363 lines
9.6 KiB
Plaintext
363 lines
9.6 KiB
Plaintext
#. extracted from nlpsolver/src/locale
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 22:36+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 19:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
|
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Assume Non-Negative Variables"
|
|
msgstr "Domnevaj nenegativne spremenljivke"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Size of Swarm"
|
|
msgstr "Velikost jate"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Size of Library"
|
|
msgstr "Velikost knjižnice"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Learning Cycles"
|
|
msgstr "Učni cikli"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Variable Bounds Guessing"
|
|
msgstr "Ugibanje omejitev spremenljivk"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
|
|
msgstr "Prag omejitev spremenljivk (pri ugibanju)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
|
|
msgstr "Uporabi primerjalnik ACR (namesto BCH)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Use Random starting point"
|
|
msgstr "Uporabi naključno izhodiščno točko"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.UseStrongerPRNG\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Use a stronger random generator (slower)"
|
|
msgstr "Uporabi zmogljivejši generator naključnih števil (počasneje)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stagnation Limit"
|
|
msgstr "Meja stagnacije"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stagnation Tolerance"
|
|
msgstr "Toleranca stagnacije"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Show enhanced solver status"
|
|
msgstr "Pokaži napredno stanje reševalca"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
|
|
msgstr "Hitrost preklopa agenta (verjetnost DE)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)"
|
|
msgstr "DE: Najmanjši faktor spremembe merila (0-1,2)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)"
|
|
msgstr "DE: Največji faktor spremembe merila (0-1,2)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
|
|
msgstr "DE: Verjetnost sekanja (0-1)"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Cognitive Constant"
|
|
msgstr "PS: Kognitivna konstanta"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Social Constant"
|
|
msgstr "PS: Socialna konstanta"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Constriction Coefficient"
|
|
msgstr "PS: Koeficient krčenja"
|
|
|
|
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
|
|
msgstr "PS: Verjetnost mutacije (0-0,005)"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Solver Status"
|
|
msgstr "Stanje reševalca"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Current Solution:"
|
|
msgstr "Trenutna rešitev:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Iteration:"
|
|
msgstr "Iteracija:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stagnation:"
|
|
msgstr "Stagnacija:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Runtime:"
|
|
msgstr "Čas izvajanja:"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Ustavi"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "V redu"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Nadaljuj"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Maximum iterations reached."
|
|
msgstr "Doseženo največje število iteracij."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Process stopped due to stagnation."
|
|
msgstr "Postopek ustavljen zaradi stagnacije."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Process stopped due to user interruption."
|
|
msgstr "Postopek ustavljen zaradi prekinitve s strani uporabnika."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
|
|
msgstr "Postopek ustavljen pri iteraciji %d od %d."
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Nanoseconds"
|
|
msgstr "nanosekund"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Microseconds"
|
|
msgstr "mikrosekund"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Milliseconds"
|
|
msgstr "milisekund"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "sekunda"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr "sekund"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "minuta"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "minut"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "ura"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "ur"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "dan"
|
|
|
|
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
|
|
"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "dni"
|