1675 lines
36 KiB
Plaintext
1675 lines
36 KiB
Plaintext
#. extracted from reportdesign/inc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: JiyanAlpirani <jiyanalpirani@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kurdish (Northern) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/kmr_LATN/>\n"
|
|
"Language: kmr-Latn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1516047955.000000\n"
|
|
|
|
#. FBVr9
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ne yek jî"
|
|
|
|
#. 2VDzY
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
|
msgid "Before Section"
|
|
msgstr "Beriya Beşê"
|
|
|
|
#. BBUjQ
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
|
msgid "After Section"
|
|
msgstr "Piştî Beşê"
|
|
|
|
#. FjE6T
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
|
|
msgid "Before & After Section"
|
|
msgstr "Berî & Piştî Beşê"
|
|
|
|
#. FiMq7
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
|
msgid "Per Page"
|
|
msgstr "Serî Rûpelê"
|
|
|
|
#. zemtQ
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
|
|
msgid "Per Column"
|
|
msgstr "Serî Stûnê"
|
|
|
|
#. PCk4E
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
|
msgid "All Pages"
|
|
msgstr "Hemû Rûpel"
|
|
|
|
#. GvoGV
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
|
msgid "Not With Report Header"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. wchYh
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
|
msgid "Not With Report Footer"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. uvfAP
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
|
|
msgid "Not With Report Header/Footer"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. ZC2oS
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
|
msgid "Field or Formula"
|
|
msgstr "Qad an Formul"
|
|
|
|
#. gU579
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
|
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Fonksiyon"
|
|
|
|
#. BG2gK
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:46
|
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
|
msgid "Counter"
|
|
msgstr "Hesabker"
|
|
|
|
#. kGCKF
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
|
|
msgid "User defined Function"
|
|
msgstr "Fonksîyona bikarhêner danaskirî"
|
|
|
|
#. BBiHn
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:53
|
|
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#. rdPYV
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:54
|
|
msgctxt "RID_STR_BOOL"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Erê"
|
|
|
|
#. xUuqy
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
|
|
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#. TDvKY
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
|
msgid "Whole Group"
|
|
msgstr "Kom bi Giştî"
|
|
|
|
#. Hc5De
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
|
|
msgid "With First Detail"
|
|
msgstr "Bi Kitekita Yekemîn"
|
|
|
|
#. k2yjS
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Jor"
|
|
|
|
#. VuRdH
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr "Navîn"
|
|
|
|
#. 9LAvS
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Jêr"
|
|
|
|
#. fTFRa
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
|
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Çep"
|
|
|
|
#. 5nFGk
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
|
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rast"
|
|
|
|
#. Cvi3X
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Reş"
|
|
|
|
#. zsB3C
|
|
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:79
|
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Navîn"
|
|
|
|
#. wH3TZ
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Add"
|
|
msgstr "_Lê zêde bike"
|
|
|
|
#. S9dsC
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Apply"
|
|
msgstr "_Bisepîne"
|
|
|
|
#. TMo6G
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Cancel"
|
|
msgstr "_Betal"
|
|
|
|
#. MRCkv
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Bigire"
|
|
|
|
#. nvx5t
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr "_Jê bibe"
|
|
|
|
#. YspCj
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Serrast bike"
|
|
|
|
#. imQxr
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Alîkarî"
|
|
|
|
#. RbjyB
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_New"
|
|
msgstr "_Nû"
|
|
|
|
#. dx2yy
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_No"
|
|
msgstr "_Na"
|
|
|
|
#. M9DsL
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_OK"
|
|
msgstr "_Temam"
|
|
|
|
#. VtJS9
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Remove"
|
|
msgstr "_Ra bike"
|
|
|
|
#. C69Fy
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Reset"
|
|
msgstr "~Reset"
|
|
|
|
#. mgpxh
|
|
msgctxt "stock"
|
|
msgid "_Yes"
|
|
msgstr "_Erê"
|
|
|
|
#. NaDFE
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Giştî"
|
|
|
|
#. TkocD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:26
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Dane"
|
|
|
|
#. 2NkGc
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:27
|
|
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
|
|
msgid "Force New Page"
|
|
msgstr "Bi Zordarî Rûpela Nû"
|
|
|
|
#. MHbFf
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:28
|
|
msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
|
|
msgid "New Row Or Column"
|
|
msgstr "Rêzik an Sitûna Nû"
|
|
|
|
#. nCCC2
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:29
|
|
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
|
|
msgid "Keep Together"
|
|
msgstr "Bi hev re bihêle"
|
|
|
|
#. pjADt
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:30
|
|
msgctxt "RID_STR_CANGROW"
|
|
msgid "Can Grow"
|
|
msgstr "Dikare mezin bibe"
|
|
|
|
#. sF9pD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:31
|
|
msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
|
|
msgid "Can Shrink"
|
|
msgstr "Dikare biçûk bibe"
|
|
|
|
#. CMH5i
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:32
|
|
msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
|
|
msgid "Repeat Section"
|
|
msgstr "Beşê Dubare Bike"
|
|
|
|
#. ZLkdY
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:33
|
|
msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
|
|
msgid "Print repeated values"
|
|
msgstr "Nirxên dubare çap bike"
|
|
|
|
#. 2BUiU
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:34
|
|
msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
|
|
msgid "Conditional Print Expression"
|
|
msgstr "Raveya Çapkirina Bimerc"
|
|
|
|
#. FMCNM
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:35
|
|
msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
|
|
msgid "Start new column"
|
|
msgstr "Dest bi sitûna nû bike"
|
|
|
|
#. kzD6C
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:36
|
|
msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
|
|
msgid "Start new page"
|
|
msgstr "Dest bi rûpela nû bike"
|
|
|
|
#. 3ranM
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:37
|
|
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
|
|
msgid "Reset page number"
|
|
msgstr "Nimreya rûpelê tune bike"
|
|
|
|
#. 9vA38
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:38
|
|
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
|
|
msgid "Chart type"
|
|
msgstr "Cûreyê xanxankê"
|
|
|
|
#. ZVJoV
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
|
|
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
|
|
msgid "Print repeated value on group change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rh4Mf
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:40
|
|
msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "Xuya"
|
|
|
|
#. QKNiK
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:41
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
|
|
msgid "Group keep together"
|
|
msgstr "Kom bi hev re bihêle"
|
|
|
|
#. 8HQmJ
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:42
|
|
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
|
|
msgid "Page header"
|
|
msgstr "Agahiya jor ya rûpelê"
|
|
|
|
#. rzwjM
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:43
|
|
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
|
|
msgid "Page footer"
|
|
msgstr "Agahiya jêr ya rûpelê"
|
|
|
|
#. eg94E
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:44
|
|
msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
|
|
msgid "Deep traversing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DxgFC
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:45
|
|
msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
|
|
msgid "Pre evaluation"
|
|
msgstr "Pêş nirxandin"
|
|
|
|
#. Zhqid
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:46
|
|
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
|
|
msgid "Position X"
|
|
msgstr "Cihê X"
|
|
|
|
#. xvAJ8
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:47
|
|
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
|
|
msgid "Position Y"
|
|
msgstr "Cihê Y"
|
|
|
|
#. 7CmQE
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:48
|
|
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Firehî"
|
|
|
|
#. GkcPB
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:49
|
|
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Bilindahî"
|
|
|
|
#. bQvmF
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
|
|
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
|
|
msgid "Auto Grow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nBghq
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
|
|
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
|
|
msgid "Initial value"
|
|
msgstr "Nirxa destpêkê"
|
|
|
|
#. zhBwj
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:52
|
|
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
|
|
msgid "Preserve as Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8F4y9
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:53
|
|
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Formul"
|
|
|
|
#. t22cv
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:54
|
|
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
|
|
msgid "Data field"
|
|
msgstr "Qada daneyan"
|
|
|
|
#. A22EF
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:55
|
|
msgctxt "RID_STR_FONT"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Cûrenivîs"
|
|
|
|
#. AAcyy
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:56
|
|
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Rengê zemînê"
|
|
|
|
#. WGAAf
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:57
|
|
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
|
|
msgid "Background Transparent"
|
|
msgstr "Zemîna Zelal"
|
|
|
|
#. AxENf
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:58
|
|
msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
|
|
msgid "Background Transparent"
|
|
msgstr "Zemîna Zelal"
|
|
|
|
#. aeQBV
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:59
|
|
msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL"
|
|
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. N7AAg
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:60
|
|
msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION"
|
|
msgid "This position can not be set. It is invalid."
|
|
msgstr "Ev bicihbûn nayê avabûn. Ev nederbasdar e."
|
|
|
|
#. R4v2R
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:61
|
|
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
|
|
msgid "Group: %1"
|
|
msgstr "Kom: %1"
|
|
|
|
#. mnJ35
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:62
|
|
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Fonksiyon"
|
|
|
|
#. pMDy2
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:63
|
|
msgctxt "RID_STR_SCOPE"
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ia2WH
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:64
|
|
msgctxt "RID_STR_TYPE"
|
|
msgid "Data Field Type"
|
|
msgstr "Cureyê Qada Daneyan"
|
|
|
|
#. zM78b
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:65
|
|
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
|
|
msgid "Link master fields"
|
|
msgstr "Girêdana qadên mak"
|
|
|
|
#. 5Kkka
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:66
|
|
msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
|
|
msgid "Link slave fields"
|
|
msgstr "Girêdana qadên jêr"
|
|
|
|
#. uxHZb
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:67
|
|
msgctxt "RID_STR_EXPLANATION"
|
|
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UX3NQ
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
|
|
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
|
|
msgid "Chart"
|
|
msgstr "Xanxank"
|
|
|
|
#. TbV7G
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:69
|
|
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Rapor"
|
|
|
|
#. h8xm6
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:70
|
|
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
|
|
msgid "Preview Row(s)"
|
|
msgstr "Pêşdîtîna rêzik(an)"
|
|
|
|
#. keLPS
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:71
|
|
msgctxt "RID_STR_AREA"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Qad"
|
|
|
|
#. AGr73
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:72
|
|
msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
|
|
msgid "Report Output Format"
|
|
msgstr "Teşeya Deranîna Raporê"
|
|
|
|
#. c8N5w
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:73
|
|
msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
|
|
msgid "Vert. Alignment"
|
|
msgstr "Hîzakirina Tîkane"
|
|
|
|
#. Nm4Tr
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:74
|
|
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
|
|
msgid "Horz. Alignment"
|
|
msgstr "Hîzakirina Berwarî"
|
|
|
|
#. BkLfC
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:75
|
|
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
|
|
msgid "Counter"
|
|
msgstr "Hesabker"
|
|
|
|
#. kAfz6
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:76
|
|
msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
|
|
msgid "Accumulation"
|
|
msgstr "Berhevkirin"
|
|
|
|
#. D38SS
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:77
|
|
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Kêmtirîn"
|
|
|
|
#. EyGC5
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:78
|
|
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Pirtirîn"
|
|
|
|
#. NtqMk
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
|
|
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
|
msgid "Properties: "
|
|
msgstr "Taybetmendî: "
|
|
|
|
#. FnkAZ
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:81
|
|
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
|
msgid "No Control marked"
|
|
msgstr "Tu Kontrolkirinek nehat nîşankirin"
|
|
|
|
#. aeAPC
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:82
|
|
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Hilbijartina pirahî(multî)"
|
|
|
|
#. qT2Ed
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
|
|
msgid "Image Control"
|
|
msgstr "Kontrolkirina Wêneyan"
|
|
|
|
#. JAEb9
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
|
|
msgid "Label field"
|
|
msgstr "Qada etîketê"
|
|
|
|
#. 2uQkB
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:85
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Rêzik"
|
|
|
|
#. DEn9D
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:86
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "Qada Teşebûyî"
|
|
|
|
#. aFQ9E
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:87
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Şêwe"
|
|
|
|
#. DEMSF
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:88
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Rapor"
|
|
|
|
#. D62CY
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:89
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Beş"
|
|
|
|
#. CAy2F
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:90
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Fonksiyon"
|
|
|
|
#. 3TAfY
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:91
|
|
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Kom"
|
|
|
|
#. LyiPd
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:92
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
|
|
msgid "Change Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uQc7r
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:93
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
|
|
msgid "Move Group(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gZiiq
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:94
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
|
|
msgid "Conditional Formatting"
|
|
msgstr "Teşekirina Bimerc"
|
|
|
|
#. o9ZV6
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:95
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
|
|
msgid "Remove report header / report footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iHU5A
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:96
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
|
|
msgid "Add report header / report footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EGhDu
|
|
#. The # character is used for replacing
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:98
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
|
|
msgid "Change property '#'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MCQSy
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:99
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
|
|
msgid "Add group header "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DgPmD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:100
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
|
|
msgid "Remove group header "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DENjF
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:101
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
|
|
msgid "Add group footer "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5yiAd
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:102
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
|
|
msgid "Remove group footer "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nGU7F
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
|
|
msgid "Add function"
|
|
msgstr "Bê taybetî"
|
|
|
|
#. zA6vD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:104
|
|
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
|
|
msgid "~Report name"
|
|
msgstr "~Navê Raporê"
|
|
|
|
#. QeVn7
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
|
|
msgid "Delete Group"
|
|
msgstr "Rêzik jê bibe"
|
|
|
|
#. V8RZq
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Koma 2'yemîn"
|
|
|
|
#. RWFBC
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
|
|
msgid "Delete Selection"
|
|
msgstr "Bêşê jê bibe"
|
|
|
|
#. MBJVB
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
|
|
msgid "Delete Function"
|
|
msgstr "Bêşê jê bibe"
|
|
|
|
#. DuX47
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:109
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
|
|
msgid "Change Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vBNE4
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "~Pêvekirin"
|
|
|
|
#. zFv2h
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
|
|
msgid "Insert Control"
|
|
msgstr "Kontrolê Lê Zêde Bike"
|
|
|
|
#. ParuK
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:112
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
|
|
msgid "Delete Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vRDAn
|
|
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
|
|
msgid "GroupHeader"
|
|
msgstr "Serî-agahiya Komê"
|
|
|
|
#. LseTq
|
|
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
|
|
msgid "GroupFooter"
|
|
msgstr "Binî-agahiya Komê"
|
|
|
|
#. NZ68L
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:117
|
|
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
|
|
msgid "Add field:"
|
|
msgstr "Qadekê lê zêde bike:"
|
|
|
|
#. eykyF
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:118
|
|
msgctxt "RID_STR_FILTER"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Parzûn"
|
|
|
|
#. WNJaK
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:119
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
|
|
msgid "Change Alignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Jy4P6
|
|
#. # will be replaced with a name.
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_HEADER"
|
|
msgid "# Header"
|
|
msgstr "Biçe Agahiya Jor"
|
|
|
|
#. 9Zu4z
|
|
#. # will be replaced with a name.";
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_FOOTER"
|
|
msgid "# Footer"
|
|
msgstr "Li Agahiya Binî"
|
|
|
|
#. RqygD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:124
|
|
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
|
|
msgid "Insert graphics"
|
|
msgstr "Grafîkan lê zêde bike"
|
|
|
|
#. cT8od
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:125
|
|
msgctxt "RID_STR_DELETE"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Jêbirin"
|
|
|
|
#. J7Hz2
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:126
|
|
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Fonksiyon"
|
|
|
|
#. 7asEU
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:127
|
|
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
|
|
msgid "An error occurred while creating the report."
|
|
msgstr "Dema rapor hat afirandin çewtiyek derkete holê."
|
|
|
|
#. wBbKp
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:128
|
|
msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
|
|
msgid "An exception of type $type$ was caught."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bdtAq
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
|
|
msgid "Change font"
|
|
msgstr "Cure-nivîsê Biguherîne"
|
|
|
|
#. TrviL
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
|
|
msgid "Change page attributes"
|
|
msgstr "Hêjayiyên eslî guherîn"
|
|
|
|
#. 4A4DL
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
|
|
msgid "Insert Page Header/Footer"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. JZEaA
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
|
|
msgid "Delete Page Header/Footer"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. zENVV
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
|
|
msgid "Insert Report Header/Footer"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. cF5cE
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
|
|
msgid "Delete Report Header/Footer"
|
|
msgstr "Ne Bi Agahiya Jor/Jêr ya Raporê re"
|
|
|
|
#. YfLKD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:135
|
|
msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
|
|
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wbP7i
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:136
|
|
msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
|
|
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bNM2S
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
|
|
msgid "Shrink Section"
|
|
msgstr "Li Beşê Biçûk Bike"
|
|
|
|
#. 83WqS
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:138
|
|
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "Kîtekît"
|
|
|
|
#. 6FsBt
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:139
|
|
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
|
|
msgid "Page Header"
|
|
msgstr "Serî-agahiya Rûpelê"
|
|
|
|
#. VaKUs
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:140
|
|
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
|
|
msgid "Page Footer"
|
|
msgstr "Binî-agahiya Rûpelê"
|
|
|
|
#. yH4py
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:141
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
|
|
msgid "Report Header"
|
|
msgstr "Serî-agahiya Raporê"
|
|
|
|
#. cgWUK
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:142
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
|
|
msgid "Report Footer"
|
|
msgstr "Binî-agahiya Raporê"
|
|
|
|
#. TsJeZ
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:144
|
|
msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
|
|
msgid "Condition $number$"
|
|
msgstr "Merc $number$"
|
|
|
|
#. tpRys
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:146
|
|
msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
|
|
msgid "Field/Expression"
|
|
msgstr "Qad/Rave"
|
|
|
|
#. zcTFT
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:147
|
|
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
|
|
msgid "Prefix Characters"
|
|
msgstr "Karakterên Pêşgir"
|
|
|
|
#. AGCRW
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:148
|
|
msgctxt "STR_RPT_YEAR"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Sal"
|
|
|
|
#. fs5o2
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:149
|
|
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "Çarik"
|
|
|
|
#. AZuzT
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:150
|
|
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Meh"
|
|
|
|
#. ogzvv
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:151
|
|
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Hefte"
|
|
|
|
#. RGT5s
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:152
|
|
msgctxt "STR_RPT_DAY"
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Roj"
|
|
|
|
#. gHUUp
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:153
|
|
msgctxt "STR_RPT_HOUR"
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Demjimêr"
|
|
|
|
#. TEKsE
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:154
|
|
msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Xulek"
|
|
|
|
#. dJxDM
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:155
|
|
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Navber"
|
|
|
|
#. imASi
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:156
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
|
|
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
|
|
msgstr "Ji bo rêzkirin an komkirinê qadekî an jî cureyekî raveyê hilbijêre"
|
|
|
|
#. c5noL
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
|
|
msgid "Display a header for this group?"
|
|
msgstr "Bila ji bo vê komê agahiya jor nîşan bide?"
|
|
|
|
#. 2eKET
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:158
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
|
|
msgid "Display a footer for this group?"
|
|
msgstr "Bila ji bo vê komê agahiya jêr nîşan bide?"
|
|
|
|
#. DNABi
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:159
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
|
|
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
|
|
msgstr "Nirx an navbera nairxan ya destpêkirina komekî nû hilbijêrin."
|
|
|
|
#. Rqnf4
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:160
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
|
|
msgid "Interval or number of characters to group on."
|
|
msgstr "Navber an hejmara karakteran ji bo komkirinê."
|
|
|
|
#. Bd8BB
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:161
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
|
|
msgid "Keep group together on one page?"
|
|
msgstr "Bila koman bi hev re di yek rûpelê de bihêle?"
|
|
|
|
#. 2FHLD
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:162
|
|
msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
|
|
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
|
|
msgstr "Rêbaza rêzkirinê wek zêdebûyî an kêmbûyî hilbijêrin. Zêdebûyî tê wateya ji A bi Z yê ve an ji 0 bi 9 ve"
|
|
|
|
#. SwBtX
|
|
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:165
|
|
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
|
|
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
|
|
msgstr "\"Rûpela \" & #PAGENUMBER#"
|
|
|
|
#. 3GWzf
|
|
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:167
|
|
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
|
|
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
|
|
msgstr " & \" ji \" & #PAGECOUNT#"
|
|
|
|
#. mhBS2
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:169
|
|
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Fonksiyon"
|
|
|
|
#. bfw6P
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:170
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Kom"
|
|
|
|
#. rXGES
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:172
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
|
|
msgid "Group Header"
|
|
msgstr "Serî-agahiya Komê"
|
|
|
|
#. u85VE
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:173
|
|
msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
|
|
msgid "Group Footer"
|
|
msgstr "Binî-agahiya Komê"
|
|
|
|
#. LaroG
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:174
|
|
msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
|
|
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
|
|
msgstr "Te şîroveyekî qedexe ceriband. Jê kerema xwe ji bo şîroveyên derbasdar '#1' binêre."
|
|
|
|
#. NcNG6
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:175
|
|
msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
|
|
msgid "The element is invalid."
|
|
msgstr "Hêman nederbasdar e."
|
|
|
|
#. DwGXm
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:176
|
|
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
|
|
msgid "Label field"
|
|
msgstr "Qada etîketê"
|
|
|
|
#. sBC8f
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:177
|
|
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
|
|
msgid "Formatted field"
|
|
msgstr "Qada teşebûyî"
|
|
|
|
#. ktd53
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:178
|
|
msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
|
|
msgid "Image control"
|
|
msgstr "Kontrolkirina wêneyan"
|
|
|
|
#. nkamB
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:179
|
|
msgctxt "RID_STR_REPORT"
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Rapor"
|
|
|
|
#. JkdAe
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:180
|
|
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Şêwe"
|
|
|
|
#. yhCqB
|
|
#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
|
|
msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
|
|
msgid "Fixed line"
|
|
msgstr "Rêzika sabît"
|
|
|
|
#. vU6ev
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8
|
|
msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
|
|
msgid "Section Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nvkDC
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8
|
|
msgctxt "chardialog|CharDialog"
|
|
msgid "Character Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 62SER
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/condformatdialog.ui:10
|
|
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
|
|
msgid "Conditional Formatting"
|
|
msgstr "Teşekirina Bimerc"
|
|
|
|
#. 4WAsE
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
|
msgid "Field Value Is"
|
|
msgstr "Nirxa Qadê"
|
|
|
|
#. XswwG
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
|
msgid "Expression Is"
|
|
msgstr "Rave"
|
|
|
|
#. tLz9p
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "between"
|
|
msgstr "navbera"
|
|
|
|
#. QGFtw
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "not between"
|
|
msgstr "ne di navbera"
|
|
|
|
#. KCvfG
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "equal to"
|
|
msgstr "wekhev"
|
|
|
|
#. XBk96
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "not equal to"
|
|
msgstr "ne wekhev"
|
|
|
|
#. A8PMD
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "mezintir ji"
|
|
|
|
#. TxLHH
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "biçûktir ji"
|
|
|
|
#. pPq6D
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "mezintir ji an wekhev"
|
|
|
|
#. a6U8p
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
|
|
msgid "less than or equal to"
|
|
msgstr "biçûktir ji an wekhev"
|
|
|
|
#. oyAfN
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
|
|
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. RpKdu
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:129
|
|
msgctxt "conditionwin|andLabel"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "û"
|
|
|
|
#. RGmoC
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:160
|
|
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. aHp52
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:214
|
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Qalind"
|
|
|
|
#. xWJCf
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Paldayî"
|
|
|
|
#. n9Rga
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:238
|
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Binxêz"
|
|
|
|
#. XeLfz
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr "Rengê zemînê"
|
|
|
|
#. bF2Nt
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272
|
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
|
|
msgid "Font Color"
|
|
msgstr "Rengê Cûreyê Nivîsê"
|
|
|
|
#. Cr7CD
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284
|
|
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
|
|
msgid "Character Formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PSCFe
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:365
|
|
msgctxt "conditionwin|removeButton"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bpiWB
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:378
|
|
msgctxt "conditionwin|addButton"
|
|
msgid "+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EDzgm
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8
|
|
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
|
|
msgid "Date and Time"
|
|
msgstr "Dîrok û Dem"
|
|
|
|
#. XAGJR
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:94
|
|
msgctxt "datetimedialog|date"
|
|
msgid "_Include Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rtFMB
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
|
|
msgid "_Format:"
|
|
msgstr "Teşe"
|
|
|
|
#. DRAAK
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
|
|
msgctxt "datetimedialog|time"
|
|
msgid "Include _Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jWoqY
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
|
|
msgid "Fo_rmat:"
|
|
msgstr "Teşe"
|
|
|
|
#. Kf2vH
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
|
|
msgid "Sorting and Grouping"
|
|
msgstr "Birêzkirin û Komkirin"
|
|
|
|
#. qqmgv
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:59
|
|
msgctxt "floatingfield|up"
|
|
msgid "Sort Ascending"
|
|
msgstr "Rêzkirina zêdek"
|
|
|
|
#. BRZT9
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:71
|
|
msgctxt "floatingfield|down"
|
|
msgid "Sort Descending"
|
|
msgstr "Rêzkirina kêmek"
|
|
|
|
#. 8eQMV
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingfield|delete"
|
|
msgid "Remove sorting"
|
|
msgstr "Rêzkirinê rake "
|
|
|
|
#. cC8Ep
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingfield|insert"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Têxe"
|
|
|
|
#. AjmhK
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:165
|
|
msgctxt "floatingfield|helptext"
|
|
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DCm75
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
|
|
msgid "Report navigator"
|
|
msgstr "Geroka raporê"
|
|
|
|
#. J7Adn
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
|
|
msgid "Sorting and Grouping"
|
|
msgstr "Birêzkirin û Komkirin"
|
|
|
|
#. LRhtG
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|label5"
|
|
msgid "Group actions"
|
|
msgstr "Çalakiyên komê"
|
|
|
|
#. p6yrj
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:93
|
|
msgctxt "floatingsort|up"
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Bikişîne jor"
|
|
|
|
#. g5fDX
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:105
|
|
msgctxt "floatingsort|down"
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Bikişîne jêr"
|
|
|
|
#. 8DZyc
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:117
|
|
msgctxt "floatingsort|delete"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Jêbirin"
|
|
|
|
#. Bwg2f
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:160
|
|
msgctxt "floatingsort|label1"
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Kom"
|
|
|
|
#. GwcRE
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:193
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|label6"
|
|
msgid "Sorting"
|
|
msgstr "Birêzkirin"
|
|
|
|
#. CJ99e
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:207
|
|
msgctxt "floatingsort|label7"
|
|
msgid "Group Header"
|
|
msgstr "Serî-agahiya Komê"
|
|
|
|
#. hwKPG
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:221
|
|
msgctxt "floatingsort|label8"
|
|
msgid "Group Footer"
|
|
msgstr "Binî-agahiya Komê"
|
|
|
|
#. GWWsG
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|label9"
|
|
msgid "Group On"
|
|
msgstr "Kom Bike"
|
|
|
|
#. uqrrE
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|label10"
|
|
msgid "Group Interval"
|
|
msgstr "Navbera Komê"
|
|
|
|
#. iFmvA
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:263
|
|
msgctxt "floatingsort|label11"
|
|
msgid "Keep Together"
|
|
msgstr "Bi hev re bihêle"
|
|
|
|
#. tQbGB
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:280
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Berbijor"
|
|
|
|
#. QHkHZ
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:281
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|sorting"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Serejêr"
|
|
|
|
#. LsRSa
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|header"
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Amade"
|
|
|
|
#. vnGGe
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|header"
|
|
msgid "Not present"
|
|
msgstr "Ne amade"
|
|
|
|
#. xUAEz
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:312
|
|
msgctxt "floatingsort|keep"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#. mdUnC
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:313
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|keep"
|
|
msgid "Whole Group"
|
|
msgstr "Kom bi Giştî"
|
|
|
|
#. uCpDA
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|keep"
|
|
msgid "With First Detail"
|
|
msgstr "Bi Kitekita Yekemîn"
|
|
|
|
#. A9ESx
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|footer"
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr "Amade"
|
|
|
|
#. a5oHV
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|footer"
|
|
msgid "Not present"
|
|
msgstr "Ne amade"
|
|
|
|
#. MYqZY
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|group"
|
|
msgid "Each Value"
|
|
msgstr "Her Nirx"
|
|
|
|
#. Aey2X
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "floatingsort|label2"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Taybetmendî: "
|
|
|
|
#. K86y3
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:407
|
|
msgctxt "floatingsort|label3"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Alîkarî"
|
|
|
|
#. R66EH
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "groupsortmenu|delete"
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr "Jêbirin"
|
|
|
|
#. qYJKV
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "navigatormenu|sorting"
|
|
msgid "Sorting and Grouping..."
|
|
msgstr "Birêzkirin û Komkirin..."
|
|
|
|
#. Sj8Wi
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "navigatormenu|page"
|
|
msgid "Page Header/Footer..."
|
|
msgstr "Agahiyê jor/jêr yê rûpelê..."
|
|
|
|
#. dCNEo
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "navigatormenu|report"
|
|
msgid "Report Header/Footer..."
|
|
msgstr "Agahiyê jor/jêr yê raporê..."
|
|
|
|
#. tDRkM
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "navigatormenu|function"
|
|
msgid "New Function"
|
|
msgstr "Fonksiyona Nû"
|
|
|
|
#. iunNU
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "navigatormenu|properties"
|
|
msgid "Properties..."
|
|
msgstr "Taybetmendî: "
|
|
|
|
#. b84af
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "navigatormenu|delete"
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr "Jêbirin"
|
|
|
|
#. 7yvyd
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8
|
|
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kKtvD
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
|
|
msgid "Page Numbers"
|
|
msgstr "Numara Rûpelê"
|
|
|
|
#. wt9iJ
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:99
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
|
|
msgid "_Page N"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MpNXo
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:115
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
|
|
msgid "Page _N of M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2wFXb
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:135
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Teşe"
|
|
|
|
#. wMBh7
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:167
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
|
|
msgid "_Top of Page (Header)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Bt5Xv
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:183
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
|
|
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eLQVW
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Cihê X"
|
|
|
|
#. LMkGF
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:241
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Çep"
|
|
|
|
#. s4C48
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:242
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Navîn"
|
|
|
|
#. X9UuN
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:243
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rast"
|
|
|
|
#. NRhEj
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
|
|
msgid "_Alignment:"
|
|
msgstr "Hîzakirin"
|
|
|
|
#. yWyC7
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:267
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
|
|
msgid "Show Number on First Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. B7qwT
|
|
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:286
|
|
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Giştî"
|