#. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366023915.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "website\n" "label\n" "string.text" msgid "_Website" msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "logoreplacement\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "buildid\n" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "libreoffice\n" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "derived\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "vendor\n" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "textbuffer1\n" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "autoabbrev\n" "label\n" "string.text" msgid "_AutoInclude" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "newabbrev-atkobject\n" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "delabbrev-atkobject\n" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "autodouble\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utoInclude" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "newdouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "deldouble-atkobject\n" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_With:" msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "textonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག(T)" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)" #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkForbidList\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkHangPunct\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" msgid "Line change" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "AutoCorrectDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས།" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "exceptions\n" "label\n" "string.text" msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "localized\n" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "wordcompletion\n" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "smarttags\n" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tablelb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" msgstr "ནང་ཐིག" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tablelb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tablelb\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "paralb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "མཚམས་དོན།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "paralb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།(_T)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color" msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked graphic" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Find graphics" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." msgstr "བརྡ་འཚོལ།(_B)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "_Link" msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(_L)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" msgstr "གནས་ས།(_P)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "arearb\n" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" msgstr "ཊ་ཡིལ།(_T)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" msgstr "སྔོན་ལྟ།(_v)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Background gradient" msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" msgstr "སྟེགས་རིས།" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" msgstr "ཚད་རིས།" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་ངེས-འཛིན་འབད་ཡོདཔ།(_U)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག(_D)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" msgstr "བཟོ་རྣམ།(_y)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།(_W)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།(_C)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" msgstr "ལྷག་ལུས།(_L)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Right" msgstr "གཡས་པོ།" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" msgstr "སྤྱི་ཏོག(_T)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" msgstr "མཇུག(གཤམ)(_B)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "sync\n" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" msgstr "གནས་ས།(_P)" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow style" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "mergewithnext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "mergeadjacent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" msgstr "ཁུག་ཟུར་ཚུ།(_D)" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "checkVertStack\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "checkAsianMode\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" msgstr "ཚིག་ཡིག་དད་ཕྱོགས་" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "checkWrapTextAuto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "checkShrinkFitCellSize\n" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "checkHyphActive\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཕྱོགས་(_x)" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelPropeties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelHorzAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།(_z)" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelVertAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelIndent\n" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" msgid "Text alignment" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelSTR_BOTTOMLOCK\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelSTR_TOPLOCK\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelSTR_CELLLOCK\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelABCD\n" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" msgstr "དབུས་" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "གཡས་པོ།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "མགོ" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" msgstr "བར་མ།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "མཇུག" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" msgstr "ལྟེམས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "docboundaries\n" "label\n" "string.text" msgid "Text boundaries" msgstr "ཚིག་ཡིག་ མཐའ་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "doccolor\n" "label\n" "string.text" msgid "Document background" msgstr "ཡིག་ཆའི་རྒྱབ་གཞི།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "general\n" "label\n" "string.text" msgid "General" msgstr "ཡེངས་ཁྱབ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "appback\n" "label\n" "string.text" msgid "Application background" msgstr "གློག་རིམ་ གཞི།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "objboundaries\n" "label\n" "string.text" msgid "Object boundaries" msgstr "དངོས་པོའི་ མཐའ་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "tblboundaries\n" "label\n" "string.text" msgid "Table boundaries" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ མཐའ་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "unvisitedlinks\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ འབྲེལ་ལམ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "visitedlinks\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ འབྲེལ་ལམ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "autospellcheck\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "རང་བཞིན་སྡེབ་དཔྱད།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "smarttags\n" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "shadows\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "writer\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "writergrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "script\n" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "field\n" "label\n" "string.text" msgid "Field shadings" msgstr "ས་སྒོ་ ནག་གྲིབ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "index\n" "label\n" "string.text" msgid "Index and table shadings" msgstr "ཟུར་ཐོ་དང་ཐིག་ཁྲམ་ ནག་གྲིབ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "section\n" "label\n" "string.text" msgid "Section boundaries" msgstr "དབྱེ་ཚན་ མཐའ་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "hdft\n" "label\n" "string.text" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "pagebreak\n" "label\n" "string.text" msgid "Page and column breaks" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་ཀེར་ཐིག་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "direct\n" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "html\n" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sgml\n" "label\n" "string.text" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "ཨེསི་ཇི་ཨེམ་ཨེལ ཚིག་སྦྱོར་གཙོ་དམིགས་བཟོ་དོ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "htmlcomment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment highlighting" msgstr "བསམ་བཀོད་ གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "htmlkeyword\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyword highlighting" msgstr "གཙོ་ཚིག་ གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "unknown\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "calc\n" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "calcgrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid lines" msgstr "གིརིཌི་ གྲལ་ཐིག།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "brk\n" "label\n" "string.text" msgid "Page breaks" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "brkmanual\n" "label\n" "string.text" msgid "Manual page breaks" msgstr "ལག་ཐོག་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "brkauto\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic page breaks" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ ཤོག་ལེབ་ མཚམས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "det\n" "label\n" "string.text" msgid "Detective" msgstr "སྐྱོན་འཛིན་ཅན།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "deterror\n" "label\n" "string.text" msgid "Detective error" msgstr "སྐྱོན་འཛིན་ཅན་གྱི་ འཛོལ་བ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "ref\n" "label\n" "string.text" msgid "References" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "Notes background" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་ རྒྱབ་གཞི།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "draw\n" "label\n" "string.text" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "པར་རིས་/གསལ་སྟོན།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "drawgrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid" msgstr "གིརིཌི།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basic\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "གཞི་རིམ་ ཚིག་སྦྱོར་གཙོ་མིག" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicid\n" "label\n" "string.text" msgid "Identifier" msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basiccomment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicnumber\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicstring\n" "label\n" "string.text" msgid "String" msgstr "ཡིག་རྒྱུན།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicop\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basickeyword\n" "label\n" "string.text" msgid "Reserved expression" msgstr "ཟུར་གསོག་འབད་ཡོད་པའི་ གསལ་བརྗོད།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "error\n" "label\n" "string.text" msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sql\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "ཨེསི་ཇི་ཨེམ་ཨེལ ཚིག་སྦྱོར་གཙོ་དམིགས་བཟོ་དོ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlid\n" "label\n" "string.text" msgid "Identifier" msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlstring\n" "label\n" "string.text" msgid "String" msgstr "ཡིག་རྒྱུན།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlop\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ།" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlkeyword\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyword" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlparam\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameter" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlcomment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" msgstr "མིང་།(_N)" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "modellb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "RGB" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "modellb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "CYMK" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "modellb-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_B" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_G" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "_C" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_K" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།(_M)" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "load\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Color List" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "load\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Color List" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "save\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Color List" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "save\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Color List" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "embed\n" "label\n" "string.text" msgid "Embed" msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "CommentDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" msgstr "ཚིག་ཡིག(_T)" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།(_I)" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "alttitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "button6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reset" msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "new\n" "label\n" "string.text" msgid "_New..." msgstr "གསརཔ།(_N)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "LiberOffice Writer Menus" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." msgstr "_ཁ་སྐོང་།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།(_D)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menus" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "radiobutton1\n" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "radiobutton2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "button1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།(_M)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "button3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནི།(_L)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "button5\n" "label\n" "string.text" msgid "R_eset" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།(_C)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function" msgstr "ལས་འགན།(_F)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "Functions" msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbare" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label37\n" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default Settings" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label38\n" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག(T)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label40\n" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Toolbar" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "LiberOffice Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label41\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label42\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label44\n" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label45\n" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།(_D)" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label49\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "button2\n" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Event" msgstr "བྱུང་ལས།" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label50\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Events" msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects" msgstr "ནུས་པ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" msgstr "རི་མོ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" msgstr "སྦུ་འབྲེག" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "outlinecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "blinkingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Blinking" msgstr "འགུལ་ཅན།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden" msgstr "གསང་བ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "individualwordscb\n" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ་རེ་རེ་བཞིན།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "གཙོ་བཏོན་གྱི་རྟགས།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "shadowcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" msgstr "གྱིབ་མ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Capitals" msgstr "ཚུགས་ཡིག་ཚུ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" msgstr "མགྱོགས་ཡིག" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dot" msgstr "ཚག" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Circle" msgstr "སྒོར་ཐིག" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Accent" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Above text" msgstr "ལྟག་གི་གཡོན་ལུ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Below text" msgstr "འོག་གི་གཡོན་ལུ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "རྐྱང་པ་" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "ལོག་བལྟབ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "རྒྱགས་པ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "རྐྱང་པ་" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "ལོག་བལྟབ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" msgstr "རྒྱགས་པ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "Wave" msgstr "རྦ་བརླབ།" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "Double Wave" msgstr "བེརེསི་གཉིས་ལྡན།" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས།(_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "gradienttypelb\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" msgstr "གྲུ་བཞི།" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" msgstr "ལས།(_F)" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To" msgstr "ལུ།(_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "anglemtrdegrees\n" "label\n" "string.text" msgid " degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།(_M)" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "load\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "load\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "save\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "save\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "propfl\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "HyphenateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" msgstr "མིང་ཚིག།(~W)" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "InsertFloatingFrameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" "label\n" "string.text" msgid "On" msgstr "ཨཱོན།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" msgstr "ཨོཕ།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll bar" msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" "label\n" "string.text" msgid "On" msgstr "ཨཱོན།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" msgstr "ཨོཕ།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Border" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "InsertOLEObjectDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert OLE Object" msgstr "དངོས་པོ་བཙུགས།" #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object type" msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." msgstr "འཚོལ་ཞིབ..." #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "InsertPluginDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" msgstr "" #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" msgstr "" #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "InsertRowColumnDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" msgstr "" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "བཙུགས།" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" msgstr "ཧེ་མ།" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" msgstr "ཤུལ་ལས།" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "MacroSelectorDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helptoolbar\n" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "libraryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Library" msgstr "དཔེ་མཛོད།" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "commandsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Commands" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" msgstr "" #: namedialog.ui msgctxt "" "namedialog.ui\n" "NameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: newmenu.ui msgctxt "" "newmenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" msgstr "" #: newmenu.ui msgctxt "" "newmenu.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" msgstr "" #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" "NewTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" "columns_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" msgstr "" #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" "rows_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "add\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "add\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "edit\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "edit\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "delete\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "delete\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "formatf\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format code" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" msgstr "བཅུ་ཚག་གི་ས་སྒོ་ཚུ།(_D)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "negnumred\n" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "thousands\n" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "formatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག(_L)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "ལག་ལེན་པ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" msgstr "དངུལ།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" msgstr "དཔྱ་ཕྲན།" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "fromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "From file..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "gallery\n" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" msgstr "སྟོན་ཁང་།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "keepratio\n" "label\n" "string.text" msgid "Keep ratio" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་མགུ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་དབུས།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་མཇུག" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དབུས།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmap\n" "label\n" "string.text" msgid "Select..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག(_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "གཡས་པོ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" "label\n" "string.text" msgid "..." msgstr "..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" msgstr "ཨང་བཀོད།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "allsame\n" "label\n" "string.text" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" msgstr "གནས་རིམ་ཆ་མཉམ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "༡་ ༢་ ༣་ ་་་་་་" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" msgstr "འགོ་ཚག" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཚུ།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "རང་ཡུལ་ཨང་བཏགས་ནི་" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "at\n" "label\n" "string.text" msgid "at" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "relative\n" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" msgstr "འབྲེལ་བའི།(_v)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numdist\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" msgstr "ཨང་བཏགས་ཕྲང་སྒྲིག(_a)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" msgstr "གནས་ས་དང་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "དབུས་སྒྲིག" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "གཡས་པོ།" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" msgstr "མཆོང་ལྡེའི་མཚམས།" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" msgstr "ས་སྟོང" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" msgstr "" #: objectnamedialog.ui msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: objectnamedialog.ui msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" msgstr "མིང་།(_N)" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" msgstr "མགོ་མིང་།(_T)" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།(_D)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "acctool\n" "label\n" "string.text" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "ཕན་ཐོགས་ཅན་གྱི་ འཕྲུལ་རིག་ ལག་ཆས་ཚུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད།(ལས་རིམ་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།)(_a)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "textselinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "ལྷག་ནིཙམ་གྱི་ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ སེལ་འཐུ་ འོད་རྟགས་ ལག་ལེན་འཐབ།(_x)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _graphics" msgstr "བསྒུལ་ཅན་ ཚད་རིས་ཚུ་ འཆར་བཅུག(_g)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedtext\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _text" msgstr "བསྒུལ་ཅན་་ ཚིག་ཡིག་ འཆར་བཅུག(_t)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "tiphelptimeout\n" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "seconds" msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ།" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" msgstr "སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ།" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "autodetecthc\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་གྱི་ ཚོན་མདངས་མཐོ་བའི་ ཐབས་ལམ་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱོན་འཛིན་འབད་འོང་།(_d)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "autofontcolor\n" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "གསལ་གཞི་ བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ རང་བཞིན་གྱི་ ཡིག་གཟུགས་ ཚོས་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ།(_c)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "systempagepreviewcolor\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "ཤོག་ལེབ་ སྔོན་ལྟ་གི་དོན་ལུ་ རིམ་ལུགས་ཚོས་གཞི་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།(_U)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "ཚོན་མདངས་ མཐོ་བའི་ འབྱུང་སྣང་གི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ།" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "javaenabled\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "parameters\n" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters..." msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "classpath\n" "label\n" "string.text" msgid "_Class Path..." msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "vendor\n" "label\n" "string.text" msgid "Vendor" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "version\n" "label\n" "string.text" msgid "Version" msgstr "ཐོན་རིམ།" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "features\n" "label\n" "string.text" msgid "Features" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "a11y\n" "label\n" "string.text" msgid "with accessibility support" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "selectruntime\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "javapath\n" "label\n" "string.text" msgid "Location: " msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java options" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "experimental\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "exp_sidebar\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording" msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" msgstr "ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས།" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "uielements\n" "label\n" "string.text" msgid "User interface elements" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བ རྒྱུ་རྫས།" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "colorsetting\n" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" msgstr "ཚོས་གཞི་ སྒྲིག་སྟངས།" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" "label\n" "string.text" msgid "On" msgstr "ཨཱོན།" #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ ཚོས་གཞི་ཚུ།" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" "display\n" "label\n" "string.text" msgid "_Display documents in browser" msgstr "" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program" msgstr "གློག་འཕྲིན་ལས་རིམ།(_E)" #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "..." msgstr "..." #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browsetitle\n" "label\n" "string.text" msgid "All files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་་ གློག་འཕྲིན་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་གཏང་དོ།" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "wo_basic\n" "label\n" "string.text" msgid "Load Basic _code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "wo_exec\n" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "wo_saveorig\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _original Basic code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "ex_basic\n" "label\n" "string.text" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "ex_exec\n" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "ex_saveorig\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "pp_basic\n" "label\n" "string.text" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "pp_saveorig\n" "label\n" "string.text" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།(_F)" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" msgstr "འདི་གི་ཐོག་ལས་ཚབ་བཙུགས།(_p)" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "always\n" "label\n" "string.text" msgid "Always" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "screenonly\n" "label\n" "string.text" msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "replacewith\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "usetable\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply replacement table" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" msgstr "ཚད།(_S)" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "nonpropfontonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tooltips\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" msgstr "ཕན་བསླབ།(_T)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "exthelp\n" "label\n" "string.text" msgid "_Extended tips" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "helpagent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Help Agent" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "resethelpagent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reset Help Agent" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "filedlg\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "printdlg\n" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "docstatus\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "savealways\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document status" msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "toyear\n" "label\n" "string.text" msgid "and " msgstr "དང་།" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (two digits)" msgstr "" #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "notloaded\n" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Undo" msgstr "འབད་་བཤོལ།" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "MB" msgstr "ཨེམ་བི།" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "MB" msgstr "ཨེམ་བི།" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "hh:mm" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics cache" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "quicklaunch\n" "label\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "systray\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "autocheck\n" "label\n" "string.text" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every Da_y" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _Week" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _Month" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "lastchecked\n" "label\n" "string.text" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _now" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "autodownload\n" "label\n" "string.text" msgid "_Download updates automatically" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "destpathlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Download destination:" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "changepath\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_ange..." msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "neverchecked\n" "label\n" "string.text" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Online Update Options" msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "type\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "path\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "editpaths\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཞུན་དག་འབད་: %1" #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr " %PRODUCTNAME གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་" #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག(_D)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver" msgstr "པོརོག་སི་ སར་བར།(_e)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "proxymode\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "proxymode\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས།" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "proxymode\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" msgstr "ལག་དེབ།" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་ པོརོག་སི།(_T)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port" msgstr "འདྲེན་ལམ།(_P)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་ པོརོག་སི།(_T)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy" msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་ པོརོག་སི།(_F)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "noproxyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_No proxy for:" msgstr "གི་དོན་ལུ་ པོརོག་སི་ མེད།:(_N)" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" msgstr "འདྲེན་ལམ།" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" msgstr "འདྲེན་ལམ།" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "noproxydesc\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator ;" msgstr "དབྱེ་བྱེད་པ། ;" #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངསཤ་ཚུ།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "load_docprinter\n" "label\n" "string.text" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ལག་ལེན་པའི་ དམིགས་བསལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "load_settings\n" "label\n" "string.text" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "ཡིག་ཆ་དང་བཅས་ལག་ལེན་པའི་ དམིགས་བསལ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Load" msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནི།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every" msgstr "རང་ཕཞིན་ སླར་གསོའི་ ཕརྡ་དོན་རེ་རེ་ སྲུངས།(_A)" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" msgstr "སྐར་མ་ཚུ།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "userautosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "relative_fsys\n" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "relative_inet\n" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "docinfo\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "སྲུངས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ལས་ ཡིག་ཆ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད།(_E)" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "backup\n" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "ཨ་རྟག་རང་ རྒྱབ་ཐག་ འདྲ་བཤུས་ གསར་བསྐྲུན་འབད།(_A)" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "sizeoptimization\n" "label\n" "string.text" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "warnalienformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfwarning_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1.0/1.1" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.2" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "saveas_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་ཆ།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" msgstr "གསལ་སྟོན།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" msgstr "པར་རིས།" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security options and warnings" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "savepassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "masterpasswordtext\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "nopasswordsave\n" "label\n" "string.text" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "connections\n" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "masterpassword\n" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "མེཀ་རོ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྲུང་སྐྱོབ་ གནས་རིམ་འདི་ བདེ་སྒྲིག་འབད་བཞིནམ་དང་ བློ་གཏད་ཅན་གྱི་ མེཀ་རོ་ བཟོ་མི་དེ་ གསལ་བཀོད་འབད།" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "macro\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro security" msgstr "མེཀ་རོ་་སྲུང་སྐྱོབ།" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "cert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company" msgstr "ཚོང་སྡེ།(_C)" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" msgstr "དང་པ། / མཇུག་མིང་། / མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།(_n)" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།(_S)" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Position" msgstr "མགོ་མིང/གནས་ས།(_T)" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "phoneft\n" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "phoneft-atkobject\n" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "faxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "firstname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "lastname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "shortname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "city-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "state-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" msgstr "མངའ་སྡེ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "zip-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "home-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "work-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "fax-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "email-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "usefordocprop\n" "label\n" "string.text" msgid "Use data for document properties" msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ལག་ལེན་འཐབ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "ruslastname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusfathersname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russhortname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusfirstname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/First _name/Initials" msgstr "དང་པ་/མཇུག་ གི་མིང་/མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།(_n)" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastlastname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" msgstr "མཇུག་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastfirstname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastshortname-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ་ཚུ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russtreet-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "apartnum-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icity-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" msgstr "གྲོང་སྡེ།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "izip-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" msgstr "གནས་ཨང་།" #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Address" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" msgstr "ཆུང་ཀུ་" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" msgstr "སྦོམ་" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy (default)" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Industrial" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Crystal" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Tango" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Classic" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Human" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "systemfont\n" "label\n" "string.text" msgid "Use system _font for user interface" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aafont\n" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aafrom\n" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "aaunits\n" "label\n" "string.text" msgid "pixels" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" msgstr "ངོས་འདྲ་བ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" msgstr "སྦ།" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" msgstr "སྟོན།" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "showfontpreview\n" "label\n" "string.text" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "showfonthistory\n" "label\n" "string.text" msgid "Show font h_istory" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Lists" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaccel\n" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "useaa\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics output" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "mousepos\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ།" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "mousepos\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "mousepos\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "No automatic positioning" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "mousemiddle\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "No function" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "mousemiddle\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "mousemiddle\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse" msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།(_T)" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelWidth\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།:(_W)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།:(_H)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelOrientation\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "radiobuttonPortrait\n" "label\n" "string.text" msgid "_Portrait" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "radiobuttonLandscape\n" "label\n" "string.text" msgid "L_andscape" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTextFlow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperTray\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper format" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTopMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Top:" msgstr "མགོ་:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelBottomMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" msgstr "མཇུག་:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelRightMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Right:" msgstr "གཡས་:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelOuter\n" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelLeftMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Left:" msgstr "གཡོན་:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelInner\n" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelMargins\n" "label\n" "string.text" msgid "Margins" msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPageLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkRegisterTrue\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTblAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonHorz\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།(_z)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonVert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkAdaptBox\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelRegisterStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout settings" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelMsg\n" "label\n" "string.text" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "༡་ ༢་ ༣་ ་་་་་་" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "རང་ཡུལ་ཨང་བཏགས་ནི་" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststorePageLayout\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststorePageLayout\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststorePageLayout\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Only right" msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststorePageLayout\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Only left" msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "PasteSpecialDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།" #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Source:" msgstr "འབྱུང་ཁུངས:" #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "default_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "own_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "select_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" "pickbulletpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "linkgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "_Link graphics" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" "picknumberingpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" "pickoutlinepage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "superscript\n" "label\n" "string.text" msgid "Superscript" msgstr "སྟེང་ཡིག" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "subscript\n" "label\n" "string.text" msgid "Subscript" msgstr "འོག་ཡིག" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "relativefontsize\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "0deg\n" "label\n" "string.text" msgid "0 degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ། ༠" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "90deg\n" "label\n" "string.text" msgid "90 degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ། ༩༠" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "270deg\n" "label\n" "string.text" msgid "270 degrees" msgstr "དབྱེ་རིམ། ༢༧༠" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" msgstr "རྒྱ་ཚད་རྐྱང་པ།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" msgstr "འདྲེན་ཚིག" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "kerningft\n" "label\n" "string.text" msgid "by" msgstr "གིས།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" msgstr "རྒྱ་འཕར་སོང་ཡོདཔ།" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" msgstr "སྲབ་དམ།" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "ScriptOrganizerDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "run\n" "label\n" "string.text" msgid "Run" msgstr "གཡོག་བཀོལ།" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "create\n" "label\n" "string.text" msgid "Create..." msgstr "གསར་བསྐྲུན་་་་" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་་་་" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." msgstr "བཏོན་གཏང་..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macros" msgstr "མེ་ཀོརོསི།" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security options and warnings" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "savesenddocs\n" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "whensigning\n" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "whenprinting\n" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "whenpdf\n" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security warnings" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "removepersonal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "password\n" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security options" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "visit_personas\n" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Themes" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "SpecialCharactersDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Special Characters" msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་གཟུགས།(~S)" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "deletelast\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset" msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "SpellingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "notindictft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore Once" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "suggestionsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Suggestions" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "changeall\n" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "ignoreall\n" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "ignorerule\n" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore Rule" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "explainlink\n" "label\n" "string.text" msgid "More..." msgstr "ལྷག་སྟེ་" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "resumeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "nosuggestionsft\n" "label\n" "string.text" msgid "(no suggestions)" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "alttitleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "addmb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "SplitCellsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" msgstr "ནང་ཐིག་བཤག" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Split" msgstr "གཤག" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontally" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "vert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "prop\n" "label\n" "string.text" msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction" msgstr "བཀོད་རྒྱ།" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" "StoredWebConnectionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" "website\n" "label\n" "string.text" msgid "Website" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" "username\n" "label\n" "string.text" msgid "User name" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" "removeall\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkAuto\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས།(_u)" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelLineEnd\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelLineBegin\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelMaxNum\n" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།(_I)" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་དང་བཅས།" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས།(_T)" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།(_n)" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Breaks" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkSplitPara\n" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkKeepPara\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དོན་མཚམས་དང་གཅིག་ཁར་བཞག(_K)" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orphan control" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "ThesaurusDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Thesaurus" msgstr "མཐོན་བརྗོད།" #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)" #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ བཀང་།" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ བཀང་།" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "ZoomDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" msgstr "གང་དྲག" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" msgstr "རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་ རང་བཞིན་གྱིས་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(~u)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" msgstr "རྒྱ་ཚད་སྒྲིག(~w)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "100pc\n" "label\n" "string.text" msgid "100%" msgstr "༡༠༠%" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(~Z)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" msgstr "ཤོག་ལེབ་རྐྱང་པ།(~S)" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View layout" msgstr ""