351 lines
7.9 KiB
Plaintext
351 lines
7.9 KiB
Plaintext
#. extracted from dictionaries/en/dialog
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 17:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1375376501.000000\n"
|
||
|
||
#. fyB4s
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spelling\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Grammar checking"
|
||
msgstr "Грамматиканы тикшерү"
|
||
|
||
#. VL4DV
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_grammar\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check more grammar errors."
|
||
msgstr "Өстәмә грамматик хаталарга тикшерү"
|
||
|
||
#. 59PQf
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"grammar\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Possible mistakes"
|
||
msgstr "Мөмкин булган хаталар"
|
||
|
||
#. XLAkL
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_cap\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check missing capitalization of sentences."
|
||
msgstr "Баш хәрефләрнең булмавына тикшерү"
|
||
|
||
#. rBBKG
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"cap\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Capitalization"
|
||
msgstr "Баш хәрефләр"
|
||
|
||
#. u6Q4E
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_dup\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check repeated words."
|
||
msgstr "Кабатланучы сүзләрне тикшерү"
|
||
|
||
#. BMrdQ
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"dup\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Word duplication"
|
||
msgstr "Сүзләрнең кабатлануы"
|
||
|
||
#. kGVJu
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_pair\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
|
||
msgstr "Төшеп калган яисә артык булган җәяләргә тикшерү."
|
||
|
||
#. 5aURc
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"pair\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Parentheses"
|
||
msgstr "Җәяләр"
|
||
|
||
#. ixw7y
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"punctuation\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Punctuation"
|
||
msgstr "Пунктуация"
|
||
|
||
#. XWxq7
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_spaces\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check single spaces between words."
|
||
msgstr "Сүзләр арасында булган берле араларга тикшерү"
|
||
|
||
#. 4szdF
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spaces\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Word spacing"
|
||
msgstr "Сүзләр арасы"
|
||
|
||
#. BRanE
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_mdash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
|
||
msgstr "Аралар белән кыска сызык урынына арасыз озын сызык."
|
||
|
||
#. WCsJy
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"mdash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Em dash"
|
||
msgstr "Озын сызык"
|
||
|
||
#. C23Cu
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_ndash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
|
||
msgstr "Арасыз озын сызык урынына аралар белән кыска сызык"
|
||
|
||
#. zGBHG
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"ndash\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "En dash"
|
||
msgstr "Кыска сызык"
|
||
|
||
#. NgGqK
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_quotation\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
|
||
msgstr "Икеле куштырнакларга тикшерү: \"x\" → “x”"
|
||
|
||
#. YP2Y7
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"quotation\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Quotation marks"
|
||
msgstr "Куштырнаклар"
|
||
|
||
#. rhAod
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_times\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||
msgstr "Тапкырлау билгесенә тикшерү: 5x5 → 5×5"
|
||
|
||
#. bCcZf
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"times\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Multiplication sign"
|
||
msgstr "Тапкырлау билгесе"
|
||
|
||
#. 4AvJk
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_spaces2\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check single spaces between sentences."
|
||
msgstr "Җөмләләр арасындагы булган берле араларга тикшерү"
|
||
|
||
#. DVGHD
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spaces2\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Sentence spacing"
|
||
msgstr "Аралар"
|
||
|
||
#. ABTfY
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_spaces3\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
|
||
msgstr "Сүзләр һәм җәмләләр арасында икедән артык ара булуына тикшерү"
|
||
|
||
#. Z3DR5
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"spaces3\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "More spaces"
|
||
msgstr "Башка аралар"
|
||
|
||
#. 2CY5a
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_minus\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
|
||
msgstr "Күчерү билгесен сызыкчага алыштыру."
|
||
|
||
#. nAjtQ
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"minus\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Minus sign"
|
||
msgstr "Сызыкча"
|
||
|
||
#. 5VaaT
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_apostrophe\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
|
||
msgstr "Апострофны, берле куштырнакны алыштыру, гади икеле куштырнакларны төзәтү."
|
||
|
||
#. 3rdex
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"apostrophe\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Apostrophe"
|
||
msgstr "Апострофлар"
|
||
|
||
#. aG4Fg
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_ellipsis\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Replace three dots with ellipsis."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. JaeW9
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"ellipsis\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Ellipsis"
|
||
msgstr "Куп нокта"
|
||
|
||
#. hiSvX
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"others\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Башкалар"
|
||
|
||
#. CxSeG
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_metric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
|
||
msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal а miles дигән үлчәү берәмлекләрен алыштыру"
|
||
|
||
#. xrxso
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"metric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||
msgstr "Метрик берәмлекләргә әверелдерү"
|
||
|
||
#. 8JJ7c
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_numsep\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||
msgstr "Гомуми (1000000 → 1,000,000) яисә ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||
|
||
#. rbmGE
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"numsep\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Thousand separation of large numbers"
|
||
msgstr "Меңнәр аергычы (зур саннар өчен)"
|
||
|
||
#. ZksXi
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"hlp_nonmetric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||
msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l дигән үлчәү берәмлекләрен алыштыру"
|
||
|
||
#. XKJi9
|
||
#: en_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"en_en_US.properties\n"
|
||
"nonmetric\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||
msgstr "Метрик булмаган берәмлекләргә әверелдерү"
|