#. f3QQt
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3151245\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Definiše količinu vremena za pregled svakog slajda.</ahelp>"
|
|
|
|
#. PLANf
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154347\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Endless"
|
|
msgstr "Beskonačno"
|
|
|
|
#. EuoYf
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3149655\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatski ponovo pokreće HTML prezentaciju kada se prikaže posljednji slajd.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CizKN
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151054\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "WebCast"
|
|
msgstr "WebCast"
|
|
|
|
#. jtRgF
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3150543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">U WebCast eksportu, automatske skripte će biti napravljene sa Perl ili ASP podrškom.</ahelp> Ovo omogućava govorniku (na primjer, govornik na telefonskoj konferenciji koji koristi pokaz prezentacije na Internetu) da promjeni slajdove na web preglednicima slušaoca. Naći ćete više informacija na <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> poslije u ovoj sekciji."
|
|
|
|
#. MU45V
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154365\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Active Server Pages (ASP)"
|
|
msgstr "Active Server Pages (ASP)/Aktivne Server Stranice"
|
|
|
|
#. SNuWo
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3148922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Kada izaberete <emph>ASP</emph> opciju, WebCast eksport kreira ASP stranice. Zapamtite da HTML prezentacija može biti podržana samo od web preglednika koji podržava ASP.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 7deab
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149765\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Perl"
|
|
msgstr "Perl"
|
|
|
|
#. daFCP
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3145174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">WebCast eksport koristi da kreira HTML stranice i Perl skripte.</ahelp>"
|
|
|
|
#. xBdcp
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "URL for listeners"
|
|
msgstr "URL za slušaoce"
|
|
|
|
#. aNCRW
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3149203\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Precizira URL (apsolutni ili relativni) koji će biti unesen od strane gledalaca kako bi vidjeli prezentaciju.</ahelp>"
|
|
|
|
#. kSBzJ
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "URL for presentation"
|
|
msgstr "URL za prezentaciju"
|
|
|
|
#. CVrPD
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3156214\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Precizira URL (apsolutni ili relativni), gdje je kreirana HTML prezentacija na web serveru sačuvana.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CjCEH
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153367\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "URL for Perl scripts"
|
|
msgstr "URL za Perl skripte"
|
|
|
|
#. CManh
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3159255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Precizira URL (apsolutni ili relativni) za napravljene Perl skripte.</ahelp>"
|
|
|
|
#. MLGAA
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More Information on WebCast Export"
|
|
msgstr "Više informacija o WebCast Eksportu"
|
|
|
|
#. 22uSz
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3152578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
|
|
msgstr "Postoje dvije moguće opcije za izvoz $[officename] Impress prezentacija korištenjem WebCast tehnologije: Active Server Pages (ASP)/ Aktivne Server Stranice i Perl."
|
|
|
|
#. t37DR
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3153364\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
|
|
msgstr "U oba slučaja, WebCast treba HTTP server koji nudi ili Perl ili ASP kao skripte. Tako da, opcije za eksportovanje zavise od HTTP servera koji se koristi."
|
|
|
|
#. z2aDx
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "WebCast in ASP"
|
|
msgstr "WebCast u ASP"
|
|
|
|
#. hsyQj
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3159197\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exporting"
|
|
msgstr "Eksportovanje"
|
|
|
|
#. ussuD
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3146119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
|
|
msgstr "Da biste izvezli dokument u ASP format, u $[officename] Impress dokumentu izaberite <emph>Datoteka - Izvezi</emph>. Vidjećete zatim <emph>Izvezi</emph> dijaloški prozor u kojem izaberete <emph>HTML dokument</emph> kao tip datoteke. Kada ste izabrali direktorij i unijeli ime datoteke, kliknite <emph>Izvezi</emph>. Za izvoz kao ASP, preporučujemo odabir \"tajnog\" imena datoteke za HTML datoteku (pogledati ispod za više detalja). Zatim ćete vidjeti <emph>HTML Export</emph> dijaloški prozor. Nekoliko datoteka će biti upisane u direktorij koji ste izabrali."
|
|
|
|
#. ALHEL
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3149410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
|
|
msgstr "Osoba koja prezentira koristi uneseno ime datoteke da mijenja slajdove koje gledaju slušaoci. Možete sačuvati WebCast datoteke lokalno ili direktno na HTTP server. Kasnije možete premjestiti lokalno sačuvane datoteke na HTTP server preko FTP-a. WebCast radi samo ako su datoteke zatražene preko HTTP servera."
|
|
|
|
#. GDLYk
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3157974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
|
|
msgstr "Nemojte koristiti isti direktorij za dva različita HTML izvoza."
|
|
|
|
#. vwScF
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3153157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
|
|
msgstr "Izaberite <emph>WebCast</emph> kao tip objavljivanja na drugoj stranici HTML Eksport Čarobnjaka."
|
|
|
|
#. p3D8J
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154790\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
|
|
msgstr "U opcijama za WebCast, izaberite <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> opciju. Sada možete nastaviti sa definisanjem ostalih postavki ili početi eksport klikanjem na <emph>Napravi</emph> tipku."
|
|
|
|
#. pA3tP
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153281\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Using ASP WebCast"
|
|
msgstr "Korištenje ASP WebCast"
|
|
|
|
#. hSN3G
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3149910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
|
|
msgstr "Možete koristiti WebCast čim se izvezenim datotekama može pristupiti sa HTTP servera"
|
|
|
|
#. eSarb
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154503\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Example</emph>:"
|
|
msgstr "<emph>Primjer</emph>:"
|
|
|
|
#. FE5VG
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3152375\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
|
|
msgstr "Pretpostavimo da ste instalirali Microsoft Internet Information Server na vaš računar. Unijeli ste \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" direktorij kao HTML izlazni direktorij tokom IIS postavljanja. URL vašeg računara je prepostavljen kako slijedi: \"http://myserver.com\"."
|
|
|
|
#. DEWLD
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3150715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
|
|
msgstr "Sačuvali ste datoteke koje ste kreirali tokom Eksport procesa u c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ direktoriju. U ovom direktoriju, Eksport kreira HTML datoteke koje se mogu imenovati kao na primjer \"secret.htm\". Unijeli ste ovo ime u Sačuvaj dijaloškom prozoru (pogledajte gore). Onaj ko prezentuje sa može pregledati HTML datoteke ako unese http://myserver.com/presentation/secret.htm URL u HTTP Pretraživač koji podržava JavaScript; te sada može mijenjati stranicu korištenjem nekih od kontrola za formulare."
|
|
|
|
#. eAgqG
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3159110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
|
|
msgstr "Gledaoci sada mogu vidjeti izabrani slajd kroz URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. Oni ne mogu nastaviti na druge slajdove koji se nalaze na ovom URL-u, osim ako znaju imena datoteka. Osigurajte da HTTP server ne prikazuje listu direktorija."
|
|
|
|
#. rVGAx
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153732\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "WebCast over Perl"
|
|
msgstr "WebCast ili Perl"
|
|
|
|
#. LUCQv
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3152999\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exporting"
|
|
msgstr "Eksportovanje"
|
|
|
|
#. xYJXD
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3146972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
|
|
msgstr "Da biste izvezli $[officename] Impress dokument, izaberite <emph>Datoteka - Izvezi</emph>. Ovo otvara <emph>Izvezi</emph> dijaloški prozor, u kojem izaberete <emph>HTML dokument</emph> kao tip datoteke. Kada izaberete mapu/folder i unesete ime datoteke, kliknite <emph>Snimi</emph>. Ovo otvara <emph>HTML Eksport Čarobnjak</emph>. Ovo ce upisati neke datoteke u mapu koju ste upravo izabrali."
|
|
|
|
#. NDRBU
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3156362\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
|
|
msgstr "Uneseno ime datoteke će osoba koja prezentuje koristiti da smjenjuje slajdove. Izaberite prazan direktorij."
|
|
|
|
#. wHTGC
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3148432\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
|
|
msgstr "Na drugoj stranici HTML izvoza, izaberite <emph>WebCast</emph> kao tip objavljivanja."
|
|
|
|
#. Fd3Tc
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
|
|
msgstr "U opcijama WebCast-a, izaberite <emph>Perl</emph>."
|
|
|
|
#. Wrpyt
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154509\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
|
|
msgstr "U <emph>URL za slušaoce</emph> tekstualnom prozoru, unesite ime datoteke za HTML dokument koji će koristiti gledaoci. U <emph>URL za prezentaciju</emph>, unesite URL direktorija koji će se koristiti za prezentaciju, i u <emph>URL za Perl skripte</emph>, unesite URL za direktorij CGI skripti. Sada možete definisati daljnje postavke na narednim stranicama Čarobnjaka ili početi proces izvoza klikanjem na <emph>Napravi</emph> tipku."
|
|
|
|
#. mnB2A
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Using Perl WebCast"
|
|
msgstr "Korištenje Perl WebCast"
|
|
|
|
#. a2KZJ
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3159268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
|
|
msgstr "Datoteke koje su kreirane tokom izvoza moraju biti postavljene na HTTP serveru koji omogućava Perl. Ovo ne može biti napravljeno automatski zbog različitih HTTP servera koji podržavaju Perl. Potrebni koraci će biti opisani u nastavku. Provjerite vaš server ili pitajte administratora za mrežu kako ove korake primijenite na vaš server."
|
|
|
|
#. 6CUDW
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3147340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
|
|
msgstr "Prvo trebate premjestiti datoteke koje su napravljene tokom izvoza u ispravan direktorij na vašem HTTP serveru."
|
|
|
|
#. kgykV
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3155936\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
|
|
msgstr "Premjestite sve datoteke koje imaju htm, jpg ili gif ekstenziju u direktorij na vašem HTTP serveru o kojem se govori u tekstualnom prozoru <emph>URL za prezentaciju</emph>."
|
|
|
|
#. rTSAW
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3151014\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
|
|
msgstr "Sve datoteke koje imaju pl ili txt ekstenziju se moraju premjestiti u direktorij na vašem HTTP serveru koji se spominje u <emph>URL za Perl skripte</emph> tekstualnom prozoru. Ovaj direktorij se mora namjestiti na način da Perl skripte u njemu mogu biti pokrenute HTTP zahtjevom."
|
|
|
|
#. poyRc
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3151250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
|
|
msgstr "Na UNIX sistemima dajte datotekama sa pl ekstenzijom pravo da mogu biti izvršene od strane HTTP servera. Normalno, ovo se radi chmod komandom. Prava currpic.txt datoteke moraju biti postavljena da se može pisati sa HTTP servera."
|
|
|
|
#. sNuc6
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3153534\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Now you should be able to use WebCast."
|
|
msgstr "Sada biste trebali moći koristiti WebCast."
|
|
|
|
#. A2AAq
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3156711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Example</emph>:"
|
|
msgstr "<emph>Primjer</emph>:"
|
|
|
|
#. vH9tf
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3147313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
|
|
msgstr "U ovom primjeru, imate Linux računar sa HTTP serverom. URL vašeg HTTP servera je http://myserver.com i izlazni direktorij vaših HTML dokumenata je //user/local/http/ direktorij. Vaše Perl skripte su u //user/local/http/cgi-bin/ direktoriju. Unesite secret.htm kao ime izvezene datoteke i presentation.htm kao <emph>URL za slušaoce</emph>. U <emph>URL za prezentaciju</emph> tekstualnom prozoru unesite http://myserver.com/presentation/ i za <emph>URL za Perl skripte</emph> unesite http://myserver.com/cgi-bin/."
|
|
|
|
#. pryMZ
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3145792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
|
|
msgstr "Sada, kopirajte sve *.htm, *.jpg i *.gif datoteke iz direktorija koji su bili specificirani tokom eksportovanja u //user/local/http/presentation/ direktorij na vašem HTTP Serveru i kopirajte sve datoteke sa *.pl i *.txt ekstenzijama u //user/local/http/cgi-bin/ direktorij."
|
|
|
|
#. ZEomx
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3153920\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
|
|
msgstr "Prijavite se na server kao korijen i predite u //user/local/http/cgi-bin/ direktorij. Možete definisati odgovarajuća prava koristeći chmod komandu."
|
|
|
|
#. kcBg8
|
|
#: 01110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110200.xhp\n"
|
|
"par_id3148479\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
|
|
msgstr "Kada završite instaliranje Perl datoteka, osoba koja prezentuje će moći prezentovati. Slušaoci mogu vidjeti ovu prezentaciju pod URL-om http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
|
|
|
|
#. 7wiCH
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export - Page 3"
|
|
msgstr "HTML izvoz - Stranica 3"
|
|
|
|
#. HQQEu
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Eksport - Stranica 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
|
|
#. SMk8P
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3147102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution."
|
|
msgstr "Precizira tip grafike i željenu rezoluciju ekrana"
|
|
|
|
#. C7LGE
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save images as"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XvfGA
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3157909\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export."
|
|
msgstr "Određuje format slike. Također možete definisati vrijednost kompresije (stiskanja) za izvoz."
|
|
|
|
#. Be9jv
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id2298959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9kpmQ
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id4653767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Datoteke su izvezene kao PNG datoteke. PNG datoteke su kompresovane bez gubitka podataka, mogu sadržavati više od 256 boja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. P79eu
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
|
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
|
|
|
#. 2sYcd
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3154860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Datoteke su izvezene kao GIF datoteke. GIF datoteke se kompresuju bez gubitka podataka, i imaju maksimum 256 boja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 4M8D2
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154306\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "JPG - Compressed file format"
|
|
msgstr "JPG -Kompresovani format datoteke"
|
|
|
|
#. RArrL
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3153665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Datoteke su izvezene kao JPEG datoteke. JPEG datoteke su kompresovane, sa podesivom kompresijom i mogu sadržavati više od 256 boja.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GBfMf
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149763\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgstr "Kvalitet"
|
|
|
|
#. oNLsx
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3151384\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Precizira faktor kompresije JPEG grafike. 100% vrijednost nudi najbolju kvalitetu za veliki raspon podataka. 25% faktor naznačava male datoteke sa slabijom kvalitetom slike.</ahelp>"
|
|
|
|
#. g3mFu
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3148552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Monitor resolution"
|
|
msgstr "Rezolucija monitora"
|
|
|
|
#. 7nTC4
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3148947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
|
|
msgstr "Definira rezoluciju ekrana. U zavisnosti od izabrane rezolucije, slika će biti prikazana u smanjenoj veličini. Možete odrediti smanjenje do 80% od originalne veličine."
|
|
|
|
#. G6pAg
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3152361\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
|
|
msgstr "Niska rezolucija (640x480 piksela)"
|
|
|
|
#. W7Fy8
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3153380\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Izaberite nisku rezoluciju da bi zadržali malu veličinu datoteke, čak i za prezentacije sa mnogo slajdova.</ahelp>"
|
|
|
|
#. XQFTy
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153361\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
|
|
msgstr "Srednja rezolucija (800x600 piksela)"
|
|
|
|
#. Q3GDQ
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3154686\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Izaberite srednju rezoluciju za srednju veličinu prezentacije.</ahelp>"
|
|
|
|
#. sJMr5
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
|
|
msgstr "Visoka rezolucija (1024x768 piksela)"
|
|
|
|
#. 3qBAE
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Izaberite visoku rezoluciju za prikaz slajdova visoke kvalitete.</ahelp>"
|
|
|
|
#. BSRTB
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154946\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Izvezi"
|
|
|
|
#. gnjif
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151381\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Export sounds when slide advances"
|
|
msgstr "Izvezi zvukove kada se slajd pomiče"
|
|
|
|
#. CjAiw
|
|
#: 01110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110300.xhp\n"
|
|
"par_id3150449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Precizira da zvučne datoteke koje su definisane kao efekti za izmjene slajda budu izvezene.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ZoU9p
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export - Page 4"
|
|
msgstr "HTML izvoz - Stranica 4"
|
|
|
|
#. TFwvF
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3151100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Eksport - Stranica 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
|
|
#. 3q8V2
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3109850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
|
|
msgstr "Precizira koje će informacije biti prikazane na naslovnoj stranici publikacije."
|
|
|
|
#. k7EMA
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3149549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard."
|
|
msgstr "Ovu stranicu možete preskočiti ako ne obilježite <emph>Kreiraj naslovnu stranu</emph> opciju, ili ako izaberete Automatic ili WebCast, u prethodnim stranicama Čarobnjaka."
|
|
|
|
#. biYTv
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3155392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Information for the title page"
|
|
msgstr "Informacije za naslovnu stranu"
|
|
|
|
#. XeePD
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3155941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. nUh5t
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3154288\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specificira ime autora publikacije.</ahelp>"
|
|
|
|
#. DcYxq
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3147089\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Bm9Gp
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3166460\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VhjgN
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3147242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Your homepage"
|
|
msgstr "Vaša stranica"
|
|
|
|
#. FzHuB
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3150355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specificira vašu stranicu. Hiperlink će biti unesen u publikaciju.</ahelp>"
|
|
|
|
#. obGUX
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3150504\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Additional information"
|
|
msgstr "Dodatne informacije"
|
|
|
|
#. 3c7ci
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3153823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specificira dodatni tekst koji će se pojaviti na naslovnoj strani.</ahelp>"
|
|
|
|
#. upKxs
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"hd_id3153824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link za kopiju originalne prezentacije</caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. uFEC2
|
|
#: 01110400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110400.xhp\n"
|
|
"par_id3147619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Unosi hiperlink za preuzimanje kopije prezentacije.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. 8mEb6
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export - Page 5"
|
|
msgstr "HTML Eksport - Stranica 5"
|
|
|
|
#. cr7tE
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"hd_id3144415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Eksport - Stranica 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
|
|
#. xmKBW
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"par_id3151100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides."
|
|
msgstr "Definiše dizajn tipki za navigaciju kroz slajdove prezentacije."
|
|
|
|
#. zihJy
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"par_id3155351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export."
|
|
msgstr "Ova stranica se ne vidi ako niste obilježili <emph>Kreiraj naslovnu stranu</emph> okvir, ili ako ste izabrali automatski ili WebCast eksport."
|
|
|
|
#. AieZZ
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"hd_id3145090\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select button style"
|
|
msgstr "Izaberi dizajn tipki"
|
|
|
|
#. 5nEju
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"par_id3155805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons."
|
|
msgstr "Određuje da li želite unijeti tipke za navigaciju u vašu prezentaciju. Također možete odabrati dizajn tipki."
|
|
|
|
#. 2Cey8
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"hd_id3149095\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text only"
|
|
msgstr "Samo tekst"
|
|
|
|
#. bqV4i
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"par_id3147576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Unosi samo tekstualne hiperlinkove umjesto tipki.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ZcufP
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"hd_id3156411\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection field"
|
|
msgstr "Polja za odabir"
|
|
|
|
#. cWAjz
|
|
#: 01110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110500.xhp\n"
|
|
"par_id3153681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it."
|
|
msgstr "Prikazuje dostupne dizajne tipki. Kliknite dizajn tipke da bi izabrali."
|
|
|
|
#. ZrFBB
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Export - Page 6"
|
|
msgstr "HTML izvoz - Stranica 6"
|
|
|
|
#. cLaGM
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Eksport - Stranica 2\">HTML Export - Page 2</link>"
|
|
|
|
#. NEBtD
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3155934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the colors for the publication."
|
|
msgstr "Definiše boje za publikaciju."
|
|
|
|
#. uBe6i
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3150247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
|
|
msgstr "Formatiranje teksta se uzima iz crteža ili prezentacije. Ova strana se preskace ako ne obilježite <emph>Kreiraj naslovnu stranu</emph> okvir, ili ako izaberete automatski ili WebCast eksport."
|
|
|
|
#. pGnYD
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3152924\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select color scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. owNAC
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3153049\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. n5cqe
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3147291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply color scheme from document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rSGos
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3153748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KY3MX
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3149095\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use browser colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AgdRU
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3155338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yXvbG
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3149388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use custom color scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bFvBF
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3149399\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6iFrE
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3166410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#. uuGoX
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3149762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ArEEU
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3156192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Hiperveza"
|
|
|
|
#. yTrbC
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3143270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QsDFd
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3149234\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Active Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. n5eLN
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3156152\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cTFj8
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3148474\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Visited Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. orbuW
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3150670\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5KGpg
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"hd_id3156024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Pozadina"
|
|
|
|
#. 7ue9F
|
|
#: 01110600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01110600.xhp\n"
|
|
"par_id3159413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CEeC5
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bt2jX
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. auRm3
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id3151097\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5ftFD
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Napravi"
|
|
|
|
#. SrWfY
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. M8QEd
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard: Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7xtYF
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jS7JL
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3154894\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DFFfh
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153894\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. y5PRR
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3154673\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZExvE
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Prihvati"
|
|
|
|
#. 7XPNw
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3147008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TEzQK
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3153345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UFmvH
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3154749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iNRfq
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Option fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qWPvJ
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3152996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fDsAQ
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3146949\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
#. ABcDi
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3153561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CJoAh
|
|
#: 01120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120100.xhp\n"
|
|
"par_id3159157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. M3CGF
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tdDN7
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jbMoc
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"par_id3144740\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ym8a6
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"par_id3154094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5Bk7d
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3157896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Should one option field be selected as a default?"
|
|
msgstr "Da li bi neko polje opcije trebalo biti označeno kao uobičajeno?"
|
|
|
|
#. n8eDM
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"par_id3149346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QDuNC
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Yes, the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4M3qj
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"par_id3150774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8FPkc
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List box"
|
|
msgstr "List kutija"
|
|
|
|
#. CJsPp
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"par_id3146957\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BoGAr
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No, one particular field is not going to be selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uEAAP
|
|
#: 01120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120200.xhp\n"
|
|
"par_id3163802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HKDPk
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aMEUs
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151097\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mVBx2
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"par_id3151100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assigns a reference value to each option field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pLauq
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"par_id3153323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. e8DgD
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3152594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Which value do you want to assign to each option?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 47Fhy
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"par_id3152425\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 64wRq
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Option fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jx2Ha
|
|
#: 01120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120300.xhp\n"
|
|
"par_id3155941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CTA76
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AhFKr
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yTnES
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"par_id3154094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EDynv
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"par_id3153255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EQAQC
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"par_id3149828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mHGFo
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3152551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
|
|
msgstr "Da li želite snimiti vrijednost u polje baze podataka?"
|
|
|
|
#. QExFj
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3154823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5XkEg
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"par_id3156346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DbbcG
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3145382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List box"
|
|
msgstr "List kutija"
|
|
|
|
#. 8ba8P
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"par_id3149398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. j7eCU
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3153881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No, I only want to save the value in the form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LWkZN
|
|
#: 01120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120400.xhp\n"
|
|
"par_id3153146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VbSgR
|
|
#: 01120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BDAtj
|
|
#: 01120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120500.xhp\n"
|
|
"hd_id3143206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. erbEs
|
|
#: 01120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120500.xhp\n"
|
|
"par_id3154812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies a label for the option group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cAQMg
|
|
#: 01120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120500.xhp\n"
|
|
"hd_id3144415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zF4RE
|
|
#: 01120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120500.xhp\n"
|
|
"par_id3163829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QbUG5
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document Converter"
|
|
msgstr "Konvertor dokumenata"
|
|
|
|
#. szRb9
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149798\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document Converter"
|
|
msgstr "Konvertor dokumenata"
|
|
|
|
#. v5SJh
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nidaA
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CCGV9
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"par_id3156410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9CQNJ
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document Converter Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3qZPc
|
|
#: 01130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hQ8ZW
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document Converter Page 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EhtBu
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Konvertor dokumenata</link>"
|
|
|
|
#. G7Zgn
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3150445\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XBD3E
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3166410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Microsoft Office"
|
|
msgstr "Microsoft Office"
|
|
|
|
#. ByPJh
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3150771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Z8xAg
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Word documents"
|
|
msgstr "Word dokumenti"
|
|
|
|
#. 6iGtB
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3150255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DGuJT
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155421\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Excel documents"
|
|
msgstr "Excel dokumenti"
|
|
|
|
#. LaFwN
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3155630\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7eruC
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153127\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "PowerPoint documents"
|
|
msgstr "PowerPoint dokumenti"
|
|
|
|
#. ZSqCh
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149786\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pBEKc
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create Log file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EB93X
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F2HRc
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 58vGa
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document converter continuation pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MZWf5
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Ve7Wv
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3147143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cDEcm
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3156027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Šabloni"
|
|
|
|
#. NcsGh
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3153681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7Lai8
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3146957\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text templates"
|
|
msgstr "Šabloni za tekst"
|
|
|
|
#. SizJe
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3153345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Note that the \"Text templates\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word templates\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yQ3K9
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3149182\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Specifies that templates are to be converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fnBXC
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153683\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Including subdirectories"
|
|
msgstr "Uključujući poddirektorije"
|
|
|
|
#. 4VYYb
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3149811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\">Indicates that the subdirectories of the selected directory are also searched for matching files.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BFX2N
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3159269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Import from"
|
|
msgstr "Uvezi iz"
|
|
|
|
#. X9j5Q
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3153821\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\">Specifies the directory containing the source files. </ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Dgbm5
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149732\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save to"
|
|
msgstr "Snimi u"
|
|
|
|
#. Sx3Bm
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3155449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\">Specifies the directory to which the destination files are written.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EesvY
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. zfQQ7
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3155388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\">Opens a dialog to select the desired path.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i6Kah
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149416\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumenti"
|
|
|
|
#. 8cKND
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3159176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines whether and how documents are converted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rRiuu
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text documents"
|
|
msgstr "Tekst dokumenti"
|
|
|
|
#. t59oX
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3148564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Note that the \"Text documents\" label can change, depending on the selections from the previous page. For example, if Microsoft Word documents have been selected, the label reads \"Word documents\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oqwC5
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3148944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dGf3F
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
"par_id3156344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ELq8D
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Euro Converter Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EKHAB
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ERtPD
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Euro Converter Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uwNbS
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Air53
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3145669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qBXtJ
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3147275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ayFSS
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156152\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Extent"
|
|
msgstr "Granica"
|
|
|
|
#. FNztD
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single $[officename] Calc document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BELnK
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155420\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. h5BYq
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153541\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Complete Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dMZQs
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150670\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i4GGG
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Currencies"
|
|
msgstr "Valute"
|
|
|
|
#. MF4uh
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3156002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the currency to be converted into euros."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WXetC
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Source directory / Source Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. r6grs
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ncDhB
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. Ecwmi
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3147264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AoRar
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147560\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Including Subfolders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FsG9U
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3152771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8ZEme
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
|
|
msgstr "Također pretvori polja i tabele u tekst dokumente"
|
|
|
|
#. PYHYz
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yvDAz
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3148453\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AxFBW
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
|
|
msgstr "Privremeno skini zaštitu sa lista bez upita"
|
|
|
|
#. N2hUD
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NDAMC
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147288\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Target Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iAJop
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gzfBf
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>...</emph>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YMDjh
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3147427\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ULUG4
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155854\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. bT4oP
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153190\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gFZDz
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoć"
|
|
|
|
#. GDiFH
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5uzLq
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Convert"
|
|
msgstr "Pretvori"
|
|
|
|
#. LHvH2
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JLBGT
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3146975\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JP7s8
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155308\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Nazad"
|
|
|
|
#. RGPAV
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153953\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GD48d
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154640\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tBweT
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. B3FT7
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149418\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Euro Converter"
|
|
msgstr "Euro pretvarač"
|
|
|
|
#. cq2Dh
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3144766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DRxvg
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entire document"
|
|
msgstr "Cijeli dokument"
|
|
|
|
#. jkLfd
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FFBCA
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Currencies"
|
|
msgstr "Valute"
|
|
|
|
#. AcEzX
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3148834\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uon72
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Izbor"
|
|
|
|
#. cmdme
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3152999\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pH3eL
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153950\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cell Styles"
|
|
msgstr "Stilovi ćelija"
|
|
|
|
#. XigoC
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3145162\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ASWK8
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Currency cells in the current sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GQCTN
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154479\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jUZLF
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Currency cells in the entire document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2aiVu
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3146912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RDBDD
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155444\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selected range"
|
|
msgstr "Izabrani opseg"
|
|
|
|
#. 6dm7F
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153736\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JfTz9
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153927\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Templates / Currency ranges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nCBWu
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zm6iT
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Address Data Source"
|
|
msgstr "Administriraj"
|
|
|
|
#. yj6UG
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BEBQU
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3153910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SbPAF
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3151226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RQrEJ
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Please select the type of your external address book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6XszA
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id5782036\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not all types are available on all systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. houQW
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154288\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Firefox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pVAgU
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3145071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Ux9cU
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3895382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Thunderbird"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vaHTD
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id6709494\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MDJ87
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id9215979\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "KDE Address book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cWAyw
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id585650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yMyJB
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id4791405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "macOS Address book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ehrbJ
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id6873683\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in macOS Address book.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. diDWW
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id4517654\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Evolution"
|
|
msgstr "Evolution"
|
|
|
|
#. aQAVp
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id4368724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qw2A9
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id4218268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Evolution LDAP"
|
|
msgstr "Evolution LDAP"
|
|
|
|
#. 2zmtZ
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id6269112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. duPBr
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id8174382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Groupwise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ooRzZ
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id5294045\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HWNER
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Other external data source"
|
|
msgstr "Drugi eksterni izvor podataka"
|
|
|
|
#. BWaJb
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3156192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8uMDB
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145674\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. vb6Vy
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3154306\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qGp5U
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3148943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YwCDw
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3148946\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NVj5A
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147303\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Napravi"
|
|
|
|
#. GcKDS
|
|
#: 01170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170000.xhp\n"
|
|
"par_id3149795\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SK6BS
|
|
#: 01170200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Additional Settings"
|
|
msgstr "Dodatne Postavke"
|
|
|
|
#. jmEGH
|
|
#: 01170200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FYioz
|
|
#: 01170200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170200.xhp\n"
|
|
"par_id3143281\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zrAAW
|
|
#: 01170200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
#. TNLzG
|
|
#: 01170200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170200.xhp\n"
|
|
"par_id3153311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fsQ4B
|
|
#: 01170200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170200.xhp\n"
|
|
"par_id3159233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5e2zp
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Table"
|
|
msgstr "Izaberi tabelu"
|
|
|
|
#. 83gAw
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pQydK
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"par_id3156211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename].</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Eu86p
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"par_id3155150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HEARC
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154927\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List box"
|
|
msgstr "List kutija"
|
|
|
|
#. DsQYX
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"par_id3147043\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zzChA
|
|
#: 01170300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170300.xhp\n"
|
|
"par_id3152801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing <emph>Edit - Exchange Database</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cGFhu
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Data Source Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RGEtn
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"hd_id3147000\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CKBwu
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_id3144740\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gSJGW
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_idN105B7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
#. bEA2A
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_idN105BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TBChn
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_idN105BE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Potraži"
|
|
|
|
#. 3256N
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_idN105C2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i7z3t
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_idN105C5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pFkuF
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_idN105C9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7MbQ5
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"hd_id3144436\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Address book name"
|
|
msgstr "Naziv adresara"
|
|
|
|
#. SfdpW
|
|
#: 01170400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170400.xhp\n"
|
|
"par_id3154673\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BKrWA
|
|
#: 01170500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field Assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7N2S5
|
|
#: 01170500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170500.xhp\n"
|
|
"hd_id3147588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yEkbV
|
|
#: 01170500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170500.xhp\n"
|
|
"par_id3143284\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PhHdF
|
|
#: 01170500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170500.xhp\n"
|
|
"hd_id3152372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field Assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qEqfD
|
|
#: 01170500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01170500.xhp\n"
|
|
"par_id3149549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|