#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/04 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 00:55+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेस के लिए फंक्शन कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3150342\n" "help.text" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150342\n" "1\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145791\n" "2\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154658\n" "128\n" "help.text" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145386\n" "3\n" "help.text" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेस के लिए फंक्शन कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151242\n" "4\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148604\n" "6\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150214\n" "7\n" "help.text" msgid "F2" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154653\n" "8\n" "help.text" msgid "Edit text." msgstr "पाठ संपादित करें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153811\n" "11\n" "help.text" msgid "F3" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145116\n" "12\n" "help.text" msgid "Enter Group." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "13\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F3" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147298\n" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3166468\n" "15\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "शिफ़्ट+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157874\n" "16\n" "help.text" msgid "Duplicate" msgstr "दुहरी प्रति" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149349\n" "17\n" "help.text" msgid "F4" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150746\n" "18\n" "help.text" msgid "Position and Size" msgstr "आकार तथा स्थिति" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153036\n" "19\n" "help.text" msgid "F5" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153085\n" "20\n" "help.text" msgid "View Slide Show." msgstr "स्लाइड शो दिखाएँ." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+Shift+F5" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Navigator" msgstr "नेविगेटर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150860\n" "21\n" "help.text" msgid "F7" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "22\n" "help.text" msgid "Spellcheck" msgstr "वर्तनी जाँच" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "23\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F7" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147366\n" "24\n" "help.text" msgid "Thesaurus" msgstr "समांतर शब्दकोश" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155925\n" "25\n" "help.text" msgid "F8" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149882\n" "26\n" "help.text" msgid "Edit Points." msgstr "संपादन बिन्दु." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "27\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+Shift+F8" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148393\n" "28\n" "help.text" msgid "Fit text to frame." msgstr "पाठ को फ्रेम में फिट करें" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155373\n" "29\n" "help.text" msgid "Command+TF11" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150470\n" "30\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" msgstr "शैलियाँ और फ़ॉर्मेटिंग" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150962\n" "35\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "स्लाइड शो में शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147562\n" "36\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151268\n" "37\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154642\n" "38\n" "help.text" msgid "Esc" msgstr "एस्केप" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152934\n" "39\n" "help.text" msgid "End presentation." msgstr "प्रेज़ेन्टेशन समाप्त." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153625\n" "40\n" "help.text" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150262\n" "41\n" "help.text" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155848\n" "42\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149984\n" "43\n" "help.text" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149290\n" "44\n" "help.text" msgid "[number] + Enter" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149757\n" "45\n" "help.text" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7291787\n" "help.text" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id945158\n" "help.text" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151172\n" "46\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153906\n" "47\n" "help.text" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3158399\n" "50\n" "help.text" msgid "Home" msgstr "मुख (होम)" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145412\n" "51\n" "help.text" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "स्लाइड शो में प्रथम स्लाइड पर जाता है." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154294\n" "52\n" "help.text" msgid "End" msgstr "अंत" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154258\n" "53\n" "help.text" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "स्लाइड शो में अंतिम स्लाइड पर जाता है." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "54\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ Page Up" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150702\n" "55\n" "help.text" msgid "Go to the previous slide." msgstr "पिछले स्लाइड पर जाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "56\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ Page Down" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153690\n" "57\n" "help.text" msgid "Go to the next slide." msgstr "अगले स्लाइड में जाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149933\n" "141\n" "help.text" msgid "B or ." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154794\n" "142\n" "help.text" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153532\n" "143\n" "help.text" msgid "W or ," msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150975\n" "144\n" "help.text" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151313\n" "60\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "सामान्य दृश्य में शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150994\n" "61\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152960\n" "62\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154472\n" "67\n" "help.text" msgid "Plus(+) Key" msgstr "धन (+) कुंजी" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146125\n" "68\n" "help.text" msgid "Zoom in." msgstr "ज़ूम इन." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147526\n" "69\n" "help.text" msgid "Minus(-) Key" msgstr "ऋण (-) कुंजी" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154570\n" "70\n" "help.text" msgid "Zoom out." msgstr "ज़ूम आउट." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153670\n" "124\n" "help.text" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "गुणा (×) कुंजी (संख्या पैड)" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150831\n" "127\n" "help.text" msgid "Fit page in window." msgstr "पृष्ठ विंडो में फिट करें" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148406\n" "126\n" "help.text" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "भागित (÷) कुंजी (संख्या पैड)" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155902\n" "125\n" "help.text" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "मौज़ूदा चयन में ज़ूम इन करें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "71\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+G" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151284\n" "72\n" "help.text" msgid "Group selected objects." msgstr "चुने गए वस्तुओं को समूहबद्ध करें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154127\n" "73\n" "help.text" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151325\n" "74\n" "help.text" msgid "Ungroup selected group." msgstr "चयनित समूह से समूह हटाएँ." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "120\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ click" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148996\n" "121\n" "help.text" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149485\n" "75\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ K" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151253\n" "76\n" "help.text" msgid "Combine selected objects." msgstr "चुने गए वस्तुओं को मिलाएँ." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149104\n" "77\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ K" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154834\n" "78\n" "help.text" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "79\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ Plus key" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147088\n" "80\n" "help.text" msgid "Bring to Front." msgstr "सामने लाएँ." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "81\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154900\n" "82\n" "help.text" msgid "Bring Forward." msgstr "आगे लाएँ." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "83\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ Minus key" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147580\n" "84\n" "help.text" msgid "Send Backward." msgstr "पीछे भेजें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "85\n" "help.text" msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152775\n" "86\n" "help.text" msgid "Send to Back." msgstr "वापस भेजें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3156192\n" "87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3147326\n" "88\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3155137\n" "89\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3155432\n" "102\n" "help.text" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150712\n" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150732\n" "303\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148394\n" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3147321\n" "108\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150260\n" "110\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "नॉन-ब्रेकिंग स्पेसेस. नॉन-ब्रेकिंग स्पेसेस का इस्तेमाल हायफन लगाने के लिए इस्तेमाल में नहीं लिया जाता तथा यदि पाठ जस्टीफ़ाई किया जाता है तो वह फैलता नहीं." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150281\n" "111\n" "help.text" msgid "Shift+Enter" msgstr "शिफ़्ट+एन्टर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150294\n" "113\n" "help.text" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "अनुच्छेद बदले बगैर पंक्ति ब्रेक" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153818\n" "120\n" "help.text" msgid "Arrow Left" msgstr "बायाँ तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153930\n" "121\n" "help.text" msgid "Move cursor to left" msgstr "संकेतक को दाएँ खिसकाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153949\n" "122\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "शिफ़्ट+बायाँ तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153963\n" "124\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "संकेतक को चयन के बाएँ खिसकाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3148631\n" "125\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148656\n" "127\n" "help.text" msgid "Go to beginning of word" msgstr "शब्द के प्रारंभ में जाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154244\n" "128\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154270\n" "130\n" "help.text" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "एक एक शब्द से बाएँ चुनना" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153147\n" "131\n" "help.text" msgid "Arrow Right" msgstr "दायाँ तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153161\n" "132\n" "help.text" msgid "Move cursor to right" msgstr "संकेतक को दाएँ खिसकाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153180\n" "133\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "शिफ़्ट+दायाँ तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154048\n" "135\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "संकेतक को चयन के दाएँ खिसकाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154067\n" "136\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154093\n" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3155272\n" "139\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3155298\n" "141\n" "help.text" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "एक एक शब्द से दाएँ चुनना" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154718\n" "142\n" "help.text" msgid "Arrow Up" msgstr "ऊपर तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154731\n" "143\n" "help.text" msgid "Move cursor up one line" msgstr "संकेतक को एक पंक्ति नीचे खिसकाता है" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154750\n" "144\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "शिफ़्ट+ऊपर तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153199\n" "146\n" "help.text" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "ऊपर की दिशा में पंक्तियाँ चुनें" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii6452528\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii778527\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii1797235\n" "help.text" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153218\n" "147\n" "help.text" msgid "Arrow Down" msgstr "नीचे तीर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153232\n" "148\n" "help.text" msgid "Move cursor down one line" msgstr "संकेतक को एक पंक्ति नीचे खिसकाता है" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153317\n" "149\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "शिफ़्ट+तीर नीचे" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153331\n" "151\n" "help.text" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "पंक्तियों को नीचे की दिशा में चुनना" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii578936\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii6164433\n" "help.text" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" msgid "OptionCtrlShift+Arrow Down" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3729361\n" "help.text" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3153351\n" "152\n" "help.text" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154512\n" "153\n" "help.text" msgid "Go to beginning of line" msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3154531\n" "154\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3154544\n" "156\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "जाइए पंक्ति के आरंभ में चुनिए" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150972\n" "157\n" "help.text" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150986\n" "158\n" "help.text" msgid "Go to end of line" msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151005\n" "159\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3151019\n" "161\n" "help.text" msgid "Go and select to end of line" msgstr "जाइए पंक्ति के अंत में चुनिए" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3149371\n" "162\n" "help.text" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3149396\n" "164\n" "help.text" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151030\n" "165\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3151055\n" "167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151075\n" "168\n" "help.text" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3149732\n" "170\n" "help.text" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3149750\n" "171\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3147064\n" "173\n" "help.text" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "जाइए दस्तावेज़ के अंत तक पाठ को चुनिए" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3148448\n" "192\n" "help.text" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148474\n" "194\n" "help.text" msgid "Delete text to end of word" msgstr "शब्द के अंत के पाठ को मिटाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151080\n" "195\n" "help.text" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3151106\n" "197\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "शब्द के आरंभिक पाठ को मिटाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii9959715\n" "help.text" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3151124\n" "198\n" "help.text" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3146919\n" "200\n" "help.text" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "वाक्य के अंत के पाठ को मिटाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3146937\n" "201\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3153532\n" "203\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "वाक्य के आरंभिक पाठ को मिटाएँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156192\n" "87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेस के लिए फंक्शन कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147326\n" "88\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155137\n" "89\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153520\n" "90\n" "help.text" msgid "Arrow key" msgstr "तीर कुंजी" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147077\n" "91\n" "help.text" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "92\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153279\n" "93\n" "help.text" msgid "Move around in the page view." msgstr "पृष्ठ दृश्य में चहुँओर घूमें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153354\n" "94\n" "help.text" msgid "Shift + drag" msgstr "शिफ़्ट+ खींचें" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148650\n" "95\n" "help.text" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "98\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "99\n" "help.text" msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151304\n" "100\n" "help.text" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156274\n" "101\n" "help.text" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147314\n" "102\n" "help.text" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155122\n" "103\n" "help.text" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "वर्तमान चयनित वस्तु के पीछे की वस्तु चुनें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149008\n" "104\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156368\n" "105\n" "help.text" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "वर्तमान चयनित वस्तु के सामने की वस्तु चुनें." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148879\n" "106\n" "help.text" msgid "Shift+click" msgstr "शिफ़्ट+ क्लिक" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155908\n" "107\n" "help.text" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149543\n" "108\n" "help.text" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "शिफ़्ट+ खींचें (जब आकार बदलना हो)" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150689\n" "109\n" "help.text" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150115\n" "110\n" "help.text" msgid "Tab key" msgstr "टैब कुंजी" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155858\n" "111\n" "help.text" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147475\n" "112\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" msgstr "शिफ़्ट+टैब" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153695\n" "113\n" "help.text" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147496\n" "116\n" "help.text" msgid "Escape" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146141\n" "117\n" "help.text" msgid "Exit current mode." msgstr "मौज़ूदा मोड से बाहर हों." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147615\n" "132\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "एंटर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145119\n" "133\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "131\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+Enter" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149563\n" "130\n" "help.text" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "स्लाइड में अगले वस्तु पर जाता है." #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146910\n" "129\n" "help.text" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id4478286\n" "help.text" msgid "PageUp" msgstr "पेज-अप" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id2616351\n" "help.text" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id950956\n" "help.text" msgid "PageDown" msgstr "पेज-डाउन" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id4433423\n" "help.text" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149138\n" "134\n" "help.text" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "स्लाइड सॉर्टर में कुंजीपट के जरिए नेविगेशन" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN110AA\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN110B0\n" "help.text" msgid "Effect" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145086\n" "help.text" msgid "Enter" msgstr "एंटर" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3157548\n" "help.text" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr ""