#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518615.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "FI_ADDRESSINFORMATION\n" "fixedtext.text" msgid "Address Information" msgstr "གནས་ཡུལ་ཆ་འཕྲིན།" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "སུབ་པ།(~D)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." msgstr "འཚོལ་བ།(~F)..." #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "C~ustomize..." msgstr "རང་མཚན་འཇོག(~U)..." #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "FI_VIEWENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "Sho~w entry number" msgstr "ཚན་བྱང་ཨང་རྟགས་གསལ་བ་(~W)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད། (.csv)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" "modaldialog.text" msgid "New Address List" msgstr "གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་གསར་བཟོ།" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" "DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" "FI_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "གཤམ་གྱི་རེའུ་འགོད་ནས་འོག་གི་ནང་དོན་ཁག་མངོན་པ་ %1" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" "DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Close" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" "DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཡིག་ལེན་པར་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "First Name" msgstr "མིའི་མིང་།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Last Name" msgstr "རུས་མིང་།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "Company Name" msgstr "ཀུང་སིའིམིང་།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 1" msgstr "གནས་ཡུལ་ཕྲེང་། 1" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 2" msgstr "གནས་ཡུལ་ཕྲེང་། 2" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "City" msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "State" msgstr "ཞིང་ཆིན་/ཐད་གཏོགས་གྲོང་ཁྱེར་/རང་སྐྱོངས་ལྗོངས།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ས་གནས།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Telephone private" msgstr "སྒེར་གྱི་ཁ་པར།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "Telephone business" msgstr "ཀུང་སིའི་ཁ་པར།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "E-mail Address" msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ས་གནས།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "Gender" msgstr "ཕོ་མོ།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_NOTASSIGNED\n" "string.text" msgid " not yet matched " msgstr "སྔར་བཞིན་ཟླ་མི་སྒྲིག་པ།" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ALL_DATA\n" "string.text" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "གནས་ཡུལ་གསལ་ཐོ། (*.*)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_SXB\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_SXC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_DBF\n" "string.text" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_XLS\n" "string.text" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_TXT\n" "string.text" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ཡི་གེ་རྐྱང་པ། (*.txt)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_CSV\n" "string.text" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "བར་ཚེགས་ཀྱིས་བར་གཅོད་པའི་ཡིག་དེབ།(*.csv)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "སྦྲག་བསྐུར་མཉམ་འདུས་སྣེ་ཤན་ཐོག་ཕྱིར་སློག་བྱེད།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MAILMERGECHILD\n" "floatingwindow.text" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FL_STATUS\n" "fixedline.text" msgid "Connection status" msgstr "མཐུད་པའི་རྣམ་པ།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FT_STATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "བསྐུར་ཟིན་པའི་སྦྲག་ཡིག་གི་ཞབས་ཞུའི་འཕྲུལ་ཆས་དང་འབྲེལ་མཐུད་བཙུགས་ཟིན་པ།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་བསྐུར་བཞིན་པ།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FL_TRANSFERSTATUS\n" "fixedline.text" msgid "Transfer status" msgstr "གཏོང་སྐྱེལ་རྣམ་པ།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FT_TRANSFERSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་%1བསྐུར་ཟིན་པ་དང་ཁྱོན་སྦྲག་ཡིག་%2ཡིན།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FI_PAUSED\n" "fixedtext.text" msgid "Sending paused" msgstr "སྐྱེལ་གཏོང་མཚམས་འཇོག" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "FT_ERRORSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "གཏོང་སྐྱེལ་བྱས་མེད་པའི་གློག་ཡིག་%1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "PB_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "More >>" msgstr "དེ་བས་མང་བ། >>" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "ST_LESS\n" "string.text" msgid "<< Less" msgstr "<< ཅུང་ཉུང་བ།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" msgstr "མཚམས་འཇོག(~S)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~L)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" msgstr "མུ་མཐུད།(~C)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "modelessdialog.text" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" msgstr "ལས་འགན།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" msgstr "གནས་སྟངས།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" msgstr "%1བརགཏོང་སྐྱེལ།" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" msgstr "གཏོང་སྐྱེལ་ལེགས་སྒྲུབ་བྱུང་སོང་།" #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" msgstr "སྐྱེལ་གཏོང་མཚམས་འཇོག" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_TERMINATEQUERY\n" "string.text" msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "ཁྱེད་ཀྱིPRODUCTNAMEའཕྲིན་ཡིག་བསྐུར་སྒམ་ནང་ད་དུང་གློག་ཡིག་བསྡད་འདུག་པས་མར་ཐོན་ངོ་མ་ཡིན་པས།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" msgstr "འགོ་འཛུགས་ཡིག་ཚགས་འདེམས་པ།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" msgstr "ཡིག་ཚགས་རིགས་འདེམས་པ།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་བསྒར་འཛུད།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" msgstr "གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་འདེམས་པ།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" msgstr "འབོད་ཚུལ་གསར་འཛུགས།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" msgstr "བཀོད་རྣམ་ལེགས་སྒྲིག" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" msgstr "རང་གཤིས་ཅན་གྱི་ཡིག་ཚགས།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" msgstr "གསོག་ཉར་དང་གཏག་པར་རམ་བསྐུར་བ།" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།(~F)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "modaldialog.text" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "_ST_NONE_LIST\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "<མེད།>" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Insert address block" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་བསྒར་འཛུད།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_FIRST\n" "fixedtext.text" msgid "1." msgstr "1." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_ADDRESSLIST\n" "fixedtext.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་སྤྱོད་པར་མཁོ་བའི་གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་འདེམས་པ། གནསཡུལ་ལིང་གསར་འཛུགས་ལ་གཞི་གྲངས་འདི་མཁོ་བ་ཡིན།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "PB_ADDRESSLIST\n" "pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་འདེམས་པ།(~D)..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "STR_CHANGEADDRESS\n" "string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "ས་གནས་གསལ་ཐོ་གཞན་དག་འདེམས་པ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_CURRENTADDRESS\n" "fixedtext.text" msgid "Current address list: %1" msgstr "མིག་སྔའི་གནས་ཡུལ་གྱི་རེའུ་མིག %1" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_SECOND\n" "fixedtext.text" msgid "2." msgstr "2." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "CB_ADDRESS\n" "checkbox.text" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "ཡིག་ཚགས་འདིར་གནས་ཡུལ་ལིང་ཞིག་ཚུད་པ།(T)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "PB_SETTINGS\n" "pushbutton.text" msgid "~More..." msgstr "གང་མང་།(~M)..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" "checkbox.text" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~ཡིག་དུམ་སྟོང་པ་ཁོ་ན་ཚུད་པའི་ཕྲེང་བཀག་པ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_THIRD\n" "fixedtext.text" msgid "3." msgstr "3." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_MATCH_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཁྲོད་སྤྱད་པའི་ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་དང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁྲོད་ཀྱི་སྡར་གྱི་ཁ་བྱས་ཕན་ཚུན་ཟླ་སྒྲིག་བྱའོ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིག(~F)..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_FOURTH\n" "fixedtext.text" msgid "4." msgstr "4." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཟླ་སྒྲིག་བྱ་རྒྱུ་ཡང་དམ་མིན་བརྟག་དཔྱད་བྱ་དགོས།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "IB_PREVSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གོང་མར་སྔོན་བརྟ་བྱེད།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "IB_NEXTSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གཤམ་མར་སྔོན་བརྟ་བྱེད།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "STR_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document: %1" msgstr "ཡིག་ཚགས་%1" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "New Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་རྡོག་གསར་བཟོ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "," msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" "2\n" "itemlist.text" msgid ":" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "(none)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "FI_MATCHING\n" "fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་ཁྲོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་དང་ཟླ་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་བྱ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "གཞིག་གྲངས་ཁུངས་ནང་གི་ཡིག་དུམ་བགོས་ཤ་རྒྱག་པའི་མིང་གི་གཞི་རྒྱུ་དམིགས་འཛུགས་བྱེད་རྒྱུ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "Address block preview" msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་སྔོན་ལྟ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" msgstr "འབོད་ཚུལ་གྱི་གཞི་རྒྱུ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" msgstr "ཡིག་དུམ་དང་ཆ་སྒྲིག་པ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "modaldialog.text" msgid "Match Fields" msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིག" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "_LB_FEMALECOLUMN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "<སྤྱོད་མི་རུང་བ་>" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "CB_PERSONALIZED\n" "checkbox.text" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "རང་སྣང་གི་འབོད་སྟངས་བར་འཇུག" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "FT_FEMALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Female" msgstr "བུད་མེད།(~F)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "PB_FEMALE\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "གསར་བཟོ།(~N)..." #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "FT_MALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Male" msgstr "སྐྱེས་པ།(~M)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "PB_MALE\n" "pushbutton.text" msgid "N~ew..." msgstr "གསར་བཟོ།(~E)..." #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "FI_FEMALE\n" "fixedtext.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "གནས་ཡུལ་གསལ་ཐོའི་ཡིག་དུམ་ནི་ལེན་མཁན་བུད་མེད་ཡིན་པ་གསལ་སྟོན་བྱས་འདུག" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "FT_FEMALECOLUMN\n" "fixedtext.text" msgid "Field name" msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "FT_FEMALEFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field value" msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་གྲངས་ཐང་།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "GREETINGS_BODY\n" "FT_NEUTRAL\n" "fixedtext.text" msgid "General salutation" msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་འབོད་ཚུལ།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Create a salutation" msgstr "འབོད་ཚུལ་གསར་འཛུགས།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "CB_GREETINGLINE\n" "checkbox.text" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "ཡིག་ཚགས་འདིར་འབོད་ཚུལ་ཚུད་ཡོད།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Match fields..." msgstr "ཟླ་སྒྲིག་ཡིག་དུམ།(~M)..." #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "IB_PREVSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "གོང་གི་འབོད་ཚུལ་སྔོན་ལྟ།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "IB_NEXTSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "གཤམ་གྱི་འབོད་ཚུལ་སྔོན་ལྟ།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" "STR_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document: %1" msgstr "ཡིག་ཚགས་%1" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_MAILBODY\n" "CB_GREETINGLINE\n" "checkbox.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་འདིར་འབོད་ཚུལ་ཚུད་དགོས།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_MAILBODY\n" "FT_BODY\n" "fixedtext.text" msgid "Write your message here" msgstr "གནས་འདིར་སྦྲགས་ཡིག་རྩོམ་འབྲི་བྱ།" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_MAILBODY\n" "modaldialog.text" msgid "E-Mail Message" msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་དང་འབོད་ཚུལ་གྱི་བཀོད་རྣམ་ལེགས་སྒྲིག" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Address block position" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གི་གནས་ས།" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Align to text body" msgstr "ཡིག་དེབ་དངོས་ཡིག་སྙོམ་གཤིབ།" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "From ~left" msgstr "གཡོན་གཞོགས་ནས།(~L)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~From top" msgstr "རྩེ་མོ།(~F)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FL_GREETINGLINE\n" "fixedline.text" msgid "Salutation position" msgstr "འབོད་ཚུལ་གནས་ཡུལ།" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FT_UP\n" "fixedtext.text" msgid "Move" msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "MF_UP\n" "pushbutton.text" msgid "~Up" msgstr "སྟེང་།(~U)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FT_DOWN\n" "fixedtext.text" msgid "Move" msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "PB_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "~Down" msgstr "འོག(~D)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" "FT_ZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Zoom" msgstr "རྐྱང་སྐུམ།(~Z)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" "DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" msgstr "ཤོག་ལྷེ་ཧྲིལ་པོ།" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "རང་གཤིས་ཅན་གྱི་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག་ཡིག་ཚགས།" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "FI_EDIT\n" "fixedtext.text" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "ཁྱིད་ཀྱིས་དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་རང་གཤིས་ཅན་དུ་བཟོ་དགོས་ '%1' ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་སྣེ་སྟོན་སྐབས་འཕྲལ་སྒེའུ་ཁུང་ཆུང་བར་འགྱུར་འགྲོ་དེས་ཁྱེད་རང་ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་ལ་ཕན། ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་རྗེས་སུ་སྒེའུ་ཆུང་ངོས་ཀྱི་སྦྲག་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་བར་ཕྱིར་ལོག་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་སྣེ་སྟོན་ལ་ཕྱིར་ལོག་བྱ་ཐུབ།" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit individual document..." msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པ་རྩོམ་སྒྲིག(~E)..." #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "FL_FIND\n" "fixedline.text" msgid "~Find" msgstr "འཚོལ་བ།(~F)" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for:" msgstr "ནང་དོན་བཤེར་འཚོལ།(~S)" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." msgstr "འཚོལ་བ།(~F)..." #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "CB_WHOLEWORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "ཡིག་ཚིགས་ཧྲིལ་པོ་ཁོ་ནར་གནས།(~D)" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "CB_BACKWARDS\n" "checkbox.text" msgid "Back~wards" msgstr "རྒྱབ་ཕྱོགས།(~W)" #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" "CB_MATCHCASE\n" "checkbox.text" msgid "Ma~tch case" msgstr "ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་ཀྱི་ཟླ་སྒྲིག(~T)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Save, print or send the document" msgstr "ཉར་ཚགས་དང་གཏག་པར་རམ་ཡིག་ཚགས་བསྐུར་བ།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FI_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Select one of the options below:" msgstr "གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞིའི་གྲས་ཞིག་འདེམས་ཤིག" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_SAVESTARTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "~Save starting document" msgstr "འགོ་ཚུགས་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_SAVEMERGEDDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Save ~merged document" msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།(~M)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_PRINT\n" "radiobutton.text" msgid "~Print merged document" msgstr "པར་འདེབས་དང་མཉམའདུས་ཀྱི་ཡིག་ཚགས(~P)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_SENDMAIL\n" "radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་བའི་ཡིག་ཚགས་དེ་གློག་ཡིག་ཏུ་བརྩིས་ནས་གཏོང་བ།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "PB_SAVESTARTDOC\n" "pushbutton.text" msgid "Save starting ~document" msgstr "ཡིག་ཚགས་འགོ་འཛུགས་ཉར་ཚགས།(~D)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_SAVEASONE\n" "radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "ཡིག་ཚགས་སྐྱང་པ་གཞན་ཉར་བྱེད།(~A)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_SAVEINDIVIDUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "སོ་སོའི་ཡིག་ཚགས་ལ་གཞན་ཉར་བྱེད།(~V)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_FROM\n" "radiobutton.text" msgid "~From" msgstr "ཡིག་བསྐུར་པ།(~F)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FT_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" msgstr "ཡིག་ལིན་པ།(~T)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "PB_SAVENOW\n" "pushbutton.text" msgid "Save Do~cuments" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།(~C)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FT_PRINT\n" "fixedtext.text" msgid "~Printer" msgstr "གཏག་པར་ཆས།(~P)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "PB_PRINTERSETTINGS\n" "pushbutton.text" msgid "P~roperties..." msgstr "གཏོགས་གཤིས།(~R)..." #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "RB_PRINTALL\n" "radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཡོད་འཚད་གཏག་པར་བྱེད།(~A)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "PB_PRINTNOW\n" "pushbutton.text" msgid "Prin~t Documents" msgstr "ཡིག་ཚགས་གཏགས་པར།(~T)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FT_MAILTO\n" "fixedtext.text" msgid "T~o" msgstr "ཡིག་ལེན་པ།(~O)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "PB_COPYTO\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy to..." msgstr "བཤུ་སྐྱེལ།(~C)..." #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "S~ubject" msgstr "གཙོ་དོན།(~U)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "FT_SENDAS\n" "fixedtext.text" msgid "Sen~d as" msgstr "རྣམ་གཞག་བསྐུར་བ།(~D)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་རྐྱང་།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDFཡིག་ཚགས།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Wordཡིག་ཚགས།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" msgstr "HTMLཆ་འཕྲིན།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" msgstr "ཡི་གེ་རྐྱང་པ།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "PB_SENDAS\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." msgstr "གཏོགས་གཤིས།(~O)..." #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "FT_ATTACHMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "ཞར་བྱུང་གི་མིང་། (~G)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "RB_SENDALL\n" "radiobutton.text" msgid "S~end all documents" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཡོངས་རྫོགས་གཏོང་སྐྱེལ། (~A)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "PB_SENDDOCUMENTS\n" "pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" msgstr "ཡིག་ཚགས་གཏོང་སྐྱེལ། (~Q)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" msgstr "འགོ་ཚུགས་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" "string.text" msgid "Save merged document" msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" msgstr "པར་འདེབས་སྒྲིག་སྦྱོར།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར་སྒྲིག་སྦྱོར།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" msgstr "མིང་བཏགས་མེད་པ།" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" msgstr "བརྗོད་དོན་གཙོ་བོ་མེད་པ།" #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" "string.text" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" "ལ་གློག་ཡིག་བརྒྱུད་ནས་བཏང་བའི་སྦྲག་བསྐུར་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཟླ་སྒྲིལ་གཏོང་ཐུབ་ཆེད་%PRODUCTNAMEལ་ཁྱེད་ཀྱིས་འབྲེལ་ཡོད་བེད་སྤྱོད་རྒྱུའི་གློག་ཡིག་གི་རྩིས་ཁྲའི་ཆ་འཕྲིན་མཁོ་འདོན་གནང་རྒྱུ། \n" "\n" "ད་ལྟ་གློག་ཡིག་རྩིས་ཁྲའི་ཆ་འཕྲིན་ནང་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Preview and edit the document" msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་དང་རྩོམ་སྒྲིག" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "ད་ལྟ་ཡིག་ཚགས་ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་སྔོན་ལྟ་མཐོང་ཐུབ། ཡིག་ཚགས་གཞན་ཞིག་གི་སྔོན་ལྟ་ལྟ་ཞིབ་བྱ་འདོད་ན་ ཁྱིད་ཀྱིས་དེ་དག་ཁྲོད་ཀྱི་མདའ་རྩེ་ཞིག་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་རོགས།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FT_RECIPIENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Recipient" msgstr "ཡིག་ལིན་པ།(~R)" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "PB_FIRST\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "First" msgstr "ཨང་དང་པོ།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "PB_PREV\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Previous" msgstr "འོག་དེ།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "PB_NEXT\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Next" msgstr "གོང་དོ།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "PB_LAST\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Last" msgstr "འཇུག་ཤོས།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "CB_EXCLUDE\n" "checkbox.text" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "་ཡིག་ཆ་ལེན་མཁན་འདི་ཚུད་མེད་" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FL_NOTEHEADER\n" "fixedline.text" msgid "Edit Document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FI_EDIT\n" "fixedtext.text" msgid "" "Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" "\n" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "གལ་སྲིད་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་རྩོམ་འབྲིའམ་ཡང་ན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་མེད་ན་ད་ལྟབ་གྱིས་དང་། བཟོ་བཅོས་བྱས་པ་དེས་ཟླ་འགྲིལ་བཏང་བའི་ཡིག་ཆ་ཡོངས་རྫོགས་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་ཐེབས་ཀྱི་རེད། “ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག…”ཞེས་པ་འདི་གཅིག་མནན་ན་སྣེ་ཤད་གནས་སྐབས་རིང་སྒེའུ་ཁུང་ཆུང་ཆུང་ཆགས་ཀྱི་རེད། དེའང་ཁྱེད་རང་གི་སྦྲག་བསྐུར་ཟླ་འགྲིལ་གྱི་ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་བདེ་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན། ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག་ཟིན་རྗེས་སྒེའུ་ཁུང་ཆུང་ཆུང་ནང་གི་“སྦྲག་བསྐུར་ཟླ་འགྲིལ་སྣེ་ཤན་ལ་ཕྱིར་ལོག” ཅེས་པ་དེ་གཅིག་མནན་ན་ཕྱིར་ལོག་བྱེད་ཀྱི་རེད།" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག(~E)..." #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "FI_SELECT\n" "fixedtext.text" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འདེམས་པའི་ཡིག་ཆར་རེའུ་མིག་མང་པོ་འདུས་ཡོད། ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་དགོས་པའི་གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་ཚུད་པ་དེ་འདེམས་རོགས།" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "PB_PREVIEW\n" "pushbutton.text" msgid "~Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།(~P)" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" msgstr "རིགས།" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" msgstr "བཙལ་འཚོལ།" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" "DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Select Table" msgstr "རེའུ་མིག་འདེམས་པ།"