#. extracted from svtools/source/plugapp.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-03 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:30+0200\n" "Last-Translator: pawell \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text msgid "Display IDs" msgstr "Zobrazovat IDčka" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.toolboxitem.text msgid "This is the input window" msgstr "Toto je vstupní okno" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text msgid "Transfer to TestTool" msgstr "Přenes do testovacího nástroje" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text msgid "Show all windows" msgstr "Zobrazit všechna okna" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.toolboxitem.text msgid "Show short names (if available)" msgstr "Zobrazit krátká jména (jsou-li dostupná)" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.toolboxitem.text msgid "Always show long-name" msgstr "Vždy zobrazovat dlouhá jména" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text msgid "DisplayHID" msgstr "DisplayHID" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text msgid "Translation" msgstr "Překlad" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.edit.text msgid "~Edit" msgstr "Upravit" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text msgid "Original Text" msgstr "Původní text" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.groupbox.text msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.edit.text msgid "~Comment" msgstr "Komentář" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.pushbutton.text msgid "~Select" msgstr "Vybrat" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.pushbutton.text msgid "~Restore" msgstr "Obnovit" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.pushbutton.text msgid "~Accept" msgstr "Přijmout" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.pushbutton.text msgid "~Next" msgstr "Další" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text msgid "Inplace Translation" msgstr "Překlad na místě" #: testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.messbox.text msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?" msgstr "Překlad bude ztracen, i tak pokračovat?" #: testtool.src#TT_NO_CONTROL.errorbox.text msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved." msgstr "Ovládací prvek již není platný. Překlad nemůže být uložen." #: testtool.src#TT_GPF.string.text msgid "GPF occurred" msgstr "Nastala chyba GPF" #: testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.string.text msgid "HelpID does not match UniqueID: " msgstr "HelpID neodpovídá UniqueID: "